Translation of "strengthen its foothold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Если поможете Аллаху если вы будете усердствовать на Его пути , поможет Он вам (против ваших врагов) и укрепит ваши стопы даст вам поддержку (во время сражения).
If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Если поможете Аллаху, поможет Он вам и укрепит ваши стопы.
If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Он покровительствует и помогает каждому, кто поддерживает Его религию словом и делом. Он облегчает ему путь к победе и делает его шаги верными и решительными.
If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы.
If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Если вы поддержите религию Аллаха, борясь за неё, Он поможет вам победить вашего врага и утвердит ваше дело.
If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и Он поможет вам И укрепит ваши стопы.
If you support God, He will support you, and will strengthen your foothold.
Если вы поможете Богу, то и Он поможет вам и укрепит стопы ваши.
Today marks the 100th day since the protest movement found its foothold in Syria.
Сегодня исполняется 100 дней со дня, когда движение по организации протестов нашло свою поддержку в Сирии.
Our range is our security, our foothold.
Наш ассортимент нашей безопасности, опоры.
Their only words were, Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.
Речью их было только то, что они сказали Господи наш! Прости нам наши грехи и чрезмерность в нашем деле, укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных .
Their only words were, Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.
Они не произносили ничего, кроме слов Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества, которые мы допустили в нашем деле, утверди наши стопы и даруй нам победу над людьми неверующими .
Their only words were, Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.
И в трудное время сражений не было у них других слов, кроме этих Господи наш! Прости нам наши грехи, великие и малые, укрепи стопы наши в сражении и помоги победить врагов Твоей религии, которые не уверовали в Тебя и отрицали Твоих посланников!
Their only words were, Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.
И они при испытаниях только восклицали Господи наш! Прости нам грехи наши и несдержанность в поступках, укрепи наши стопы и помоги нам против неверных .
Their only words were, Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.
И не было других у них речей, как то О наш Господь! Прости нам наши прегрешенья И те излишества, которым предались в служении Тебе.
Their only words were, Our Lord, forgive us our offences, and our excesses in our conduct, and strengthen our foothold, and help us against the disbelieving people.
У них не было других слов, кроме сих слов Господи наш! Прости нам грехи наши, наши уклонения от должного в деле нашего служения утверди стопы наши, защити нас от людей нечестивых!
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.
И когда они показались перед Джалутом и его войсками, то сказали Господи наш! Пролей на нас терпение и укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных!
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.
Когда они показались перед Джалутом (Голиафом) и его войском, то сказали Господь наш! Пролей на нас терпение, укрепи наши стопы и помоги нам одержать победу над неверующими людьми .
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.
Когда верующие оказались перед Джалутом и его войском, они обратились к Аллаху, моля Его вселить в них твёрдость, укрепить их сердца терпением и даровать им победу над неверными.
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.
Когда они соприкоснулись с Джалутом и его ратью, то воскликнули Господи наш! Снизошли нам терпение, укрепи наши стопы и помоги нам против неверных .
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.
И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили О наш Господь! Влей стойкость в нас, и укрепи наши стопы, И помоги против неверных!
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.
И когда они явились пред Голиафом и войском его, сказали Господи наш! Влей в нас твёрдость, укрепи стопы наши и даруй нам победу над нечестивым народом .
Therefore, its entry into force will only strengthen its binding effect.
Поэтому вступление ее в силу лишь укрепит ее обязательный характер.
However, Demetrius is able to keep a foothold in Greece.
Деметрий направился к Херсонесу, а в Греции оставил Пирра.
United Nations reforms must aim to strengthen its central role in international affairs, enhance its effectiveness, and strengthen its potential for reacting to new challenges and threats.
Целью реформы ООН должно быть укрепление ее центральной роли в международных делах, повышение эффективности, усиление ее потенциала реагирования на новые вызовы и угрозы.
My country is resolved to strengthen its own institutions.
Моя страна полна решимости укреплять свои собственные институты.
It should also strengthen its radioactive waste management programme.
Оно также должно усилить программы управления радиоактивными отходами.
But right now you're our only foothold there lt i gt
Но в данный момент вы наш передовой отряд. lt i gt
Right, get a foothold and turn it over to these people.
Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям.
And He sent down upon you water from the sky, to cleanse you with it, and to rid you of Satan s pollution, and to fortify your hearts, and to strengthen your foothold.
Дремота избавила их сердца от страха, позволила им почувствовать себя в безопасности и вселила в них уверенность в помощи Аллаха. Затем полил дождь, который очистил правоверных от скверны, грязи и наущений дьяволов.
In all of its activities, OHCHR will need to strengthen significantly its communication capacity.
По всем направлениям своей работы УВКПЧ будет нуждаться в существенном укреплении своего коммуникационного потенциала.
UNIDO had rightly begun to re evaluate its priorities and strengthen its institutional capacities.
43. ЮНИДО правильно приступила к переоценке своих приоритетов и укреплению своего организационного потенциала.
Its adoption should also help to strengthen regional and international security.
Его принятие будет также способствовать укреплению региональной и международной безопасности.
UNDP country offices generate knowledge that could substantially strengthen its approach.
Страновые представительства ПРООН накапливают знания, которые могут существенно укрепить ее подход.
It also requests UNEP to strengthen its scientific and technical capacity.
В нем также просьба содержится к ЮНЕП укрепить свой научно технический потенциал.
87. The Department has taken steps to strengthen its information capability.
87. Департамент предпринял шаги к укреплению своего информационного потенциала.
The review process of the Treaty has worked to strengthen its implementation.
Процесс рассмотрения действия Договора нацелен на укрепление его выполнения.
It would strengthen the Council's credibility and legitimacy and therefore its effectiveness.
Это укрепило бы авторитет и легитимность Совета и, следовательно, его эффективность.
However, within the existing priorities the Committee should strengthen its focus on
Однако в рамках существующих приоритетных областей Комитету необходимо еще в большей степени уделять внимание
OHCHR is working in a concerted manner to strengthen its administrative capacity.
Дополнительные потребности в ресурсах 2 194 900 долл. США
Venezuela will consider how it might strengthen its support for the Programme.
Венесуэла со своей стороны рассмотрит, каким образом она сможет укрепить свое содействие этой Программе.
73. Bulgaria considered it very important to strengthen its cooperation with UNHCR.
73. Оратор отмечает то важное значение, которое его страна придает укреплению своего сотрудничества с УВКБ.
At the same time, various European countries tried to acquire a foothold in Africa.
В то же самое время, различные европейские государства также желали утвердиться в Африке.
If ye help Allah, He will help you and will make your foothold firm.
Если поможете Аллаху если вы будете усердствовать на Его пути , поможет Он вам (против ваших врагов) и укрепит ваши стопы даст вам поддержку (во время сражения).
If ye help Allah, He will help you and will make your foothold firm.
Если поможете Аллаху, поможет Он вам и укрепит ваши стопы.
If ye help Allah, He will help you and will make your foothold firm.
Он покровительствует и помогает каждому, кто поддерживает Его религию словом и делом. Он облегчает ему путь к победе и делает его шаги верными и решительными.

 

Related searches : Strengthen Foothold - Strengthen Its Ties - Strengthen Its Operations - Gain Foothold - Regain Foothold - Establish Foothold - Firm Foothold - Strong Foothold - Strategic Foothold - Local Foothold - To Get Foothold