Translation of "prevent interference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interference - translation : Prevent - translation : Prevent interference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interference | ИнтерференцияName |
Interference | Интерференция |
In the short term, measures must be taken to prevent any interference with missions in the exercise of their functions. | В краткосрочном плане должны быть приняты меры по недопущению вмешательства в выполнение постоянными представительствами своих функций. |
Negotiations in a neutral venue would make it possible to guarantee the security of the negotiators and prevent any interference. | Переговоры, проводимые в нейтральной обстановке, позволили бы гарантировать безопасность участников переговоров и исключить всякое вмешательство. |
Foreign Interference | Иностранное вмешательство |
Political Interference? | Политическое вмешательство? |
Armed interference | Вооруженное вмешательство |
Probabilistic Interference | Вероятностный вывод |
That's interference. | Это вмешательство. |
Many Afghans, including most of the leaders, requested that the United Nations help prevent foreign interference in the internal affairs of Afghanistan | Многие афганцы, в том числе большинство лидеров, просили, чтобы Организация Объединенных Наций оказала помощь в предупреждении иностранного вмешательства во внутренние дела Афганистана |
No interference? None. | Вмешиваться не будете? |
As far as employees know, these moves are intended to prevent the need for police interference, but the motivation can also be financial. | Насколько знают работники, эти действия предпринимаются для предотвращения необходимости вмешательства полиции, но мотивация может быть и финансовой. |
sovereignty and non interference | нального суверенитета и |
We have an interference... | Какие то помехи... |
In addition, special measures were in place to ensure his independence and to prevent interference in his work by State bodies or local authorities. | Кроме того, предусмотрены особые меры по обеспечению его независимости и недопущению вмешательства в его деятельность со стороны государственных органов или местных властей. |
However, care should be taken to prevent article 19 from serving as a pretext for continual interference in the industrial policy of another State. | Однако необходимо проявить осторожность и не допустить того, чтобы статья 19 использовалась как основание для постоянного вмешательства в промышленную политику другого государства. |
This freedom includes the freedom to hold opinions without interference, freedom to receive ideas and information without interference, freedom to communicate ideas and information without interference and freedom from interference with his correspondence. | Это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений, свободу беспрепятственно воспринимать идеи и информацию, свободу беспрепятственно передавать идеи и информацию и свободу от вмешательства в переписку. |
Surface finish Interference tolerance 0.1 | (овальный наконечник) |
Armed interference by Israeli authorities | Вооруженное вмешательство израильских властей |
There is a rare interference. | Переговоры в нашем секторе. |
With no interference from Clum. | Я жду не дождусь. |
Freedom to hold opinions without interference | i) беспрепятственную свободу придерживаться собственных мнений |
Armed interference by the Palestinian authorities. | Вооруженное вмешательство со стороны палестинских властей. |
Interference in private life is prohibited. | Вмешательство в личную жизнь запрещается. |
The second effect is quantum interference. | Теперь об эффекте квантовой интерференции. |
Suzanne's interference would only embarrass him. | Вмешательство Сюзанны только повредит. |
I've had enough of this Interference. | Хватит с меня этих пререканий. |
D. Interference with humanitarian aid and assistance | D. Создание препятствий для оказания чрезвычайной помощи |
For another thing, light makes interference patterns. | Во вторых, свет создаёт интерференционные картины. |
Only waves make interference patterns, particles don't. | Только волны создают интерференционные картины, частицы нет. |
But remember... no questions and no interference. | Но запомните ни вопросов, ни вмешательства. |
I hear a lot of interference too... | Я тоже слышу много помех ... |
quot Reaffirming its resolution 286 (1970) of 9 September 1970, in which it called on States to take all possible legal steps to prevent any interference with international civil air travel, | вновь подтверждая свою резолюцию 286 (1970) от 9 сентября 1970 года, в которой он призвал государства принять все возможные законные меры для предупреждения любых действий, препятствующих международным рейсам гражданской авиации, |
Two survive to breeding age with human interference. | И только 2 черепахи достигают репродуктивного возраста, если учесть воздействие человека. |
This means that remand in custody must not only be lawful but reasonable and necessary in all the circumstances, for example to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime. | Это означает, что содержание под стражей должно быть не только законным, но также разумным, и необходимо во всех отношениях, например чтобы не допустить побег, манипуляций с доказательной базой или рецидив повторных преступлений. |
This means that remand in custody must not only be lawful but reasonable and necessary in all the circumstances, for example to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime. | Это означает, что содержание под стражей должно быть не только законным, но и разумным и необходимым при всех обстоятельствах, например с целью предотвратить побег, уничтожение доказательств или повторение преступления11. |
Prevent Downloading | Запретить загрузку |
Prevent Locking | Предотвратить блокирование |
4.2.2.7 interference by vessel traffic with other waterborne activities | 4.2.2.7 помехи, создаваемые движением судов другим видам деятельности, связанным с использованием водного пути |
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies. | недопустимость вмешательства в избирательные процессы органов государственной власти. |
Interference in internal affairs of the Federal Republic of | Вмешательство Республики Албании во внутренние дела Союзной |
Sending pulses too fast results in inter symbol interference. | Слишком частая отправка импульсов приводит к межсимвольной интерференции. |
They form an interference pattern on a holographic plate. | Они образуют интерференционный узор на голографической пластинке. |
This meant that remand in custody had to be not only lawful but reasonable and necessary in all the circumstances, for example to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime. | Это означает, что содержание под стражей должно быть не только законным, но и разумным и необходимым во всех отношениях, например чтобы не допустить побег, манипуляций с доказательствами или совершения новых преступлений. |
JH Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern? | ДжХ Буквальная ли эта часть изображения, или мой глаз сам создает эффект интерференции и завершает интерференционную картину? |
Related searches : Prevent Any Interference - Electrical Interference - Noise Interference - Interference Suppression - Mutual Interference - Mechanical Interference - Political Interference - State Interference - Interference Fringe - Interference From - External Interference - Government Interference