Translation of "settle a bill" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, you can settle this bill.
Ну а пока разберитесь с этим счётом.
I'm waiting for my friends to settle the bill, right?
Я подожду своих друзей, чтобы заплатить, да?
Could you please settle the bill for me... here's 20 Crowns...
Могу я попросить Вас о любезности заплатить font color e1e1e1 по счету за меня... здесь 20 крон... font color e1e1e1 К сожалению, я должен уйти.
Settle down, settle down.
Успокойтесь
Would you settle a bet?
Не разрешите ли наш спор?
There's a score to settle.
Придется ответить.
A bill?
Квитанция?
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step).
You better settle for a hamburger.
Можешь взять гамбургер.
Dodo A lizard with a ladder! White rabbit Oh, Bill! Bill!
Я бы так не сказал, но это вполне приемлемо, я полагаю.
A controversial bill
Спорный законопроект
Settle down.
Успокойся.
Settle down!
Успокойся!
Settle down!
Успокойтесь!
Settle down.
Угомонись.
Settle down.
Дубль первый.
Don't settle.
Не соглашайтесь.
Oh, bill. Bill.
Бил, Бил.
Let's settle the matter without a mediator.
Давай урегулируем этот вопрос без посредников.
How wretched a place to settle in!
И (как) ужасно это пребывание!
How wretched a place to settle in!
И скверно это пребывание!
How wretched a place to settle in!
Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра.
How wretched a place to settle in!
Как же скверно это местопребывание!
How wretched a place to settle in!
Скверно это жилище!
How wretched a place to settle in!
Мерзкое это местопребывание!
How wretched a place to settle in!
И это мерзкая обитель!
Hey Yusei, can you settle a bet?
Ей Юсей, прими участие в споре?
Why settle for a life without love?
Зачем ты обрекаешь себя на серую жизнь, без любви? Знаю, ты любишь меня.
Settle down, have a couple of kids.
Осесть, завести пару детишек.
She paid a bill.
Она оплатила счёт.
He paid a bill.
Он оплатил счёт.
Bill is a boy.
Билл</b> это мальчик.
A job? Bill poster.
Афиши?
Bill, has a girl...
Билл</b>, приходила девушка ...
Oh, Bill... Wait, Bill!
Билл</b>, подожди!
And Bill, especially Bill.
Это Ева виновата. Я прощаю ее.
Settle down now!
А ну угомонитесь!
Please settle down.
Рассаживаемся.
I didn't settle.
Я не удовольствовался.
Settle it yourself.
Справляйся сам.
I'll settle it.
Я все улажу.
To settle something.
Чтобы коечто выяснить.
Settle down, boys!
Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех.
Settle it outside.
Разбирайтесь снаружи.

 

Related searches : Settle The Bill - A Bill - Settle A Debate - Settle A Disagreement - Settle A Business - Settle A Deposit - Settle A Case - Settle A Matter - Settle A Date - Settle A Score - Settle A Suit - Settle A Lawsuit - Settle A Problem