Translation of "sensible and reasonable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reasonable - translation : Sensible - translation : Sensible and reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It does not have to be reasonable or sensible, only memorable. | Оно необязательно должно быть разумным, только запоминающимся. |
Sensible? | Разумным? . |
Our peace process is not a mere expression of the need to find a sensible and reasonable end to an unjust and painful war. | Наш мирный процесс это не просто отражение необходимости найти разумное и целесообразное решение для того, чтобы положить конец несправедливой и мучительной войне. |
And a sensible one. | И обеспеченный брак. |
And don't get sensible. | Не задавайте вопросов. И не ищите смысла. |
Sound sensible? | Звучит разумно? |
Be sensible. | Будь благоразумен. |
Be sensible. | Будь благоразумна. |
Be sensible. | Будьте благоразумны. |
Be sensible. | Постойте. |
Be sensible! | Будь благоразумным! |
Be sensible. | Если бы знать. |
Sensible, sir? | Осмотрительнее? |
No sensible reform, and we cannot afford a world, a future, with no sensible reform. | Не будет никаких толковых преобразований, а значит под угрозой наш мир, наше будущее. |
That sounds sensible. | Это звучит логично. |
That was sensible. | Это было разумно. |
You were sensible. | Ты был благоразумен. |
Do be sensible. | Гру, будьте благоразумны. |
Vicky, be sensible. | Вики, будь благоразумной. |
I'm just sensible. | Просто я здравомыслящая. |
Let's be sensible. | Веди себя разумно. |
Be sensible, Martins. | Будьте разумны, Мартинс. |
Wendy, be sensible. | Венди, будь благоразумной. |
Ed, be sensible. | Эд, будь разумным. |
And that's a very sensible question. | Это очень деликатный вопрос. |
Please be sensible and calm down. | Пожалуйста, возьми себя в руки и успокойся. |
Be sensible and listen to us. | Будьте благоразумны и выслушайте нас. |
Let's all sit down and talk sensible. | Давайте, сядем и поговорим. |
Sensible Europeans understand that. | Здравомыслящие европейцы понимают это. |
They are sensible girls. | Они разумные девочки. |
Mmhmm. That sounds sensible. | Звучит разумно. |
Mmhmm. Yes, very sensible. | Да, очень разумно. |
Be sensible, Monsieur Lautrec. | Ведите себя разумно. |
Try to be sensible. | Постарайся держать себя в руках. |
Sounds like sensible advice. | Похоже, дельный совет. |
Not one sensible thing. | Ни одной здравой мысли. |
You're a sensible girl. | Но с вами мне не нужно притворяться, вы разумная девушка. |
You are indeed a gentle and sensible person . | Поистине, ты (о, Шуайб) конечно сдержанный, благоразумный . |
Is that a sensible decision? | Неужели это разумное решение? |
Are these economically sensible actions? | Являются ли такие действия экономически оправданными? |
Captain Sensible rejoins The Damned. | Captain Sensible rejoins The Damned. |
Thank Heaven, you're getting sensible! | Слава богу, вы получаете разумный! |
That can't be energetically sensible. | Это никак не разумно с энергетической точки зрения. |
Neither would any sensible predator. | Вот и любой здравомыслящий хищник не стал бы. |
Seems a pretty sensible policy. | Это очень тонкая политика. |
Related searches : Adequate And Reasonable - Reasonable And Justified - Reasonable And Fair - Reasonable And Adequate - Possible And Reasonable - Feasible And Reasonable - Reasonable And Feasible - Reasonable And Prudent - Reasonable And Customary - Reasonable And Necessary - Appropriate And Reasonable - Reasonable And Proper - Just And Reasonable