Translation of "proceeds from disposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disposal - translation : From - translation : Proceeds - translation : Proceeds from disposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disposal of confiscated proceeds of crime or property | Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом |
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14) | v) распоряжение конфискованными доходами от преступлений (статья 14) |
Proceeds derived from the offence | продукции, полученной в результате совершения преступления |
Proceeds from revenue producing activities | Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности |
International cooperation for purposes of confiscation (art. 13) and disposal of confiscated proceeds of crime or property (art. 14) | Международное сотрудничество в целях конфискации (статья 13) и распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом (статья 14) |
Proceeds from the album went to charity. | Поступления от альбома пошли на благотворительность. |
Such as the 1990 Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime of the Council of Europe (art. 15 on disposal of confiscated property). | Например, Конвенции Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 года (статья 15 о распоряжении конфискованным имуществом). |
She proceeds to count down from 9 again. | Она снова начинает отсчет с 9. |
Accounting for proceeds from the sale of property | Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества |
Recommendation 103 (proceeds) | Рекомендация 103 (поступления) |
So we would add no safe havens for proceeds from corruption. | Так что, мы добавим не должно быть убежищ для доходов от коррупции. |
Law on Prevention of the Laundering of the Proceeds from Crime | Закон о предупреждении отмывания доходов от преступной деятельности |
(e) Gross proceeds from card and gift sales of 188.0 million | e) валовые поступления от продажи открыток и сувениров 188,0 млн. долл. США |
a Includes estimated planning levels and estimated proceeds from card sales. | a Регулярные ресурсы отражают предполагаемые плановые уровни и предполагаемые поступления от продажи открыток. |
d Programme budget for regular resources includes proceeds from cards sales. | d Бюджет по программам по линии регулярных ресурсов включает в себя поступления от продажи открыток. |
(a) Proceeds of crime derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds | а) доходов от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов |
(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and | а) цедент получил поступления согласно инструкции цессионария о хранении поступлений в пользу цессионария и |
Special rules on proceeds | Специальные правила в отношении поступлений |
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds | а) доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов |
Proceeds from the concert went to defray the costs associated with Natasha s illness. | Выручка от концерта пошла на покрытие расходов, связанных с болезнью Наташи Шнайдер. |
In this structure, the viewer proceeds from the top to bottom in time. | Сейчас его работы выставлены в лучших музеях земного шара. |
Proceeds from the sale will be used to pay the debt to TKMS. | Выручка от сделки будет использована для выплаты долга TKMS. |
Security rights in rights to proceeds from a drawing under an independent undertaking | Обеспечительные права в правах на поступления от заимствования по независимому обязательству |
A4.3.13.1 Disposal methods | ВОПОГ Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, с поправками. |
A10.2.13.1 Disposal methods | Методы удаления. |
Explosives disposal units. | службы по ликвидации взрывчатых веществ |
Toxic waste disposal | Захоронение токсических отходов |
Disposal of assets | Реализация активов |
waste disposal controls | Регулирование удаления отходов |
control HFC disposal | Регулирование удаления ХФУ |
Sewage disposal plant? | Завод по обработке отходов? |
At your disposal | К вашим услугам... |
Laundering of proceeds of crime | Отмывание доходов от преступлений |
The proceeds from this auction sale were donated to VH1 Save The Music Foundation. | Полученные от аукционной продажи средства были пожертвованы фонду VH1 Save The Music Foundation. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non expendable property. | Разные поступления включают выручку от продажи подержанного или избыточного имущества длительного пользования. |
The proceeds from the sale were added to the Government's capital revenue for 2003. | Поступления от продажи дополнили капитальные поступления правительства за 2003 год. |
The proceeds from the rental are enough to pay small salaries to the employees. | Доходов от аренды этого помещения хватает на выплату скромных окладов сотрудникам. |
21. Finally, the entrepreneurs have formed an association financed from their mineral sale proceeds. | 21. И наконец, предприниматели создали ассоциацию, финансируемую за счет поступлений от продажи их минеральных ресурсов. |
Proceeds from the sale of the recording are going to AmFAR for AIDS research. | Средства, выручаемые от продажи записей этого выступления, поступают АмФАР для проведения исследований в области СПИДа. |
The European Union proceeds from the assumption that these agreements will be fully implemented. | Европейский союз исходит из того, что эти соглашения будут полностью выполнены. |
In their contributions, representatives illustrated in detail how the confiscation of proceeds of crime or property and their disposal were regulated in their respective countries and made reference to specific cases. | В своих выступлениях представители подробно рассказывали о том, как конфискация доходов от преступлений или имущества и распоряжение ими регулируются в их соответствующих странах, и приводили конкретные примеры. |
I'm at your disposal. | Я в твоём распоряжении. |
I'm at your disposal. | Я в вашем распоряжении. |
I'm at your disposal. | Я в Вашем распоряжении. |
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal. | ST SG AC.10 32 Add.3 |
Related searches : Disposal Proceeds - Disposal Proceeds Account - Net Disposal Proceeds - Proceeds From - Disposal From - From Disposal - Proceeds From Capital - Proceeds Resulting From - Proceeds From Ipo - It Proceeds From - Sales Proceeds From - Proceeds From Financing - Proceeds From Borrowings