Translation of "similar activities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

and similar activities
тельностью мероприятиях
UNMEE is ready to carry out similar activities in Eritrea.
МООНЭЭ готова провести аналогичные мероприятия в Эритрее.
27. Similar events and activities are envisaged for Disarmament Week 1993.
27. Аналогичные мероприятия планируется провести в рамках Недели разоружения в 1993 году.
Such fellowships might be available for indigenous research and other similar activities.
Такие стипендии могут предоставляться для проведения исследований, касающихся коренных народов, и других аналогичных мероприятий.
The Commission further intends to coordinate its activities with similar regional and international institutions.
Комиссия также намерена координировать свою деятельность с аналогичными региональными и международными институтами.
Unfortunately, idealistic activities also received little of the extra money 3 for welfare and religious activities, and a similar share for education.
К сожалению, на идеалистические виды деятельности также ушло мало излишка денег 3 на благотворительность и религиозную деятельность и столько же на образование.
Costs are estimated on the basis of actual requirements and past expenditures on similar activities.
Расходы рассчитаны на основе фактических потребностей и затрат на аналогичную деятельность за прошлый период.
These efforts are complementary to, and aim at supporting, similar activities of the operational organizations.
Эти усилия служат дополнением к аналогичной деятельности оперативных организаций и направлены на ее поддержку.
They are treated in a manner similar to the activities covered under the General Fund.
Эти мероприятия приравниваются к мероприятиям, осуществляемым за счет Общего фонда.
They also stressed these activities should be coordinated with similar activities of the EC, such as the CITY DELTA and MEDI DELTA projects.
Она также подчеркнула, что эту деятельность следует координировать с аналогичными мероприятиями ЕС, такими, как проекты CITY DELTA и MEDI DELTA.
At the Fateh site, where similar production activities occurred, some of the equipment has been removed.
Из объекта аль Фатх , где осуществлялась аналогичная производственная деятельность, некоторое оборудование было вывезено.
It also undertakes a few operational activities such as updating peace keeping training guidelines and collecting information on peace keeping training and similar activities.
Он также осуществляет определенную оперативную деятельность, например, обновляет руководящие принципы подготовки персонала для операций по поддержанию мира и собирает информацию по подготовке персонала для операций по поддержанию мира и по аналогичной деятельности.
Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences.
Как и все подобные похожи похожи похожи испытал, как все переживания времени.
The experience of exploration activities in national areas is of interest to the Authority in light of the similar deposits of similar mineral resources in the Area.
Опыт разведочной деятельности в национальных районах представляет для Органа интерес, поскольку в Районе имеются аналогичные залежи минеральных ресурсов.
To the extent feasible, the monitoring activities should build on the results of similar activities of Jordan's Pasture Resources Information and Monitoring Evaluation Unit ( PRIME ).
Следовательно, Сирия не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента.
As I noted in my last report, UNMEE is ready to carry out similar activities in Eritrea.
Как я отмечал в своем последнем докладе, МООНЭЭ готова к осуществлению подобных мероприятий в Эритрее.
It has included concentration on road building, irrigation and similar activities, including the expansion of small businesses.
Проекты касаются, в основном, дорожного строительства, ирригации и других аналогичных видов хозяйственной деятельности, а также создания условий, благоприятных для расширения деятельности малых предприятий.
Cost pools collect the costs of similar, or connected, activities across many cost centres and cost types.
Стоимостные пулы объединяют затраты на схожую или взаимосвязанную деятельность во многих центрах учета и типах затрат.
Collect costs of similar activities in different overhead Cost centres (manufactur ing or other) into activity cost pools
Сбор затрат по подобным видам деятельности в отделах высшего уровня управления (производственных и других) в объединения затрат по деятельности
Cost pools collect the costs of similar, or connected, activities across many cost centres and cost types.
Стоимостные пулы собирают затраты по подобным или смежным видам деятельности по центрам учета производственных затрат и типам затрат.
Similar. Similar ... but slightly uglier.
Похожего. Похожего но немного некрасивого.
Very similar communities, very similar.
Очень похожее сообщество, очень.
