Translation of "primary schooling" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Children receive seven years of primary schooling between 4 and 12 years of age.
Начальное образование включает в себя семилетнее обучение в школе детей в возрасте от 4 до 12 лет.
By contrast, Pakistan, spends just 8 and six million primary age children have no public schooling.
В отличие от него Пакистан тратит только 8 , а шесть миллионов детей в возрасте начальной школы не получают никакого государственного обучения.
This represented a major change in the Bank s approach to education, which previously focused on primary schooling .
Это явилось отображением крупного изменения подхода к образованию со стороны Всемирного банка, который ранее обращал внимание лишь на начальное образование.
Schooling
Образование
Primary education, which covers the first six years of schooling, is for children six to twelve years old.
Обучение осуществляется в течение шести (6) лет.
The Senegalese government spends about 40 of the state budget on education and provides free public schooling to almost 85 of all primary school age children. By contrast, Pakistan, spends just 8 and six million primary age children have no public schooling.
В отличие от него Пакистан тратит только 8 , а шесть миллионов детей в возрасте начальной школы не получают никакого государственного обучения.
free schooling, ...).
куб.м).
Secondary schooling
Среднее образование
Goal 3 To ensure that, by 2015, children everywhere will be able to complete a full course of primary schooling
Задача 3 обеспечить, чтобы к 2015 году у детей во всем мире, как у мальчиков, так и девочек, была возможность получать в полном объеме начальное школьное образование.
Iniquities in the South African educational system were greatest in respect of educare and basic primary schooling, which perpetuated inequality of performance.
Наиболее наглядно чудовищно несправедливый характер южноафриканской системы образования проявляется в отношении дошкольного воспитания и базового начального образования, приводя к увековечению неравенства возможностей достижения желаемых результатов.
Corresponding targets require that by 2015 all children should be able to complete a full course of primary schooling, and that gender disparities be eliminated in primary and secondary education by 2005.
Соответствующие целевые показатели предусматривают, что к 2015 году все дети должны иметь возможность получить в полном объеме начальное школьное образование, а к 2005 году должны быть ликвидированы различия между полами на уровне начального и среднего образования.
Elementary and preparatory schooling
Начальное и подготовительное школьное образование
Target 3 Ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling
Задача 3 обеспечить, чтобы к 2015 году мальчики и девочки имели возможность получать в полном объеме начальное школьное образование
In collaboration with UNICEF, UNESCO and other organizations, UNHCR supported primary and secondary schooling for displaced and refugee children in the former Yugoslavia.
В сотрудничестве с ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО и другими организациями УВКБ оказало помощь в организации начального и среднего образования для детей из числа перемещенных лиц и беженцев в бывшей Югославии.
Reaffirming the internationally agreed development goal of achieving universal primary education, in particular that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling,
подтверждая согласованную на международном уровне цель в области развития, заключающуюся в обеспечении всеобщего начального образования, в частности того, чтобы к 2015 году дети во всем мире, как мальчики, так и девочки, могли завершать полный курс начальной школы,
Reaffirming the internationally agreed development goal of achieving universal primary education, in particular that by 2015 children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling,
вновь подтверждая согласованную на международном уровне цель в области развития, заключающуюся в обеспечении всеобщего начального образования, в частности того, чтобы к 2015 году дети во всем мире, как мальчики, так и девочки, могли завершать полный курс начальной школы,
Between 1970 and 1998, its primary school enrollment rates grew to over 90 , secondary schooling soared from 32 to 75 , and university education doubled.
Здесь за период с 1970 по 1998 годы уровень населения с начальным образованием возрос до 90 , население со средним образованием увеличилось с 32 до 75 , а с высшим образованием оно возросло в два раза.
However, completion rates indicate that although some progress has been achieved, it has not been enough to ensure that students complete their primary schooling.
Вместе с тем, если учесть число детей, заканчивающих начальную школу, то следует отметить, что, хотя в этой области наметились улучшения, они не являются достаточными для обеспечения того, чтобы начальный курс обучения заканчивали все мальчики и девочки.
Honduras might be able to attain the goal of ensuring that all children throughout the country can complete a full course of primary schooling.
Гондурас в состоянии добиться того, чтобы девочки и мальчики в этой стране могли получать в полном объеме начальное образование.
No. of years mandatory schooling
Число лет обязательного школьного образования
Thus, when we came to power, we decided to provide free primary schooling to all children by the beginning of the 2005 2006 school year.
Поэтому, когда мы пришли к власти, мы решили обеспечить всеобщее начальное образование для всех детей к началу 2005 2006 школьного года.
During 1993, UNHCR, which supported the primary schooling of Mozambican refugees in Malawi, financed the reconstruction of 87 classrooms in border districts inside Tete Province.
В течение 1993 года УВКБ, оказавшее помощь в обеспечении начального образования для мозамбикских беженцев в Малави, финансировало реконструкцию 87 школьных помещений в пограничных районах провинции Тете.
