Translation of "sense of anger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The anger of Tea Party Republicans (like the anger of Occupy Wall Street protesters) reflects a sense that nothing but dramatic, even revolutionary, measures can change the system.
Гнев прореспубликанской Партии чаепития (как и гнев оккупировавших Уолл стрит протестующих) отражает ощущение, что ничто, кроме радикальных, или даже революционных мер не сможет изменить систему.
Anger The Unauthorized Biography of Kenneth Anger .
Anger The Unauthorized Biography of Kenneth Anger .
Although Iraqis remain angry about the violence in their country, this anger has not undermined their sense of national identity.
Несмотря на то, что иракцы по прежнему озлобленны из за насилия в стране, эта злость не смогла подорвать их чувства национальной принадлежности.
They have incurred anger upon anger.
И они вернулись (обретя) гнев (Аллаха) на (уже имевшийся прежде) гнев (который был на них за их прежние проявления неверия).
They have incurred anger upon anger.
И навлекли они на себя гнев на гнев.
They have incurred anger upon anger.
Они заслужили это, ведь они всегда отказывались от веры, испытывали сомнения и приобщали сотоварищей к Аллаху. Вот почему в Последней жизни они обречены на унизительное и болезненное наказание.
They have incurred anger upon anger.
Они навлекли на себя гнев, один поверх другого.
They have incurred anger upon anger.
И дважды подверглись они великому гневу Господню .
So full of anger!
Ты полон гнева!
Rather, it reflects anger and frustration over my insistence on pointing out that drastic carbon cuts make no sense.
Скорее это отражает злость и разочарование по поводу моего настойчивого желания обратить внимание на то, что интенсивное снижение выбросов углекислого газа не имеет смысла.
Anger.
Anger .
Anger overflows.
Гнев нарастает.
father's anger
гнев отца
Kenneth Anger .
Kenneth Anger .
Perhaps anger.
Возможно гнев.
No anger.
Успокойтесь.
In anger?
В гневе?
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Чувство цели, идеи, причастности.
Arab men and women have shed the sense of humiliation and inferiority that despotism imposed on them and that fostered desperation, anger, violence, and insularity.
Арабские мужчины и женщины, наконец, избавились от преследовавших их чувств униженности и неполноценности, которые вызывал в них деспотизм и которые способствовали проявлению отчаянья, гнева, насилия и замкнутости.
Anger is a form of madness.
Ярость форма безумия.
That was part of his anger...
С этой целью он приезжает в Новый Орлеан.
Aren't you afraid of God's anger?
Греха не боишься!
Mr. Grima (Malta) As individuals, we experience a sense of profound anger at the continued suffering being inflicted on fellow human beings in Bosnia and Herzegovina.
Г н Грима (Мальта) (говорит по английски) Все мы испытываем чувство глубокого негодования в связи с продолжающимися страданиями наших собратьев в Боснии и Герцеговине.
There was anger it was interesting... there was anger in me.
В возрасте 18 лет он решил стать актёром.
Some anxiety and anger, what do you do with the anger?
Некоторые тревоги и гнева, что вы будете делать с гневом?
Corruption fuels anger.
Коррупция вызывает гнев.
Anger in Herat
Гнев в Герате
Tom's anger faded.
Гнев Тома утих.
Sorrow, anger, mourning.
Сожаление, гнев, скорбь.
What about anger?
А как насчёт гнева и злости?
Not in anger.
Не в боевых условиях.
empty anger below...
бесполезного гнева...
You've incited the anger of the people.
Вы вызвали гнев народа.
The anger of the residents is palpable.
Чувствуется злость местных жителей.
He is subject to fits of anger.
У него случаются припадки ярости.
One form of unpleasantness is called anger.
Одна из этих неприятных форм называется злость .
Anger is an energy.
Ярость это энергия.
His anger is understandable.
Его гнев понятен.
Her anger was genuine.
Его ярость была неподдельной.
Her anger is understandable.
Её гнев понятен.
I understand his anger.
Я понимаю его гнев.
We understand your anger.
Мы понимаем ваш гнев.
Tom suppressed his anger.
Том подавил свой гнев.
I understand your anger.
Я понимаю ваш гнев.
I understand your anger.
Я понимаю твой гнев.

 

Related searches : Of Anger - Outbreak Of Anger - Outpouring Of Anger - Wave Of Anger - Flush Of Anger - Feelings Of Anger - Outburst Of Anger - Touch Of Anger - Expression Of Anger - Full Of Anger - Fits Of Anger - Cry Of Anger - Fit Of Anger