Translation of "rather similar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rather - translation : Rather similar - translation : Similar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A similar collapse now is likely to have a rather different effect. | Тогда пострадали все, и роль Америки в мире пошатнулась. |
It emphasizes how we are different rather than how we are similar. | Она подчеркивает насколько мы разные, а не то, насколько мы похожи. |
A similar collapse now is likely to have a rather different effect. | Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия. |
It emphasizes how we are different rather than how we are similar. | Она подчеркивает, насколько мы разные, а не то, насколько мы похожи. |
In its effect, the Greek fire must have been rather similar to napalm. | По своей сути греческий огонь должен быть несколько похожим на напалм. |
Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences. | Как и все подобные похожи похожи похожи испытал, как все переживания времени. |
Similar. Similar ... but slightly uglier. | Похожего. Похожего но немного некрасивого. |
Very similar communities, very similar. | Очень похожее сообщество, очень. |
Mortal Online does not have a traditional level class system, but rather a skill and attribute system similar to the Elder Scrolls series. | В Mortal Online вместо традиционной системы уровней классов, используется система, основанная на умениях и атрибутах, которая близка к системе игр серии The Elder Scrolls. |
It's similar. | Это почти то же самое. |
Similar projects | Похожие проекты |
Find Similar... | Найти похожие... |
Similar Selection | Выделение по цвету |
Similar Selection | Добавить слой объекта... |
Select Similar | Слой... |
Just similar. | Но достаточно похоже. |
Rather. | Похоже. |
Rather. | Верно. |
Africa's regional integration now faces a similar economic imperative it too must be built on shared values, rather than on vague notions of geographical determinism. | Африканская региональная интеграция сейчас сталкивается с похожим экономическим императивом, она также должна строиться на общих ценностях, а не на смутных идеях географического детерминизма. |
The Brawny retained many of the parts of the previous generation, such as the sliding side doors, and looks rather similar to the previous generation model. | Bongo Brawny Bongo Brawny сохранил многие детали предыдущего поколения, такие как, например, раздвижные двери, что делает его весьма похожим на модель предыдущего поколения. |
However, we would argue that attaching significance only to the MDGs is similar to giving attention to specific trees rather than focusing on the entire forest. | Однако мы полагаем, что придавать значение лишь ЦРДТ это все равно что за деревьями не видеть леса. |
Some of these and similar errors, which were due mainly to inexperience rather than to intended manipulation, have been clarified and corrected by the verification reports. | Некоторые из этих и подобных ошибок, допущенных скорее по неопытности, чем вследствие преднамеренных манипуляций, были обнаружены и исправлены на основе отчетов о проверке. |
Similar consultative committees exist at all other offices, which review conditions of service, staff welfare and other issues that are of local rather than global concern. | Аналогичные консультативные комитеты существуют во всех других отделениях они рассматривают вопросы, касающиеся условий работы, благосостояния персонала, а также другие вопросы, имеющие скорее местное, нежели глобальное значение. |
It didn't happen in Tierra del Fuego similar island, similar people. | Этого не произошло в Терра дель Фуэго похожий остров, похожие люди. |
Very similar scatter over a similar range of levels of trust. | Очень схожий разброс, по сравнению с аналогичным диапазоном уровней доверия. |
It didn't happen in Tierra del Fuego similar island, similar people. | Этого не произошло в Терра дель Фуэго похожий остров, похожие люди. |
Similar examples abound. | Подобных примеров много. |
It's very similar. | Это очень похоже. |
We're very similar. | Мы очень похожи. |
Retrieve similar artists | Получить списки схожих исполнителей |
Retrieve similar artists | Запрашивать списки похожих исполнителей |
Select similar colors | Выделение по цвету |
Select Similar Colors | Добавить слой объекта... |
Group similar tasks | Объединять схожие задачи |
and similar activities | тельностью мероприятиях |
And similar topography. | Схожая топография. |
Very similar thing. | История очень похожа. |
They're stunningly similar. | Они потрясающе похожи. |
Culturomics is similar. | Культуромика сходна. |
And they're similar. | И они так. |
Salps are similar. | С сальпами такая же ситуация. |
A rather shabby building on a rather shabby street. | Довольно потрепанное здание на довольно потрепанной улице. |
Oh, rather! | О, а! |
Rather not! | Скорее всего, нет! |
Rather not! | Скорее всего, нет! |
Related searches : Similar Fashion - Quiet Similar - And Similar - Similar Products - More Similar - Highly Similar - Somewhat Similar - Similar Nature - Pretty Similar - Similar Charges - Look Similar - Essentially Similar