Translation of "responsibility shifted to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Responsibility - translation : Responsibility shifted to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you. | Не нравится мне, что капитан Шульц переводит всю ответственность на вас. Да уж. |
The Government noted that recent reforms have shifted responsibility for implementation of social programmes from federal to regional levels. | Правительством было отмечено, что в результате проведения последних реформ полномочия по выполнению социальных программ были перенесены с федерального центра на региональные органы власти. |
You shifted them. | Передвинули? |
It merely shifted from left to right. | Она просто переместилась слева направо. |
The focus has shifted. | Акцент перенесен. |
The wind has shifted. | Ветер переменился. |
Regional balances have shifted. | Региональные балансы нарушились. |
The wind has shifted. | Ветер изменился. |
The setting is shifted from California to Louisiana. | Съёмки картины проходили в Калифорнии и Луизиане. |
In 1894, the capital was shifted to Gangtok. | В 1894 году столица была перенесена из Тумлонга в Гангток. |
And it's just shifted this way by well, in this case it's shifted by pi. | Только он смещен в этом направлении ну, в этом случае он смещен на π. |
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation. | Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией. |
The grass had shifted from drab to glowing green. | Трава сменилась с тусклой на ярко зеленую. |
So my romance was temporarily shifted. | Так моя романтика слегка поменяла направление. |
ATHENS The Cyprus bailout deal is a watershed in the unfolding eurozone crisis, because responsibility for resolving banks problems has been shifted from taxpayers to private investors and depositors. | АФИНЫ Сделка по спасению Кипра является водоразделом в эволюции кризиса еврозоны, поскольку ответственность за решение проблем банков была переложена с налогоплательщиков на частных инвесторов и вкладчиков. |
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. | Постепенно, ШОС сместила акценты к борьбе с исламскими радикалами. |
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. | Концепция пересадок тоже изменилась от целых органов к клеткам. |
The capital was shifted from Mombasa to Nairobi in 1905. | В 1905 году органы администрации переехали из Момбасы в Найроби. |
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. | Концепция пересадок тоже изменилась от целых органов к клеткам. |
But in fact, South America is fairly shifted compared to | На самом деле, Южная Америка смещена относительно |
I know that, they've got to be shifted. Come on. | Это и так ясно, старый дурень, потому и придётся их передвинуть. |
The power of opinion making had shifted. | Власть над созданием общественного мнения была смещена. |
So if we shifted up like that. | Итак, сместим его наверх. Вот так. |
So it's a non shifted sine function. | Поэтому, это несмещенная функция синуса. |
Those channel lights must have been shifted. | Те, канал огни должны были смещены. |
Those channel lights must have been shifted. | Огни пролива, должно быть, сбились. |
All over Europe, people have been shifted. | Всех в Европе перемещают безо всяких причин. |
Politicians naturally prefer to hide how wealth is shifted between generations. | Естественно, политики предпочитают умалчивать о том, как богатство нации распределяется между поколениями. |
The European economic center shifted from the Mediterranean to Western Europe. | также Центр европейской экономики переместился из Средиземноморья в Западную Европу. |
Later on in the campaign, Henry shifted his allegiances to Richard. | Позже Генрих перешел в свиту Ричарда Львиное Сердце. |
In the early 1990s, however, the timber trade shifted to Jammu. | В начале XX века центр торговли древесиной сместился в Джамму. |
Instead the burden is shifted to developers of the software appliance. | Instead the burden is shifted to developers of the software appliance. |
The base of the original index has been shifted to 1985. | База первоначального индекса перенесена на 1985 год. |
But the deadlock has since shifted to their interpretation and application. | Однако с тех пор возникли серьезные проблемы в вопросах их толкования и применения. |
Making the source responsible for meeting the environmental goal was a very important feature of the cap and trade regimes therefore, responsibility for compliance shifted from the regulator to the sources. | Весьма важной особенностью режимов уменьшения выбросов с помощью квот является возложение ответственности на источник за достижение экологических целей в этой связи ответственность за соблюдение переходит от регулирующего органа к источникам. |
How are you going to take responsibility?! Responsibility? | Тебе придётся отвечать. |
Failure to design an effective fiscal stimulus shifted the burden to monetary policy. | Неудача в создании эффективных финансовых стимулов возложила бремя на денежную политику. |
Products continued to support IPX SPX, but the emphasis shifted to TCP IP. | Стек протоколов IPX SPX поддерживался, но роль основного стека стал играть TCP IP. |
The arrival of international judges and prosecutors has meant that the prime responsibility for investigating, prosecuting and trying most major cases of organized crime and corruption has shifted to these new bodies. | Прибытие международных судей и прокуроров означало, что главная ответственность за расследование, преследование и разбирательство по большей части крупных дел, связанных с организованной преступностью и коррупцией, перешла к этим новым органам. |
Of the total 11.3 million shifted from regular resources to other resources, 9.9 million relates to headquarters, with a balance of 1.4 million being shifted at the country level. | США, которые ранее финансировались из регулярных ресурсов, а теперь будут финансироваться из прочих ресурсов, 9,9 млн. долл. |
In the elections, the House and the Senate shifted to Democratic control. | На выборах Палата представителей США и Сенат перешли под контроль демократов. |
Oeffag produced only 16 examples before production shifted to the Albatros D.III. | Oeffag выпустил всего лишь 16 единиц, прежде чем было запущена в производство модель D.III. |
This meant that funds were shifted from pure research to practical research. | Это означало, что средства были перенаправлены от фундаментальных исследований к коммерческим. |
On 10 April, its attention was shifted to airfields on northern Formosa. | 10 апреля внимание флота было переключено на аэродромы на севере Тайваня. |
As of 11 June 2014 they shifted to a paid only service. | http www.wuala.com en releasenotes11 июня 2014 компания объявила, что сервис становится полностью платным. |
Related searches : Shifted To Friday - To Be Shifted - Shifted Towards - Shifted From - Was Shifted - Shifted Back - Shifted About - Shifted Backwards - Shifted Over - Shifted Along - Shifted Slightly - Shifted Upwards - Shifted Down - Shifted For