Translation of "popular discontent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discontent - translation : Popular - translation : Popular discontent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the least likely scenario, owing to deepening internal Party disagreements and rising popular discontent. | Это наименее вероятный сценарий, из за углубления внутренних разногласий в партии и роста народного недовольства. |
Popular discontent is worrying the government and the government wants figures every day on production status. | Неудовольствие населения волнует правительство, и правительство хочет ежедневно получать цифровые данные о состоянии производства. |
Inequality and Discontent | Неравенство и недовольство |
Poverty feeds the discontent. | Нищета усиливает недовольство. |
Maximinus was not a popular emperor and universal discontent roused by his oppressive rule culminated in a revolt in Africa in 238. | Максимин не был популярным императором, и его деспотическое правление, вызывавшее всеобщее недовольство, вылилось в восстание в Африке в 238 году. |
Discontent abounds in the world. | Недовольство изобилует в мире. |
And, given the economic slowdown, widening income disparity, rising unemployment, and growing popular discontent over corruption, China s leaders will have their hands full. | А учитывая экономический спад, рост неравенства доходов, растущий уровень безработицы и недовольство народа относительно коррупции, у лидеров Китая хлопот будет предостаточно. |
But the periphery is seething with discontent. | Но периферия кипит от негодования. |
Life is full of dissatisfaction and discontent | В жизни много неудовлетворенности. |
He says there's a lot of discontent. | В племени много недовольных. |
Hunger and discontent in the workers' districts. | В рабочих районах голод, недовольство, протест. |
On the contrary, in the Sunni arc today, it means a vicious cycle of expanding extremism, rapid population growth, rising unemployment, worsening water shortages, and popular discontent. | Напротив, для суннитской дуги сегодня это означает порочный круг расширяющегося экстремизма, быстрой рост населения, растущую безработицу, ухудшение дефицита воды и народное недовольство. |
Discontent with President Kurmanbek Bakiyev s rule is rising. | Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. |
Many passers by were discontent with the police | Многие прохожие были недовольны действиями полиции |
Many netizens also expressed discontent with taxi drivers. | Многие интернет пользователи совсем не поддерживают водителей такси. |
It's wrong, such discontent. It's not our way. | А нехорошо так, не по нашему. |
The echoes of the Iraqi quake are being felt in every Arab capital, including those that put their faith in oil riches to protect them from popular discontent. | Отголоски произошедших в Ираке потрясений ощущаются сегодня во всех столицах арабских государств, включая и те страны, где правительство уверовало в то, что нефть и приносимое ею богатство защитят их от недовольства общественности. |
That, in turn, would generate discontent and social unrest. | Это, в свою очередь, породит недовольство и социальные волнения. |
But dwelling on the discontent seems beside the point. | Но зацикливаться на недовольстве смысла нет. |
Syed Akbar Ali also voiced discontent on the issue | Сайед Али Акбар также выразил недовольство данной ситуацией |
You see, he was discontent with his grandmother's legacy. | Вишь наследство ему бабушкино не понравилось. |
A small band of fiery Imams seized upon this youthful discontent. | Небольшая группа Имамов ярых мусульман воспользовалась этим недовольством молодежи. |
Increasingly, these netizens are voicing their discontent on Zuckerberg's Facebook page. | Все больше и больше пользователи сети выражают свое недовольство на странице Цукерберга в Facebook. |
Now the most popular option became the least popular, and the least popular became the most popular. | Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным. А наименее популярный выбор стал наиболее популярным. |
The discontent generated by such disappointment may help to explain Ukrainian separatists anger, Russians discontent, and Russian President Vladimir Putin s decision to annex Crimea and to support the separatists. | Недовольство создаваемое этими разочарованиями может помочь объяснить гнев украинских сепаратистов, недовольство россиян и решение президента России Владимира Путина аннексировать Крым и поддерживать сепаратистов. |
Look at all those lighter explosions of discontent in the recent years. | Посмотрите на все менее значимые взрывы недовольства прошедших лет. |
In this context of widespread discontent, the political firestorm cannot be underestimated. | В этом контексте распространяющегося недовольства, возможность политического огненного шторма не должна быть недооценена. |
Growing awareness of the failure of current policies is causing social discontent, civil disorder, and political instability, with the recently concluded Italian elections and the growing popular resistance to Greek reform efforts serving as a bellwether. | Растущее осознание провала нынешней политики является причиной социального недовольства, гражданского неповиновения и политической нестабильности, яркими примерами чего являются завершившиеся выборы в Италии и растущее народное сопротивление реформам в Греции. |
The echoes of the Iraqi quake are being felt in every Arab capital, including those that put their faith in oil riches to protect them from popular discontent. Demands for political and economic reform are escalating. | Отголоски произошедших в Ираке потрясений ощущаются сегодня во всех столицах арабских государств, включая и те страны, где правительство уверовало в то, что нефть и приносимое ею богатство защитят их от недовольства общественности. |
And the least popular became the most popular. | А наименее популярный выбор стал наиболее популярным. |
And European discontent will probably continue to grow, whatever happens in the US. | Европейское недовольство, вероятно, продолжит нарастать, чтобы не случилось в США. |
The discontent fueled by these failures is a major potential cause of unrest. | Недовольство, вызванное этими обстоятельствами, является потенциальным источником волнений в обществе. |
This generates political discontent that could have adverse consequences beyond the economic sphere. | Это порождает недовольство на политическом уровне и может привести к негативным последствиям, выходящим далеко за пределы экономической сферы. |
So that the grave discontent with the regime is seen, not just speculated. | Чтобы мрачное недовольство режимом было видимо, а не предполагаемо. |
(2008) Seeds of Discontent The Deep Roots of the American Revolution 1659 1750. | (2008) Семена недовольства глубокие корни Американской революции 1659 1750. |
It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. | Это место, где граждане могут высказать своё недовольство и показать свою мощь. |
Now the most popular option became the least popular. | Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным. |
I'm popular. | Я популярен. |
I'm popular. | Я популярна. |
Popular URLs... | Часто посещаемые адреса... |
Popular URLs | Часто посещаемые адреса |
Popular Urls | Часто посещаемые адреса |
Extremely popular. | Чрезвычайно популярный. |
Really popular. | Абсолютный успех. |
Somebody's popular! | Ктото популярен! |
Related searches : Widespread Discontent - Discontent About - Growing Discontent - Public Discontent - Social Discontent - Express Discontent - Spreading Discontent - Seeds Of Discontent - Voices Of Discontent - Source Of Discontent