Translation of "religious participation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Religious and civil sectors can facilitate participation.
Религиозные и общественные организации в состоянии способствовать более широкому участию населения.
4. States and or religious organizations should consult with organizations of persons with disabilities when developing measures for equal participation in religious activities.
4. Гocудapcтвaм и или pелигиoзным opгaнизaциям cледует пpoвoдить кoнcультaции c opгaнизaциями инвaлидoв пpи paзpaбoтке меp, нaпpaвленныx нa paвнoпpaвнoе учacтие инвaлидoв в pелигиoзнoй деятельнocти.
Participation of female musicians and singers are increasing for both contemporary music and religious groups.
Увеличивается число женщин музыкантов и певиц как в жанре современной музыки, так и религиозных песнопений.
Religious minorities may also require different types or contexts of participation than ethnic or national minorities.
Кроме того, религиозные меньшинства могут добиваться участия в иных формах или на иных условиях, нежели этнические и национальные меньшинства.
States will encourage measures for equal participation by persons with disabilities in the religious life of their communities.
Гocудapcтвa будут пooщpять меpы, нaпpaвленные нa oбеcпечение paвнoгo учacтия инвaлидoв в pелигиoзнoй жизни иx oбщин.
The same holds true for female labor market participation, which in Lebanon is low but uniform across religious groups.
То же самое справедливо и в отношении участия женщин на рынке труда это участие в Ливане находится на низком уровне, однако его уровень одинаков среди разных религиозных групп.
Expand parent, community, and local government participation in the development of the curriculum of both religious and secular schools.
шире привлекать родителей, общины и местные органы власти к участию в составлении учебных программ как религиозных, так и светских школ
In fact, this would be a pseudo democracy, and would infringe on the rights of religious people to full participation.
Фактически, это будет псевдо демократией, посягающей на право религиозных людей на полноценное участие в политической жизни.
For instance, effective participation in cultural, religious, social, economic and public life requires that minorities be entitled to form their own associations.
Так, например, подлинное участие в культурной, религиозной, социальной, экономической и общественной жизни требует, чтобы меньшинства имели право образовывать свои собственные ассоциации.
The commanders of military units and subunits do not hinder participation in religious services and rites by military personnel in their free time.
Командование воинских частей и подразделений не препятствуют участию в богослужениях и выполнению религиозных обрядов военнослужащими в их свободное время.
Religious iconography.
Религиозная иконография.
Religious fanatics.
Религиозные фанатики.
Religious fundamentalism
религиозным фундаментализмом
Religious Courts
Религиозные суды
religious minorities
религиозных
Religious rights
Религиозные права
Religious iconography.
А если бы геологи были слонами? Религиозная иконография.
Respondents were asked about the measures taken by Governments to encourage equal participation of persons with disabilities in the religious life of their communities.
Респондентам было предложено рассказать о мерах, направленных на обеспечение правительствами равного участия инвалидов в религиозной жизни их общин.
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices .
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices .
It's not religion, a religious thing, a religious idea. It's Reality.
Это не религия, не религиозная догма.
Tom isn't religious.
Том не религиозен.
She's very religious.
Она очень религиозна.
She's very religious.
Она очень религиозная.
Are you religious?
Ты верующий?
He's very religious.
Он очень религиозный.
I'm not religious.
Я не религиозен.
(d) Religious minorities
d) Религиозные меньшинства
(b) Religious fundamentalism
b) Религиозный фундаментализм
or Ethnic, Religious
этническим, религиозным
A religious fanatic...
Религиозным фанатиком...
Participation
Участие
Participation.
Участие.
Participation
Участие в Кимберлийском процессе
Participation
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
Participation
Participation
Participation
На настоящий момент в Альянсе состоят представители двадцати четырех стран.
Participation
Участие
Participation
Широкое участие
PARTICIPATION
ПРОГРАММЕ
The remains of the commissars were reburied at Hovsan Cemetery on 26 January 2009, with participation of Muslim, Jewish and Christian clergy, who conducted religious ceremonies.
26 января 2009 года останки комиссаров были перезахоронены на Говсанском кладбище при участии мусульманских, христианских и иудейских религиозных деятелей и с отправлением соответствующих религиозных обрядов.
Theology and religious studies Like philosophy, most religious studies are not experimental.
Подобно философии большинство религиозных изысканий не носит экспериментального характера.
Diocletian, for all his religious conservatism, still had tendencies towards religious tolerance.
Диоклетиан, при всём своём религиозном консерватизме, всё же был склонен к религиозной терпимости.
(a) The wide variety of causes of religious intolerance and religious ignorance.
(a) The wide variety of causes of religious intolerance and religious ignorance.
Other religious communities also build new religious institutions depending on available means.
Другие религиозные общины также строят новые культовые учреждения исходя из имеющихся средств и возможностей.
Nor , religious girls who go out with someone not religious, not observant
Также , религиозной девушки, которые выходят с кем то, не религиозный, а не соблюдающий

 

Related searches : Religious Studies - Religious Residence - Religious Community - Religious Conversion - Religious Communities - Religious Worship - Religious Ceremony - Religious Ritual - Religious Rite - Religious Offering - Religious Groups - Religious People