Translation of "rural women" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rural - translation : Rural women - translation : Women - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Rural Women) | (Женщины, проживающие в сельской местности) |
Article 14 Rural Women | Статья 14 Сельские женщины |
Article 14 Rural Women | Статья 14. |
Chapter 12 Rural women | Глава 12 Сельские женщины |
Article 14 Rural women | Статья 14 Женщины, проживающие в сельских районах |
ARTICLE 14 Rural Women | СТАТЬЯ 14 Сельские женщины |
Article 14. Rural women | Статья 14 Женщины, проживающие в сельской местности |
Article 14 Rural Women | Статья 14. |
E. Women in development, in particular rural women | Е. Участие женщин в процессе развития, в особенности женщин |
The Association of Rural Women in Estonia serves as the umbrella organisation for rural women. | Ассоциация сельских женщин Эстонии является объединением организаций, служащих интересам сельских женщин. |
Rural, indigenous and migrant women | Сельские женщины, женщины коренного населения и женщины мигранты |
Microcredit systems for rural women | Механизмы предоставления микрокредитов для сельских женщин |
14.1 Status of Rural Women | 14.1 Положение сельских женщин |
Article 14 Women in rural areas | Статья 14 |
Chapter XIV Article 14 (Rural women) | Глава ХIV Статья 14 (Женщины, проживающие в сельской местности) 103 |
12.3 Rural women and social security | Сельские женщины и социальное обеспечение |
12.5 Rural women and organizational structures | Сельские женщины и организационные структуры |
12.7 Rural women and land ownership | Имущественные права сельских женщин |
Employment of women in rural areas | Занятость женщин в сельских районах |
Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | признавая важнейшую роль сельских женщин, в том числе женщин, принадлежащих к коренным народам, и их вклад в ускорение развития сельского хозяйства и сельских районов, повышение продовольственной безопасности и искоренение нищеты в сельских районах, |
Integration of the strategy for rural women into programmes of action designed to meet the needs of rural women | Включение указанной стратегии в программы действий, направленных на удовлетворение нужд женщин в сельских районах |
14.4 Laws Pertaining Specifically to Rural Women | 14.4 Законы, непосредственно касающиеся сельских женщин |
This is particularly true of rural women. | Особенно это относится к сельским женщинам. |
Both rural men and women are equal beneficiaries of the rural electrification programme. | И мужчины, и женщины, проживающие в сельской местности, в равной мере пользуются благами программы электрификации села. |
Role of the Rural Women's Development Unit in training and educating rural women | Роль Отдела по улучшению положения женщин в сельских районах в подготовке и просвещении сельских женщин |
Those programmes are geared both to urban women and rural women. | Эти программы направлены как на городских, так и на сельских женщин. |
E. Women in development, in particular rural women .. 73 75 18 | Е. Участие женщин в процессе развития, в особенности женщин сельских районов . 73 75 19 |
Women in rural areas the role and challenges | Женщины в сельских районах их роль и стоящие перед ними проблемы |
Land use right for women in rural areas | Право сельских женщин на землепользование |
Status report on activities specific to rural women | Итоги работы по улучшению положения сельских женщин |
12.1 Rural women and participation in decision making | Сельские женщины и их участие в принятии решений |
Rural women and access to adequate health services | Сельские женщины и их охват медицинским обслуживанием |
Number of women in rural development (total number) ____________ | 8.2 Число женщин, вовлеченных в процесс развития сельских районов (общее число) ____________ |
Enhancing the income generating potential of rural women | Усиление возможностей сельских женщин в области получения дохода |
Its services reached out also to rural women. | Мероприятиями Федерации охвачены также женщины в сельских районах. |
The workload on rural women was very heavy. | Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин. |
Besides membership in rural women's organisations, rural women also belong to other national women's organisations. | Сельские женщины наряду с членством в организациях сельских женщин также входят в другие национальные женские организации. |
Rural women faced specific problems and represented a majority of women world wide. | Женщины, проживающие в сельской местности, сталкиваются с особыми проблемами и составляют большинство женщин во всем мире. |
The unemployment rate for rural females is higher than for rural males and there is less unemployment among educated rural women owing to the linkage of women with traditional roles | Уровень безработицы в сельских районах выше среди женщин, чем среди мужчин, при этом безработица ниже среди сельских женщин, имеющих образование, поскольку женщины больше связаны с выполнением своих традиционных функций |
Literacy programmes for rural areas had specifically targeted women. | Программы ликвидации неграмотности в сельских районах непосредственно ориентированы на женщин. |
Empowerment of rural women within the context of globalization | Расширение прав и возможностей сельских женщин в контексте глобализации |
Status of rural women within the family and society | Положение сельских женщин в семье и в обществе |
The representation of rural women in government is limited. | Сельские женщины имеют ограниченное представительство в органах власти. |
14.3 Programmes to Promote the Status of Rural Women | 14.3 Программы по обеспечению улучшения положения сельских женщин |
Percentage of literate women in urban and rural areas | Процент грамотных женщин в городской и сельской местности |
Related searches : Rural People - Rural Village - Rural Poverty - Rural District - Rural Poor - Rural Exodus - Rural Regions - Rural Property - Rural Livelihoods - Rural Landscape - Rural Sector