Translation of "reject application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Reject - translation : Reject application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dictators reject democracy, and reactionaries reject reform. | Демократия неприемлема для диктаторов, а реакционеры отвергают реформы. |
Reject | Переподключиться |
Reject | Отказаться от карты |
Reject | Отказаться |
Reject | Отклонить |
Reject | Отклонить |
Reject | Запретить |
Reject | Отказать |
Reject | Отказать |
Reject. | Отклонить. |
The respondent opposed this declaration and asked the Court to reject the claimant's application to declare the tribunal's temporary injunction enforceable. | Ответчик опротестовал данное заявление и ходатайствовал о том, чтобы Верховный земельный суд отказал истцу в просьбе объявить временное распоряжение арбитражного суда подлежащим обязательному исполнению. |
Reject All | Отклонить все |
Reject change | Запись |
Reject everything! | Отвергай все! |
Reject everything. | Отвергни все. |
Reject everything! | Отвергни все! |
We reject you. | Мы не веруем в вас в ваших идолов и в ваше поклонение им . |
We reject you. | Мы не веруем в вас. |
We reject you. | Вражда и ненависть начались между нами и вами и будут продолжаться, пока вы не уверуете в Аллаха Единого . |
Reject all cookies | Отвергать все файлы cookie |
So, reject them! | Так, отклонить их! |
I reject it. | Я против. |
We reject that. | Мы отказываемся и от этой. |
Don't reject me! | Не бросайте меня! |
He didn't reject me. | Не удивительно, что он отшил тебя. |
A few weeks later, regrettably, the NATO Ministerial had to reject for the second time Bosnia and Herzegovina's application to join the Partnership for Peace. | К сожалению, спустя несколько недель участники встречи министров стран НАТО вынуждены были во второй раз отвергнуть заявку Боснии и Герцеговины на присоединение к программе Партнерство ради мира . |
They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself. | Они отвергают геологические свидетельства изменения климата, так как отвергают и саму геологическую науку. |
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them. | Если окажутся неверующими в них в аяты Корана эти мекканцы и другие , то Мы поручили их аяты Корана людям, которые в них не являются неверующими веруют полностью в Книгу Аллаха, и это мухаджиры, ансары и те, кто последовал за ними до Дня Суда . |
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them. | И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими. |
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them. | Если же идолопоклонники Мекки будут отрицать всё это и не уверуют в них, то Мы возложим это на других людей, которые в это уверуют. |
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them. | Если же найдутся такие люди, которые не уверуют в то, что было, то ведь есть другие , кому Мы вверили все, о чем было сказано, и они не отвергают его. |
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them. | А если в это все народ сей не поверит, Мы (обязательство) сие Возложим на другой народ, Который в это все поверит. |
If these reject them, We have entrusted them to others who do not reject them. | Если в это не уверуют сии, (современники) то Мы поручаем это людям, в которых не будет неверующих в это. |
Plato would reject this view. | Платон бы отверг эту точку зрения. |
However, many historians reject this. | Однако многие историки с этим не согласны. |
We categorically reject that accusation... | Сесил оставался в труппе до 1895 года. |
But you reject the religion. | Это совсем не так, как вы говорите, что вы правы в своем поклонении кому либо, кроме Аллаха . Наоборот, вы считаете ложью День Суда День Расчета и Воздаяния . |
But you reject the religion. | Но нет! Вы считаете ложью день суда. |
But you reject the religion. | Вы же считаете ложью воздаяние. Но, несмотря на эти проповеди и увещания, вы продолжаете считать ложью воздаяние за ваши деяния. |
But you reject the religion. | Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние. |
But you reject the religion. | Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения! |
But you reject the religion. | Так нет же! Вы отрицаете Судный день. |
But you reject the religion. | Так нет! Считаете вы ложью Судный День. |
But you reject the religion. | Но при всём этом, вы считаете это вероучение ложным. |
Reject linking terrorism to Islam. | Отвергать попытки увязывания терроризма с исламом. |
Related searches : Reject Bin - Reject Call - Reject Request - Reject Material - Reject Water - Reject Parts - Reject Tray - Auto Reject - Reject Charges - Reject Verification - Reject List