Particular focus is placed on the subject during the commemoration of Human Rights Day and other similar activities.
Этому уделяется пристальное внимание, особенно когда отмечается День прав человека и организуются другие подобные мероприятия.
Other Websites are engaged in similar activities, like Ve por que, Se busca Presidente, Politica Stereo and Vozz Guatemala.
Среди других веб сайтов, осуществляющие аналогичную деятельность, находятся Ve pr que , Se busca Presidente , Politica Stereo иVozz Guatemala.
The next step for the Mission is to carry out similar preparatory activities in areas controlled by SPLM A.
Следующим шагом для Миссии является осуществление аналогичной подготовительной деятельности в районах, контролируемых НОДС А.
Activity Diagrams are similar to procedural Flux Diagrams, with the difference that all Activities are clearly attached to Objects.
Диаграммы действий подобны процедурным диаграммам потока, с той разницей, что все действия напрямую присоединены к объектам.
Collect costs of similar, or connected, activities in different overhead cost cen tres (manufacturing or other) in activity cost pools.
Сбор затрат по подобным или взаимосвязанным видам деятельности в различных вышестоящих центрах учета (производственных или других) в общие стоимостные пулы по данной деятельности.
Of course, taxation of financial firms profits and bonuses should be made more similar to that of other economic activities.
Конечно, налогообложение прибыли и бонусов финансовых фирм должны быть похожи на налогообложение других видов экономической деятельности.
The License would make it possible to allow United States individuals and companies to take part in publishing activities connected with Cuba and in other similar activities promoting such relations.
Указанная лицензия позволяла бы разрешать лицам и компаниям из Соединенных Штатов участвовать в издательской деятельности, связанной с Кубой, и в других мероприятиях, полезных для отношений в этой сфере.
Nearly all the activities collected under the banner of science have developed institutional tendencies that are similar to their economic counterparts.
Практически вся деятельность, подпадающая под вывеску наука , разработала институциональные направления, аналогичные своим экономическим двойникам.
We further trust that the General Assembly will attach the same importance to financing other activities in similar resolutions in full.
Мы также надеемся, что Генеральная Ассамблея будет уделять не меньшее внимание финансированию других мероприятий путем принятия подобных резолюций.
Research activities on the seabed could alter environmental conditions and cause perturbations harmful to organisms similar to those of seabed mining.
Как и разработка морского дна, научные исследования на морском дне чреваты изменениями экологических условий и нарушениями, которые могут причинить вред организмам.
Similar activities are also planned for the coming years in order to improve the application of space technology in developing countries.
Аналогичные мероприятия планируются также и на предстоящие годы, с тем чтобы повысить эффективность применения космической техники в развивающихся странах.
It's similar.
Это почти то же самое.
Similar projects
Похожие проекты
Find Similar...
Найти похожие...
Similar Selection
Выделение по цвету
Similar Selection
Добавить слой объекта...
Select Similar
Слой...
Just similar.
Но достаточно похоже.
Third, the precise scope of article 10, paragraph 1, as it related to proceedings arising out of commercial activities, posed similar difficulties.
Кроме того, видимые затруднения порождает определение точной сферы применения первого пункта 1 статьи 10 в отношении дела, возникшего из коммерческой сделки.
A similar declining trend in ODA provided for health and population activities has been observed in the case of the multilateral institutions.
Аналогичная тенденция к снижению объемов ОПР, предоставляемой на цели проведения деятельности в области здравоохранения и народонаселения, наблюдается и применительно к многосторонним учреждениям.
The strategic partnerships, which include partnerships with youth, are intended to leverage resources and coordinate international programme activities which work towards similar ends.
Стратегические партнерские связи, которые охватывают партнерские связи с молодежью, рассчитаны на то, чтобы привлечь ресурсы и скоординировать деятельность в рамках международных программ, которые преследуют аналогичные цели.
It didn't happen in Tierra del Fuego similar island, similar people.
Этого не произошло в Терра дель Фуэго похожий остров, похожие люди.
Very similar scatter over a similar range of levels of trust.
Очень схожий разброс, по сравнению с аналогичным диапазоном уровней доверия.

 

Related searches : Similar Fashion - Quiet Similar - And Similar - Similar Products - More Similar - Highly Similar - Somewhat Similar - Similar Nature - Pretty Similar - Similar Charges - Look Similar - Rather Similar