Translation of "randomised controlled study" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

al., Co trimoxazole as prophylaxis against opportunistic infections in HIV infected Zambian children (CHAP) a double blind randomised placebo controlled trial , Lancet 2004 365 1865 71.
al., Co trimoxazole as prophylaxis against opportunistic infections in HIV infected Zambian children (CHAP) a double blind randomised placebo controlled trial , Lancet 2004 365 1865 71.
An extremely well controlled study is Saikia Mohanty's (2004) study of indigenous tribal Bodo children in Assam, India.
В высшей степени корректно провели исследование Саикия и Моханти (2004 год), которые изучали положение детей, принадлежащих к коренному населению племени бодо, в Ассаме, Индия.
But can the essential elements of home life be translated into a standard laboratory setting for controlled scientific study?
Но можно ли важнейшие элементы домашнего взаимодействия перенести в стандартные лабораторные условия для строгого научного исследования?
Base stations can be local controlled or remote controlled.
Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением.
User Controlled
Мини приложение KTorrent для Plasma
Controlled property
PropertyName
The Center for Disease Control (CDC), which by then controlled the study, reaffirmed the need to continue the study until completion i.e., until all subjects had died and been autopsied.
Центр по контролю заболеваний, который к тому времени контролировал исследование, подтвердил необходимость продолжать исследования до его логичного завершения (до смерти всех объектов исследования и их вскрытия).
I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work.
К чему двойное слепое плацебо контролируемое исследование для понимания того, из за чего распадаются браки?
I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work.
Не нужно использовать двойной слепой метод и проверку на эффект плацебо чтобы понять, почему распадаются браки.
Spain controlled Florida.
Испания контролировала Флориду.
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
made controlled substances,
включить в разряд регулируемых веществ .
Queue Manager Controlled
Группы
Controlled by'Printout Mode '
Контролируется 'режимом вывода'
So, it's controlled.
Значит, всё под контролем.
Slow and controlled.
Медленно и контролируемо.
Focused and controlled.
Сосредоточен, и все под контролем.
A placebo controlled, double blind study was initiated in December 2008 to determine the efficacy of this enzyme in treating humans with coeliac disease.
A placebo controlled, double blind study was initiated in December 2008 to determine the efficacy of this enzyme in treating humans with Coeliac (Celiac) disease.
Pollution can be controlled.
Загрязнение можно контролировать.
Security concerns (unless controlled)
Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю)
Units of controlled property
ObjectClass
They are more controlled.
И они более послушны.
Study, study!
Учиться, учиться!
Those who controlled advanced communications technology also controlled the flow of information in the world.
Тот, кто обладает контролем над передовой коммуникационной технологией, обладает также контролем над потоками информации в этом мире.
I don't like being controlled.
Мне не нравится, когда меня контролируют.
I don't like being controlled.
Я не люблю, когда меня контролируют.
Electronically controlled stability enhancement systems
6.1 Электронные системы повышения устойчивости
It's called thought controlled computing.
Это мысленное взаимодействие с компьютером.
So the motion is controlled.
Таким образом, движение контролируется.
It is not remote controlled.
Он не управляется удаленно.
So I controlled my desire.
Поэтому мне удавалось контролировать себя.
A total of 15 regrouping points have been identified in government controlled and Forces Nouvelles controlled zones.
В зонах, находящихся под контролем правительства, и в зонах под контролем Новых сил в общей сложности было установлено 15 пунктов перегруппировки.
MIDI controlled, software synthesizer using JACK
Управляемый через MIDI программный синтезатор, использующий JACK
Is access to port facilities controlled?
Если да, то каким образом?
Terrorism would be much more controlled.
Борьба с терроризмом была бы более успешной.
It's controlled exclusively with the headsets.
Она полностью управляется гарнитурой.
But of course, he controlled everything.
Но, конечно, он контролировал все.
That was not a controlled descent.
Это был неконтролируемый спуск.
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED?
КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ?
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems .
По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти.
Study after study is saying yes!
Одно исследование за другим говорят, что могут!
More importantly, can XDR TB be controlled?
Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах?
It does an equilibrium glide. Highly controlled.
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое.
Conduct directed or controlled by a State
Поведение под руководством или контролем государства
The idea of Europe controlled my mind.
Идея Европы завладела моим разумом.

 

Related searches : Randomised Controlled - Randomised Study - Controlled Study - Case Controlled Study - Sham-controlled Study - Active-controlled Study - Placebo-controlled Study - Randomised Trial - Randomised Allocation - Cluster Randomised Trial