Translation of "strong profit growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Profit - translation : Strong - translation : Strong profit growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both countries have experienced strong growth recently. | В последнее время обе страны показывали сильный рост. |
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted. | Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным. |
And prospects for continued growth are strong. | И перспективы для дальнейшего роста убедительны. |
This brought strong growth rates in good times. | Это способствовало высоким показателям роста в свое время. |
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential | Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li |
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. | Высокие темпы роста глобальной экономики в 2003 году и в 2004 году нашли отражение в высоких темпах роста мировой торговли и вместе с тем приводились ими в движение. |
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth. | Нарастающая паника, по видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост. |
Only strong economic growth could help to rectify the situation. | Исправить это положение мог бы только сильный экономический рост. |
This can be the case even if expected growth is strong. | Это может случится, даже если ожидается сильный рост. |
Nowadays, we find ourselves saying that Africa's growth rate is strong. | Сегодня мы можем сказать, что Африка набирает силу и показывает стремительные темпы роста. |
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth | а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста |
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy. | В общем, несмотря на сильный рост, в ряде развивающихся стран наблюдается ничтожный рост мировой экономики. |
That strong growth raised employment and brought the economy to full employment. | Этот сильный рост поднял занятость населения и принес экономике полную занятость. |
Imports of profiled wood also recorded strong growth in 2004 (table 10.2.3). | Импорт профилированного погонажа в 2004 году также достиг рекордного уровня (таблица 10.2.3). |
This profit investment nexus provides an important platform for policy design in search of faster growth. | Вторым компонентом в стратегиях индустриализации и экономического роста большинства стран является экспорт, хотя его роль можно предусмотреть разными способами. |
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. | Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста. |
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend. | Рост объема портфеля был значительным в странах, преодолевающих последствия конфликтов, в то время как среди клиентов самую устойчивую тенденцию к росту проявляли международные финансовые учреждения. |
For profit, and profit only. | Ради наживы, только ради неё. |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками. |
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily. | Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются. |
Economic growth must be strong and sustainable but, above all, it must be inclusive. | Экономический рост должен быть сильным и устойчивым, но прежде всего он должен быть всеобщим. |
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand. | Это объяснялось существенным ростом импорта услуг в Европе, Австралии и Новой Зеландии. |
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth. | человек в 2003 году)4. |
Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses. | В текущих ценах ВВП возрос с 36,7 млрд. |
Since 2004, strong growth rates in transit volumes suggest that the arrangements work well. | Существенный рост объемов транзита с 2004 года показывает, что соглашения работают эффективно. |
But what has been overlooked is that the effect of services growth on aggregate economic growth appears to be as strong, if not stronger, than the effect of manufacturing growth on overall growth. | Но что упустили, так это тот факт, что эффект роста услуг на совокупный экономический рост оказался таким же сильным, если не сильнее, чем эффект роста производства на общий рост. |
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4 | Это значительное повышение объясняется сильным ростом доходов, которому сопутствовало в течение года замедление роста текущих расходов 4 . |
Profit | Прибыль |
That 0.5 is all that is left for job growth, because that's all the job growth required to meet demand given the remarkably strong rate of growth of productivity. | Эти 0,5 всё, что остаётся росту занятости, потому что именно столько требуется прироста рабочих мест для удовлетворения спроса, что обусловлено исключительно высоким приростом производительности труда. |
If you believe that infrastructures are very important for economic growth, then you would argue a strong government is necessary to promote growth. | Если вы считаете, что инфраструктура имеет решающее значение для экономического развития, тогда вы согласитесь, что сильное правительство необходимо, чтобы стимулировать развитие. |
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records. | Уровень зарплат падает, несмотря на высокий рост производительности, в то время как торговый дефицит установил новый рекорд. |
Strong domestic intellectual property rules, in this view, are essential to economic growth and development. | С этой точки зрения наличие во внутреннем законодательстве действенных норм, регулирующих вопросы интеллектуальной собственности, исключительно важно для экономического роста и развития. |
The intermediate years, 1986 1991, witnessed strong growth of contributions, averaging 17.8 per cent annually. | Во все другие годы (1986 1991 годы) наблюдался стабильный рост взносов, составлявший в среднем 17,8 процента в год. |
In order to maintain strong economic growth in America, we need a strong, growing Asia, just as Asia s success depends on a thriving US. | Для создания мощного экономического роста в Америке, нам нужна сильная Азия с высокими темпами роста, точно также процветание Азии зависит от процветания США. |
Senior positions in profit and non profit sector | Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах |
It can be for profit or not profit. | Коммерческой или некоммерческой. |
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education. | Рост производительности был сильным, но далеко опережал рост заработной платы, и реальная почасовая компенсация рабочих сократилась, в среднем, даже для тех, кто имел высшее образование. |
The bad news is that doing so faces strong political opposition for there are people who profit from the status quo. | Плохой же новостью является то, что такие меры сталкиваются с жестким политическим противодействием, т.к. есть люди, которые получают прибыль от существующего положения вещей. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Its financial markets high quality must be an important reason for America s relatively strong economic growth. | Высокое качество ее финансовых рынков должно быть важной причиной относительно устойчивого экономического роста Америки. |
Countries are experiencing strong growth, inflation is low, and the threat of crisis has receded considerably. | В мире наблюдается устойчивый экономический рост, инфляция находится на низком уровне, и угроза кризиса значительно ослабла. |
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance. | Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности. |
Strong growth in industrial output was recorded in most of the region since the year 2000. | В большинстве стран региона с 2000 г. был отмечен стабильный рост промышленного производства. |
The strong growth in industrial SMEs can also be expected in the SEE and EECCA countries. | В странах ЮВЕ и ВЕКЦА можно также ожидать резкого роста малых и сред них промышленных предприятий. |
To profit. | От прибыли. |
Related searches : