Translation of "state of readiness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Maintaining the Collective Peace keeping Forces in a state of constant combat readiness
поддержание КМС в постоянной боевой готовности к применению
2nd Level of Screening Readiness
Уровень 2 отбора Готовность
TAKS, as of spring 2013 is currently being replaced with the State of Texas Assessments of Academic Readiness (STAAR) test.
Начиная с 2013 года тест заменяется новым, который назвали оценкой академической готовности штата Техас().
The defense readiness condition (DEFCON) is an alert state used by the United States Armed Forces.
DEFCON (аббревиатура, готовность обороны) шкала готовности вооружённых сил Соединённых Штатов Америки.
2nd Level Readiness
Уровень 2 Готовность
(f) Mission readiness skills.
f) Навыки, необходимые для работы в миссии.
Organizational readiness actions required
Готовность на организационном уровне необходимые меры
Hospital readiness is critical.
Важно подготовиться к госпитализации.
Communication is achieved by transmitting information in one direction from source to destination without verifying the readiness or state of the receiver.
Связь достигается путем передачи информации в одном направлении от источника к получателю без проверки готовности или состояния получателя.
The State Duma confirms its readiness to facilitate acquisition of Russian citizenship by all citizens of the former Soviet Union who are so interested.
Государственная Дума подтверждает готовность содействовать получению российского гражданства всеми гражданами бывшего СССР, которые заинтересованы в этом.
As the plumes of smoke billowed from the tiny island community, Seoul lifted the state of military readiness to its highest level short of war.
Как только дым взвился над головами жителей крошечного острова, Сеул поднял уровень военной готовности на максимум, готовясь к войне.
Next is readiness to learn.
Следующая является готовность учиться.
Have everything in readiness aboard.
Приготовьте все на борту.
Training Officer, Mission readiness, P 3
Сотрудник по вопросам подготовки класса С 3 (подготовка к работе в миссии)
We Czechs are finally finding our courage, he said, as if sensing the people s new readiness to confront the guardians of their communist police state.
Мы, чехи, наконец обретаем наше мужество , сказал он, как будто чувствуя готовность людей противостоять стражам коммунистического полицейского государства.
62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems
62 36. Понижение уровня боевой готовности систем ядерных вооружений
Japan had demonstrated its readiness to help promote the process of dismantling nuclear weapons by announcing its readiness to assist in related fields.
Япония продемонстрировала свою готовность содействовать продвижению вперед процесса демонтажа ядерного оружия, заявив о том, что она готова оказывать помощь в соответствующих областях.
the assessment of readiness of Eastern Europe and the CIS for the knowledge based economy (the so called e readiness assessments) , and e business repository project.
проект создания хранилища информации по вопросам электронного бизнеса.
This readiness derives from our own identity.
Эта готовность проистекает из нашей самобытности.
I have everything in readiness for you.
Здравствуйте.
It is therefore no longer enough to state our readiness to step up our efforts we must now move, in solidarity, to action.
Поэтому уже недостаточно заявлять о нашей готовности активизировать наши усилия мы должны сейчас все вместе перейти к делу.
The Committee also appreciated the readiness expressed by the State party to foster tolerance and non discriminatory attitudes, and to counter racial discrimination.
Комитет также высоко оценивает выраженную государством участником готовность способствовать утверждению принципов терпимости и недискриминации и противодействовать расовой дискриминации.
We assure them of our full readiness to cooperate with them.
Мы заверяем их в нашей полной готовности сотрудничать с ними.
We therefore welcome the IAEA Board of Governors' decision to establish a Committee on Safeguards and Verification and state our readiness to actively contribute to its activities.
Поэтому мы приветствуем решение Совета управляющих МАГАТЭ учредить комитет по вопросам безопасности и проверки и заявляем о нашей готовности активно участвовать в его работе.
That is another promising development, and I have pledged the OPCW's full support and readiness to assist that State in adhering to the Convention.
Это еще одно событие, внушающее оптимизм, и я уже пообещал, что ОЗХО окажет полную поддержку и готова содействовать этому государству в присоединении к Конвенции.
Where did this readiness to kill come from?
Откуда пришла его готовность убить?
Reaffirming its readiness to support the peace process,
подтверждая свою готовность поддерживать мирный процесс,
Our heather mixture lounge is in readiness, sir.
Наша вереск смеси гостиной находится в готовности, сэр.
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face.
То же выражение холодной готовности к борьбе выразилось и на его лице.
Vuchich implemented the highest level of battle readiness for the Serbian Army
Вучич оставил в силе высший уровень боеготовности сербской армии
However, there is a lack of ability and readiness to enforce legislation.
Однако отмечается нехватка возможностей и готовности обеспечивать соблюдение законодательства.
The Zimbabwe Election Support Network has also expressed concern about the country s state of readiness for this complex election, which will combine presidential, parliamentary, senatorial, and local government contests.
Центр поддержки избирательной компании в Зимбабве также выражает обеспокоенность готовностью страны к проведению таких сложных выборов, которые должны объединить президентские, парламентские, сенаторские выборы, а также выборы в местные органы власти.
Meeting on e readiness assessment of the UNECE countries (scheduled for second half of )
Совещание по оценке электронной готовности стран ЕЭК ООН (запланировано на вторую половину 2005 года).
The first issue is that of the development and readiness of the verification regime.
Первым из них является создание и обеспечение готовности режима контроля.
Emergency readiness training working group meetings are taking place.
Проводились также заседания рабочей группы по учебной подготовке по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям.
Put the entire command on combat readiness right away.
Сейчас же передайте директиву о полной боевой готовности.
Maintaining the world s fifth largest army in a perpetual state of combat readiness is crushingly expensive for one of its poorest countries, with the military budget claiming an estimated one third of GDP.
Поддержание пятой по величине армии в мире в постоянной боевой готовности обходится сокрушительно дорого для одной из самых бедных стран, с военным бюджетом, который оценивается в треть ВВП.
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense.
Приостановка санкций ЕС и общая готовность к конструктивному участию имеют смысл.
In that context, we welcome the readiness of China to sign the Protocol.
В этой связи мы приветствуем готовность Китая подписать Протокол.
To stress Israel s willingness to make peace, its readiness to agree to the creation of a Palestinian state, and its refusal to bear responsibility for the continuing conflict and violence
подчеркнуть желание Израиля установить мир, его готовность дать согласие на создание палестинского государства, а также его отказ нести ответственность за продолжающийся конфликт и насилие
We are being accused of being indecisive. They demand proof of our power and readiness.
Нас обвиняют в нерешительности, требуют доказательства нашей силы, готовности.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Таким упорно грешащим и неверующим Мы приготовили мучительное наказание.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Этим мы приготовили наказание мучительное.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Для них Мы приготовили мучительные страдания.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Аллах приготовил таким мучительное наказание в будущей жизни.

 

Related searches : Degree Of Readiness - Advice Of Readiness - Lack Of Readiness - Certificate Of Readiness - Readiness Of Delivery - Notice Of Readiness - Readiness Of Goods - Readiness Of Dispatch - Level Of Readiness - Readiness Of Shipment - Date Of Readiness - Declaration Of Readiness - Notification Of Readiness