Translation of "proven track record" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proven - translation : Proven track record - translation : Record - translation : Track - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding. | Она играет ограниченную, но целенаправленную роль в урегулировании конфликтов. |
Under the proposed scheme, art groups with a proven track record can self classify their works. | В рамках предложенной схемы творческие группы с проверенной репутацией могут самостоятельно классифицировать свои работы. |
Obama has a proven track record, albeit one that has disappointed many who voted for him in 2008. | У Обамы есть доказанный послужной список, хотя он и разочаровал многих голосовавших за него в 2008 году. |
This is based on the proven track record of UNICEF in ERP, IT systems and IT services implementations. | Это утверждение основывается на проверенном опыте использования в ЮНИСЕФ ПОР, систем ИТ и служб ИТ. |
Moreover, Malawi has a proven track record of sharply higher food yields when impoverished farmers are helped with inputs. | Более того, существуют четкие свидетельства, что в Малави резко выросли урожаи, когда обедневшим фермерам помогали получить факторы производства, необходимые для эффективного ведения сельского хозяйства. |
A bad track record | Сомнительные достижения |
This track record includes | Итоги этой деятельности заключаются в следующем |
'Bernhardt had a proven record 'on international affairs. | Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям. |
Track listing 7 vinyl record A. | 7 vinyl record A. |
India has an unblemished track record. | Индия имеет безупречный послужной список. |
And we created a track record. | У нас есть список достижений. |
The World Bank, for example, has been allocating more of its money to countries with a proven track record in spending money well. | Всемирный Банк, например, выделяет больше денег странам, доказавшим свою способность правильно расходовать полученные средства. |
This task will be supervised by a reputable financial engineering company with a proven track record in developing such financial mechanisms and approaches. | Эта задача будет решаться под контролем признанной компании, занимающейся финансовым инжинирингом и хорошо зарекомендовавшей себя в области разработки таких финансовых механизмов и подходов. |
Australians have a proven track record of working in the field in a variety of situations, to provide assistance to those in need. | Всем известно о том, что австралийцы давно уже работают на местах в самых различных ситуациях и оказывают помощь тем, кто в ней нуждается. |
But Medvedev s track record is not encouraging. | Но послужной список Медведева не обнадеживает. |
Record, mix and master multi track audio | Запись, микширование и монтаж многоканальных аудиозаписей |
Just as we judge other people's testimony by their track record, so, too, we can judge our own instincts by their track record. | Так же, как мы оцениваем свидетельства других по их послужному списку, так же мы можем оценивать собственную интуицию по ее послужному списку. |
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. | Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье. |
The Lao People's Democratic Republic has a proven track record for macroeconomic performance and meets the eligibility criteria, but the authorities have not availed themselves of HIPC debt relief.5 | Однако органы власти этой страны еще не воспользовались мерами по облегчению задолженности в рамках инициативы по БСКЗ5. |
Forest landscape restoration has a proven track record in restoring key goods and services in degraded or deforested lands and in improving the livelihoods of those who depend on them. | Восстановление лесных ландшафтов хорошо зарекомендовало себя в деле восстановления пришедших в упадок или исчезнувших лесных площадей как источников ключевых товаров и услуг и в деле улучшения уклада жизни тех, кто на этих площадях живет. |
Competition In the first run, Alexander Tretiakov established the track record (55.95) and the start record (4.47). | Третьяков уже в первом заезде установил рекорд разгона (4,47), который затем трижды повторил в последующих заездах, а также рекорд трека (55,95). |
It notes the track record of forest landscape restoration so far. | Задание препровождается ФЛООН 5, однако будет также использовано в других соответствующих форумах на национальном, региональном и международном уровнях. |
Indeed, the track record of on again off again aid is miserable. | Действительно, учет помощи, которую то опять предоставляют, то опять прекращают, является жалким. |
The strong track record of the MDGs certainly provides grounds for hope. | Высокая планка, поставленная ЦРТ безусловно дает основания для надежды. |
A track record of historical conversion factors will be kept for reference. | В справочных целях будут сохраняться записи о коэффициентах пересчета. |
The ESDP has not functioned long enough to establish a clear track record. | ESDP действует недостаточно долго, чтобы можно было делать определенные выводы. |
The European Union s successful track record could therefore provide an almost perfect model. | Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью. |
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has an impressive track record. | Применительно к другим режимам, регулирующим оружие массового уничтожения, наблюдается нехватка институциональных структур. |
Moreover, Malawi has a proven track record of sharply higher food yields when impoverished farmers are helped with inputs. Yet donors continue shipping expensive food aid while ignoring Malawi s desperate need to grow more food. | И, тем не менее, доноры продолжают привозить дорогую продовольственную помощь, в то же самое время игнорируя потребность Малави в выращивании большего количества продовольствия. |
Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections. | Более того, что касается выборов, Обасанджо уже давно был замечен в нечистых на руку делишках. |
But the IMF's track record on diagnosing problems and prescribing solutions is not enviable. | Но достижениям МВФ в области диагностики проблем и предписания решений не завидны. |
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question. | Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос. |
Environmental advocates don t have an immaculate track record, but they have a strong one. | У экологических защитников отнюдь не безупречный послужной список, но у них есть и успех. |
It can track up to 5,000 people and record up to 300 simultaneous conversations. | Таким образом, оно получит возможность следить за почти пятью тысячами человек и записывать до 300 разговоров одновременно. |
The third single, which the record was named after, was the track Miss America. | Альбом получил название Miss America и планируется к выпуску 8 июня 2010 года. |
Today, the euro a currency without a country lacks a long track record of credibility. | Сегодня евро валюте без страны не хватает продолжительного списка доверия. |
The United Nations has a track record of cooperation with the AU in that respect. | В этом вопросе у Организации Объединенных Наций имеется опыт сотрудничества с АС. |
The confidence required to attract domestic and foreign investment depended largely on that track record. | От этого в значительной степени зависит уверенность, необходимая для привлечения внутренних и внешних капиталовложений. |
Yeah, it maybe has a 5 10 percent failed track record, but it's pretty cool. | Да, это возможно, ошибка на 5 10 процентов, но это довольно точно. |
Such debt reduction, however, should be clearly linked to a good track record of economic reforms. | Однако такое сокращение задолженности должно находиться в непосредственной зависимости от позитивного достаточно длительного периода проведения экономических реформ. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
But reliance on realpolitik as the guiding light of foreign policy has a pretty shabby track record. | Но зависимость от реальной политики как путеводной звезды внешней политики имеет довольно потрепанный послужной список. |
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. | Известно, что Китай периодически был замешан в распространении оружия массового поражения, он ранее уже оказывал помощь Пакистану в создании атомной бомбы. |
He also set a track record which had never before been set by any B class car. | Также он установил рекорд трасссы, который прежде не могла установить машина B класса. |
It's entertaining to beat up on the waterfall methodology because it has such a bad track record. | Это развлекательное избивать на методологии, водопад, потому, что он такой плохой дорожке запись. |
Related searches : Proven Track - Proven Record - Record Track - With Proven Track - A Proven Track - Proven Sales Record - Proven Success Record - Proven Rack Record - A Proven Record - International Track Record - Winning Track Record - Substantial Track Record - Establish Track Record