Translation of "settle the bill" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, you can settle this bill.
Ну а пока разберитесь с этим счётом.
I'm waiting for my friends to settle the bill, right?
Я подожду своих друзей, чтобы заплатить, да?
Could you please settle the bill for me... here's 20 Crowns...
Могу я попросить Вас о любезности заплатить font color e1e1e1 по счету за меня... здесь 20 крон... font color e1e1e1 К сожалению, я должен уйти.
Settle down, settle down.
Успокойтесь
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step).
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
Settle the argument soon.
Поскорее уладьте разногласия.
Let the dust settle.
Пусть пыль уляжется.
Let the dust settle.
Пусть пыль осядет.
I'll settle the matter.
я решу вопрос.
Settle down.
Успокойся.
Settle down!
Успокойся!
Settle down!
Успокойтесь!
Settle down.
Угомонись.
Settle down.
Дубль первый.
Don't settle.
Не соглашайтесь.
Oh, bill. Bill.
Бил, Бил.
Oh, Bill... Wait, Bill!
Билл</b>, подожди!
And Bill, especially Bill.
Это Ева виновата. Я прощаю ее.
Settle down now!
А ну угомонитесь!
Please settle down.
Рассаживаемся.
I didn't settle.
Я не удовольствовался.
Settle it yourself.
Справляйся сам.
I'll settle it.
Я все улажу.
To settle something.
Чтобы коечто выяснить.
Settle down, boys!
Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех.
Settle it outside.
Разбирайтесь снаружи.
They are the Prevention of Corruption in Public Life Bill, the Ombudsman Bill, the Contractor General Bill and the Freedom of Information Bill.
Это законопроект о предотвращении коррупции в общественной жизни, законопроект об омбудсмене, законопроект о генеральном подрядчике и законопроект о свободе информации.
The bill.
Счёт.
Would you care to settle up your bill now? Uh, what I mean, sir, is we didn't know whether you were checking out or not.
Оплатите ваш счет за проживание... я хочу сказать, что мы не знаем, съезжаете вы или нет.
E. The obligation to settle disputes
Е. Обязательство урегулировать споры
We'll settle accounts before the court.
Так ты не закрыл это дело. Нет.
That's the way to settle this.
Вот как мы поступим.
Perhaps the gentlemen settle this first.
Может, вы договоритесь между собой.
Don't settle for less.
Не соглашайся на меньшее.
Let's all settle down.
Давайте все угомонимся.
Let me settle it ...
Давай договоримся ...
I'll settle with you!
Подлый мерзавец, я разберусь с тобой!
I'd settle for once.
Мне будет достаточно одного.
We'll settle up now.
Надо сравнять счет.
I settle my accounts.
Я свожу счеты.
To settle your contract.
Куда ты?
That we'll settle ourselves.
С этим мы разберемся сами.
We'll settle this later.
Мы разберемся позже.
We'll settle for 20.
Мы уладим за 20.

 

Related searches : Settle A Bill - Settle The Project - Settle The Succession - Settle The Position - Settle The Outstanding - Settle The Controversy - Settle The Land - Settle The Score - Settle The Balance - Settle The Contract - Settle The Issue - Settle The Case - Settle The Difference - Settle The Liability