Translation of "randomised controlled study" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Controlled - translation : Randomised - translation : Randomised controlled study - translation : Study - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
al., Co trimoxazole as prophylaxis against opportunistic infections in HIV infected Zambian children (CHAP) a double blind randomised placebo controlled trial , Lancet 2004 365 1865 71. | al., Co trimoxazole as prophylaxis against opportunistic infections in HIV infected Zambian children (CHAP) a double blind randomised placebo controlled trial , Lancet 2004 365 1865 71. |
An extremely well controlled study is Saikia Mohanty's (2004) study of indigenous tribal Bodo children in Assam, India. | В высшей степени корректно провели исследование Саикия и Моханти (2004 год), которые изучали положение детей, принадлежащих к коренному населению племени бодо, в Ассаме, Индия. |
But can the essential elements of home life be translated into a standard laboratory setting for controlled scientific study? | Но можно ли важнейшие элементы домашнего взаимодействия перенести в стандартные лабораторные условия для строгого научного исследования? |
Base stations can be local controlled or remote controlled. | Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением. |
User Controlled | Мини приложение KTorrent для Plasma |
Controlled property | PropertyName |
The Center for Disease Control (CDC), which by then controlled the study, reaffirmed the need to continue the study until completion i.e., until all subjects had died and been autopsied. | Центр по контролю заболеваний, который к тому времени контролировал исследование, подтвердил необходимость продолжать исследования до его логичного завершения (до смерти всех объектов исследования и их вскрытия). |
I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work. | К чему двойное слепое плацебо контролируемое исследование для понимания того, из за чего распадаются браки? |
I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work. | Не нужно использовать двойной слепой метод и проверку на эффект плацебо чтобы понять, почему распадаются браки. |
Spain controlled Florida. | Испания контролировала Флориду. |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
made controlled substances, | включить в разряд регулируемых веществ . |
Queue Manager Controlled | Группы |
Controlled by'Printout Mode ' | Контролируется 'режимом вывода' |
So, it's controlled. | Значит, всё под контролем. |
Slow and controlled. | Медленно и контролируемо. |
Focused and controlled. | Сосредоточен, и все под контролем. |
A placebo controlled, double blind study was initiated in December 2008 to determine the efficacy of this enzyme in treating humans with coeliac disease. | A placebo controlled, double blind study was initiated in December 2008 to determine the efficacy of this enzyme in treating humans with Coeliac (Celiac) disease. |
Pollution can be controlled. | Загрязнение можно контролировать. |
Security concerns (unless controlled) | Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю) |
Units of controlled property | ObjectClass |
They are more controlled. | И они более послушны. |
Study, study! | Учиться, учиться! |
Those who controlled advanced communications technology also controlled the flow of information in the world. | Тот, кто обладает контролем над передовой коммуникационной технологией, обладает также контролем над потоками информации в этом мире. |
I don't like being controlled. | Мне не нравится, когда меня контролируют. |
I don't like being controlled. | Я не люблю, когда меня контролируют. |
Electronically controlled stability enhancement systems | 6.1 Электронные системы повышения устойчивости |
It's called thought controlled computing. | Это мысленное взаимодействие с компьютером. |
So the motion is controlled. | Таким образом, движение контролируется. |
It is not remote controlled. | Он не управляется удаленно. |
So I controlled my desire. | Поэтому мне удавалось контролировать себя. |
A total of 15 regrouping points have been identified in government controlled and Forces Nouvelles controlled zones. | В зонах, находящихся под контролем правительства, и в зонах под контролем Новых сил в общей сложности было установлено 15 пунктов перегруппировки. |
MIDI controlled, software synthesizer using JACK | Управляемый через MIDI программный синтезатор, использующий JACK |
Is access to port facilities controlled? | Если да, то каким образом? |
Terrorism would be much more controlled. | Борьба с терроризмом была бы более успешной. |
It's controlled exclusively with the headsets. | Она полностью управляется гарнитурой. |
But of course, he controlled everything. | Но, конечно, он контролировал все. |
That was not a controlled descent. | Это был неконтролируемый спуск. |
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED? | КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ? |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
Study after study is saying yes! | Одно исследование за другим говорят, что могут! |
More importantly, can XDR TB be controlled? | Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах? |
It does an equilibrium glide. Highly controlled. | Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое. |
Conduct directed or controlled by a State | Поведение под руководством или контролем государства |
The idea of Europe controlled my mind. | Идея Европы завладела моим разумом. |
Related searches : Randomised Controlled - Randomised Study - Controlled Study - Case Controlled Study - Sham-controlled Study - Active-controlled Study - Placebo-controlled Study - Randomised Trial - Randomised Allocation - Cluster Randomised Trial