Translation of "statutory fund" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Statutory request.
Уставное требование.
Statutory (preferential) creditors
Статутные (преференциальные) кредиторы
Women in Statutory Bodies
женщины в государственных структурах
Statutory compensation schemes 54
Механизмы компенсации, предусмотренные законом 75
There is no statutory timeframe.
Предусмотренных законом сроков не существует.
Drafting of statutory law continues.
Продолжается разработка статутного права.
Establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff
Создание резервного фонда для покрытия дополнительных расходов, вызванных колебаниями валютных курсов, ростом расходов, не связанных с персоналом, и установленным увеличением расходов по персоналу
National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies
Ник Сони, Департамент финансов
Statutory shares (working capital) or quarterly contributions
Уставные взносы (оборотные средства) или обязательные выплаты раз в квартал
Statutory shares Advances from the suppliers, credit
Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит
Statutory shares and reserves (self financing) Credit
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит
Since the end of the 1990s, its fund balance eroded as revenues failed to cover operating costs, investment needs, or reserves to meet its statutory obligations.
С конца 1990 х годов его финансовая стабильность была подорвана, поскольку объем поступлений не обеспечивал покрытие оперативных расходов, удовлетворение инвестиционных потребностей или поддержание резервов для выполнения его уставных обязанностей.
16. The Working Capital of UNRWA is not a statutory operating reserve but the balance remaining in the General Fund after liabilities are deducted from assets.
16. Счет оборотных средств БАПОР не является установленным оперативным резервом, а образуется из суммы превышения активов Общего фонда над его пассивами.
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement.
В Австралии регулирование в настоящее время ограничивается документами политического характера, руководящими принципами закупок, имеющими рекомендательный характер, и нормативными положениями широкого характера, посвященными электронным закупкам.
Forcing people into marriage is a statutory offence.
16 КоБиС Туркменистана).
Recommendation on statutory auditors' independence in the EU.
Recommendation on statutory auditors' independence in the EU.
Three consisted only of statutory cities ( statutární města , sing.
Три района состоят только из городов ( statutární města , ед.
NGOs, whose statutory aim is to protect the environment.
НПО, уставной целью которых является охрана окружающей среды.
This table is prepared in accordance with statutory requirements.
Эта таблица готовится в соответствии с нормативными требованиями.
In doing so, UNITAR fully meets its statutory purpose.
При этом ЮНИТАР полностью выполняет свои уставные функции.
Guidelines for the operation of a reserve fund for adjustments resulting from variations in respect of currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff a
Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты определения
These states are then divided into districts () and statutory cities ().
Римско католическая Церковь в 2000 году имела (72,1 населения).
Sissy Bar cover the song on their Statutory Grape album.
Sissy Bar сделал кавер, который попал в альбом Statutory Grape.
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm.
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm.
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards
регионализация КСГ и компаний, учрежденных по решению государственных органов
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing
Выполнение юридических соглашений, касающихся участия в распределении доходов.
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V)
e) резолюций по организационным, уставным и общим вопросам (приложение V)
There is no statutory time limit for a temporary loan.
Поэтому данный тип лицензии не подходит для выставок, которые переезжают из страны в страну.
The judgement reads as follows The crime committed is statutory rape.
1 Судебное решение гласит Совершенное преступление является в соответствии с положениями закона изнасилованием.
Article 60 (a) of the Government Corporations Law extends the application of Amendment 11 to appointments to the board of directors of statutory corporations and other statutory organizations.
В соответствии со статьей 60 а) Закона о государственных компаниях, действие поправки 11 распространяется на назначения в совет директоров компаний и других организаций, созданных актом парламента.
This new group was established as a statutory corporation, British Aerospace (BAe).
Эта новая группа была создана как корпорация, основанная на законе, British Aerospace (BAe).
The Metropolitan Green Belt is a statutory green belt around London, England.
Этот закон предусматривал возможность перехода частных землевладений в границы зелёного пояса.
Such arrangements may be included within the licence, concession or statutory regulation.
Описание таких мер может быть включено в лицензию, концессионный документ или нормативный акт.
The MIM also puts its draft statutory orders on its website at www.mim.dk.
МОС также размещает проекты своих нормативных предписаний на своем вебсайте по следующему адресу www.mim.dk.
We on the other hand, along with some States, had preferred statutory confirmation.
We on the other hand, along with some States, had preferred statutory confirmation.
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline.
В конечном счете ее апелляция была отклонена как поданная после истечения установленного законом срока.
It is an independent and autonomous statutory body created by a Presidential Decree.
Это учрежденный указом президента независимый и автономный орган.
Concomitantly with the Interim Constitution the negotiating parties agreed upon two statutory instruments.
Наряду с временной конституцией участвующие в переговорах партии согласовали два нормативных документа.
They get let off easily. And that, just makes you a statutory rapist.
Их легко уложить в постель, и именно это делает вас насильницами по закону.
General Fund and Supplementary Fund activities
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА
Paragraphs 35 to 40 of the Introduction to the budget deal with the establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff.
В пунктах 35 40 введения к бюджету говорится о создании резервного фонда для покрытия дополнительных расходов, вызванных колебаниями валютных курсов, ростом расходов, не связанных с персоналом, и установленным увеличением расходов по персоналу.
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
allocations for the Fund programme and Fund
деятельность по программе Фонда и по ее резерву за
(xiii) Trust fund donors apos fund balances.
xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов.
Chanting 'Treat the people, fund the fund!'
'Лечите людей, финансируйте Фонд!'

 

Related searches : Statutory Sick Fund - Statutory Pension Fund - Statutory Reserve Fund - Statutory Board - Statutory Limits - Statutory Merger - Statutory Register - Statutory Limitation - Statutory Information - Statutory Deductions - Statutory Filing - Statutory Director