Translation of "sole agency agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agency - translation : Agreement - translation : Sole - translation : Sole agency agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Atomic Energy Agency and the General Agreement on | по атомной энергии и Генерального соглашения по тарифам и |
INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY AND THE GENERAL AGREEMENT ON | НОГО АГЕНТСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И ГЕНЕРАЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ ПО |
Atomic Energy Agency and the General Agreement on Tariffs | по атомной энергии и Генерального соглашения по тарифам и |
International Atomic Energy Agency and the General Agreement on | ного агентства по атомной энергии и Генерального соглашения по |
THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY AND THE GENERAL AGREEMENT | ДЕНИЙ, МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И ГЕНЕРАЛЬНОГО |
the International Atomic Energy Agency and the General Agreement | МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И ГЕНЕРАЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ |
Implementation of the Agreement between the Agency and the | Соглашение меду Агентством и Корейской Народно Демократической |
INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY AND THE GENERAL AGREEMENT ON | АГЕНТСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И ГЕНЕРАЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ ПО ТАРИФАМ |
By the end of June 1994, the Agency had assumed sole responsibility for the physiotherapy programme. | К концу июня 1994 года Агентство полностью взяло на себя физиотерапевтическую программу. |
3. The Governors Island Agreement remains the sole framework for the resolution of the current crisis. | 3. Соглашение Гавернорс Айленд остается единственной основой для урегулирования нынешнего кризиса. |
IAMB noted that the unredacted Defense Contract Audit Agency reports covering sole sourced contracts had been made public. | МККС принял к сведению обнародование неотредактированных аудиторских отчетов Агентства по проверке контрактов министерства обороны по вопросу о контрактах, заключенных без проведения конкурентных торгов. |
The standard basic executing agency agreement with WHO has been signed. | Типовое основное соглашение с учреждениями исполнителями было подписано с ВОЗ. |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | учитывая соглашение между Агентством и правительством Израиля, |
Sole article. | Пункт первый. |
(c) A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement. | с) лицо, не являющееся стороной такой договоренности, не может нести ответственности только на том основании, что оно знало о ее существовании. |
(d) A person who is not a party to such an agreement is not liable on the sole ground that it had knowledge of the agreement. | d) лицо, не являющееся стороной такой договоренности, не может нести ответственности только на том основании, что оно знало о ее существовании. |
refugee camps of Ali Add6 and Holl Holl in Djibouti as the sole UNHCR implementing agency in the health sector. | Она продолжает вести активную работу в лагерях беженцев в Аль Адда и Холь Холь в Джибути и является единственной организацией, осуществляющей проекты по линии Управления Верховного комиссара по делам беженцев в секторе здравоохранения. |
Inter agency mobility could not therefore be included in that framework since it was also covered by the inter agency agreement. | Поэтому в данные основные положения нельзя включать требования в отношении межучрежденческой мобильности, так как такая мобильность также подпадает под действие межучрежденческого соглашения. |
Ministry Sole Survivors. | Ministry Sole Survivors. |
We encourage the Agency to continue its leadership as the sole competent nuclear verification authority within the framework of the Agency's safeguards system. | Мы призываем Агентство и впредь играть руководящую роль в качестве уникального компетентного органа по контролю в ядерной области в рамках системы гарантий Агентства. |
That's my sole concern. | Это единственная моя забота. |
a sole plate (30) | пластина, моделирующая подошву ноги (30) |
It's your sole preoccupation. | Это единственная твоя забота. |
Sing O sole mio. | Да, спойте О мое солнце . |
The Agency is perfectly qualified to be the monitoring organ for a cut off agreement. | Агентство обладает прекрасной компетенцией, чтобы явиться органом контроля за выполнением соглашения о сокращении. |
As members know, in 1993 the Romanian Space Agency signed the Agreement on Space Cooperation for Peaceful Purposes with the European Space Agency (ESA). | Как известно членам Комитета, в 1993 году Румынское космическое агентство подписало Соглашение о сотрудничестве в использовании космического пространcтва в мирных целях с Европейским космическим агентством (ЕКА). |
The Special Agreement records that the Slovak Republic is in this respect the sole successor State of the Czech and Slovak Republic. | В Специальном соглашении зафиксировано, что единственным государством правопреемником Чешской и Словацкой Федеративной Республики в этом отношении является Словацкая Республика. |
The Special Agreement records that the Slovak Republic is in this respect the sole successor State of the Czech and Slovak Republic. | В Специальном соглашении зафиксировано, что единственным государством правопреемником Чешской и Словацкой Республики в этом отношении является Словацкая Республика. |
The appointment of the Field Humanitarian Coordinator was the subject of a unanimous inter agency agreement. | Введение должности координатора гуманитарной помощи на местном уровне было результатом единодушного межучрежденческого соглашения. |
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc. | Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc. |
Here's a SOLE in action. | Вот такая СОУП группа в действии. |
It's not my sole reliance. | Если я не могу опереться на это знание? |
They serve an excellent sole. | Здесь подают превосходную рыбу. |
All of the inspections illustrated Egypt's compliance with its commitments under the safeguards agreement with the Agency. | Все проведенные инспекции подтвердили, что Египет полностью соблюдает свои обязательства по заключенному с Агентством соглашению о гарантиях. |
(iii) Persons deployed by a humanitarian non governmental organization or agency under an agreement with the Secretary General of the United Nations or with a specialized agency | iii) лиц, направленных гуманитарной неправительственной организацией или гуманитарным учреждением в соответствии с соглашением с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций или со специализированным учреждением |
(i) The Enterprise as sole operator | i) Единоличный оператор |
This is a SOLE in Newcastle. | Это СОУС в Нюькасле. |
Sole monarch of the universal earth. | Единственный монарх универсальной земле. |
Mrs. Mundson is the sole legatee. | Бизнес будет идти как обычно... А миссис Мандсон единственная наследница? |
My psaltery is my sole fortune. | Вот все мое богатство. |
quot (iii) Persons deployed by a humanitarian non governmental organization or agency under an agreement with the Secretary General of the United Nations or with a specialized agency | iii) лиц, направленных гуманитарной неправительственной организацией или учреждением по соглашению с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций или со специализированным учреждением |
Energy Agency to the Security Council on the implementation of the Agreement between the Government of the Democratic | Совету Безопасности об осуществлении Соглашения между правительством |
5. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority | 5. отмечает функционирование штаб квартиры Агентства в городе Газа на базе Соглашения о штаб квартире между Агентством и Палестинским органом |
6. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority | 6. принимает к сведению функционирование штаб квартиры Агентства в городе Газа на базе Соглашения о штаб квартире между Агентством и Палестинским органом |
3. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority | 3. отмечает функционирование штаб квартиры Агентства в городе Газа на базе Соглашения о штаб квартире между Агентством и Палестинским органом |
Related searches : Sole Agreement - Agency Agreement - Sole Source Agreement - Sole Distribution Agreement - Commercial Agency Agreement - Exclusive Agency Agreement - Paying Agency Agreement - Sole Practitioner - Sole Partner - Sole Negligence - Corporation Sole - Sole Representation