Translation of "raised interest rates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Raised - translation : Raised interest rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates. | Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками. |
Consider interest rates. | Рассмотрим процентные ставки. |
Lower interest rates | Более низкие |
With US unemployment now at 5.1 , standard monetary theory dictates that interest rates must be raised urgently. | Сейчас уровень безработицы в США равен 5,1 . Стандартная монетарная теория требует немедленного повышения процентных ставок. |
Interest rates in the US might be raised to head off the inflationary effects of higher oil prices. | Процентная ставка в США может возрасти, чтобы сбить инфляционные эффекты более высоких цен на нефть. |
As a result, the People s Bank of China has raised interest rates substantially and increased banks reserve requirements. | В результате Народный банк Китая значительно повысил процентные ставки, а также требования к банковским резервам. |
So the positive productivity shock should have raised the return to capital and, hence, equilibrium real interest rates. | Таким образом, положительный резкий рост производительности должен был увеличить доходность капитала и, следовательно, уравновесить реальные процентные ставки. |
Short term interest rates a | Краткосрочные процентные ставки а |
Long term interest rates b | Долгосрочные процентные ставки b |
The climax was reached on February 25, when the central bank introduced import controls and raised interest rates to 30 . | Кульминация была достигнута 25 февраля, когда центральный банк ввел контроль над импортом и повысил процентные ставки до 30 . |
Slow Growth for US Interest Rates | Медленный рост для процентных ставок в США |
Interest rates have seesawed all year. | Процентные ставки колебались весь год. |
Yet international interest rates are rising. | Международные же учетные ставки повышаются. |
Stabilization of exchange rates implies an aggressive targeting of interest rates. | Стабилизация обменного курса подразумевает агрессивное нападение на процентные ставки. |
That compelled the Fed to keep interest rates at historic lows for an extended period, and rates were raised only gradually because of fears about the recovery s fragility. | Процентные ставки были повышены лишь немного и постепенно из за опасений по поводу ненадёжности данного восстановления роста экономики. |
Others fear that, even without such financial shocks, the economy s current strong performance will not continue when interest rates are raised. | Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются. |
Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates. | Центральные банки отвечают на понижение спроса понижением процентных ставок, а на ожидаемый рост инфляции повышением процентных ставок. |
This means that real interest rates interest rates measured in terms of goods and services have stayed the same. | Это означает, что реальные процентные ставки процентные ставки, измеренные в товарах и услугах остались такими же, как и прежде. |
Interest rates are traditionally low in Switzerland. | В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. |
The Long Mystery of Low Interest Rates | Длительная загадка низких процентных ставок |
Again, the answer is low interest rates. | Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. |
Interest rates have been fixed at 5 . | Процентные ставки были зафиксированы на уровне 5 . |
By the end of the year, European interest rates will have been raised 150 basis points (to 3.5 , from 2 in January). | К концу года европейские процентные ставки будут подняты на 150 пунктов (до 3,5 вместо 2 в январе). |
Over the past 25 years in Europe, unemployment rose as monetary policy was tightened and interest rates were raised to fight inflation. | В течение последних 25 лет безработица в Европе росла, в то время как валютная политика ужесточалась, а процентные ставки повышались, чтобы противостоять инфляции. |
Soon, high interest rates strained the country's budget. | Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны. Но и тогда отношение показателя государственного долга к уровню валового продукта даже в момент обвала оставалось на умеренном уровне порядка 45 , что ниже, чем аналогичный показатель у Японии. |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов? |
In Brazil, interest rates remain close to 11 . | В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11 . |
Both were reluctant to lower interest rates markedly. | Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок. |
Low interest rates did not cause the bubbles. | Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. |
Soon, high interest rates strained the country's budget. | Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны. |
Would ten year interest rates still be 0.5 ? | Будут ли десятилетние процентные ставки по прежнему 0,5 ? |
Mortgages are available at outrageously high interest rates. | Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. |
The interest rates for such loans are high. | Проценты по таким займам высокие. |
Interest rates will rise due to monetary tightening. | Процентные ставки повысятся из за ужесточения монетарной политики. |
Therefore the domestic saving rates must be raised considerably. | Поэтому должны быть значительно повышены нормы сбережений. |
CAMBRIDGE Caught by rising inflation from oil prices and a soaring dollar, the European Central Bank (ECB) has raised interest rates yet another notch. | КЕМБРИДЖ Растущие цены на нефть и укрепляющийся доллар породили инфляцию в Европе и заставили Европейский Центральный Банк (ЕЦБ) поднять процентную ставку еще на одну отметку. |
The answer came in the form of inflation targeting, which says that whenever price growth exceeds a target level, interest rates should be raised. | Ответом стало планирование инфляции , которое утверждает, что всякий раз, когда рост цен превышает намеченный уровень, должны быть подняты процентные ставки. |
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card. | Процентные ставки или проценты по вашей ипотеке или сколько процентов я должен уплатить по моей кредитной карточке. |
Asia, Mexico and Brazil adopted and applied IMF strategies they raised interest rates to the sky to bring about stable currencies only with stability did they bring down rates as investor confidence returned. | Страны Азии тоже уделили внимание своим бюджетам, в то время, когда огромные долги заставили их продемонстрировать хотя бы долю фискального консерватизма. |
Asia, Mexico and Brazil adopted and applied IMF strategies they raised interest rates to the sky to bring about stable currencies only with stability did they bring down rates as investor confidence returned. | Азия, Мексика и Бразилия приняли и применили стратегии МВФ они подняли процентные ставки до небес, чтобы добиться стабильной валюты и только со стабильностью, процентные ставки опустились, а к инвесторам вернулась уверенность. |
An expectation that interest rates will be high sometime in the next decade should mean high interest rates on long term bonds today. | Ожидание, что процентные ставки будут высокими когда нибудь в течение следующего десятилетия, означало бы сегодня высокие процентные ставки по долгосрочным облигациям. |
Saying that interest rates will eventually come down is not enough. After all, you cannot unbankrupt a firm ruined by punishing interest rates. | В конце концов, вы же не можете вернуть из банкротства фирму, обанкротившуюся благодаря процентным ставкам. |
Remarkably, as short term interest rates rose, medium and long term interest rates did not, something that was referred to as a conundrum. | Удивительно то, что несмотря на рост процентных ставок на краткосрочные займы, процентные ставки на средне и долгосрочные займы не росли, что часто называли загадкой. |
When either inflation or short term real interest rates went up, long term rates rose. | Когда инфляция или краткосрочные реальные процентные ставки начинали расти, их примеру следовали и долгосрочные процентные ставки. |
Short term interest rates cannot be pushed much lower. | Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно. |
Related searches : Raised Interest - Interest Raised - Interest Rates Fall - Lowered Interest Rates - Reduce Interest Rates - Tighten Interest Rates - Interest Rates Market - Raising Interest Rates - Fixing Interest Rates - Slash Interest Rates - Hiking Interest Rates - Retail Interest Rates - Tightening Interest Rates - Increasing Interest Rates