The Senegalese government spends about 40 of the state budget on education and provides free public schooling to almost 85 of all primary school age children.
Сенегальское правительство тратит около 40 государственного бюджета на образование и предоставляет бесплатное государственное обучение почти 85 детей в возрасте начальной школы.
His early schooling was at the St Joseph Catholic primary school in Maulévrier, after which, between 1961 and 1968, he attended the Lycée Colbert, in Cholet.
Своё раннее образование получил в католической начальной школе Святого Иосифа в Молеврие, после чего, в период между 1961 и 1968 годами, он учился в лицее Кольбера, в Шоле.
Schooling and Social Change in Pakistan
Школьное образование и социальные перемены в Пакистане
Low level of the schooling and
низкий уровень образования и
8.10 Obstacles to schooling for girls
Факторы, препятствующие охвату девочек школьным образованием
In 1982, schooling in the community ended.
Входит в состав района Вестервальд.
He carried on his schooling in Stillwater.
В 1888 году он закончил старшую школу.
Schooling and functional literacy training for girls.
поддержка школьного обучения девочек и ликвидация функциональной неграмотности
You have to get kids into schooling.
Детей нужно обучать в школе.
That is, primary education is mandatory, but there exist evidence, especially in the less developed rural areas, that insufficient efforts have been made in ensuring schooling for girls.
Другими словами, несмотря на то что начальное образование является обязательным, имеются данные о том, что предпринимается недостаточно усилий для охвата школьным обучением девочек, особенно в менее развитых сельских районах.
Although this represents a notable improvement, it is still not sufficient because it means that a significant proportion of students (35 per cent) are not completing primary schooling.
Этот показатель свидетельствует о значительном улучшении положения, однако он по прежнему является недостаточным, поскольку свидетельствует о том, что до сих пор 35 процентов детей не заканчивают начальную школу.
35. Governments are cognizant of the disparities in schooling levels between boys and girls, as indicated by findings on enrolment differentials at the primary, secondary and tertiary levels.
35. Правительства осведомлены о существовании несоответствий в уровне образования мальчиков и девочек, которые подтверждаются данными, свидетельствующими о разнице в показателях численности учащихся в начальной, средней и высшей школе.
Education Index (EI) formula_2 2.1 Mean Years of Schooling Index (MYSI) formula_3 2.2 Expected Years of Schooling Index (EYSI) formula_43.
Индекс образования (EI) formula_8 Индекс средней продолжительности обучения (MYSI) formula_9 Индекс ожидаемой продолжительности обучения (EYSI) formula_103.
Hoff did all of his schooling in Oregon.
Родился и получил среднее образование в штате Орегон.
Adolescents have on average 5.1 years of schooling.
Уровень образования подростков в среднем составляет 5,1 года.
Adequate housing, water and schooling must be assured.
Достойное жилье, вода и обучение должны быть обеспечены для них.
It's going to be used for her schooling.
Они пойдут на её обучение.
I wanted you to get some schooling Tammy.
Я хотел, чтобы ты получила какоенибудь образование, Тэмми.
But the beauty is that is was installed by a priest, a Hindu priest, who's only done eight years of primary schooling never been to school, never been to college.
Но красота в том что панели были установлены священником, индуистским священником, который окончил только восемь классов начальной школы он никогда не учился в школе, никогда в колледже.
But the beauty is that is was installed by a priest, a Hindu priest, who's only done eight years of primary schooling never been to school, never been to college.
Но красота в том что панели были установлены священником, индуистским священником, который окончил только восемь классов начальной школы он никогда не учился ни в школе, ни в колледже.
A special problem is schooling disabled persons, who, due to architectural and technical barriers, are diverted from regular schooling at secondary schools.
Особую проблему представляет собой обучение инвалидов в школах, которые в силу наличия архитектурных и технических препятствий не могут обучаться в обычных классах в средних школах.
After completing his primary schooling in Johannesburg, he attended Charterhouse School in England, before going on to study at Christ Church, Oxford University, graduating in 1931 in Philosophy, Politics and Economics.
После окончания дошкольного учреждения в Йоханнесбурге был принят в среднюю школу Чартерхаус, Англия, перед обучением по специализациям Философия, Политика и Экономика в колледже Крайст Черч при Оксфордском университете, который окончил в 1931.
Access to primary schooling is below 50 per cent in some provinces such as Kirundo, Muyinga, Rutana and Ruyigi, and in some rural areas attendance rates reach only 35 per cent.
Показатель посещаемости начальных школ находится на уровне ниже 50 в некоторых провинциях, таких, как Кирундо, Муйинга, Рутана и Руйиги, а в некоторых сельских районах посещаемость достигает лишь 35 .

 

Related searches : Secondary Schooling - Early Schooling - Mandatory Schooling - Inclusive Schooling - Average Schooling - Schooling Outcomes - Schooling Rate - Schooling Costs - Private Schooling - Schooling System - Comprehensive Schooling - Schooling Level - Schooling Attainment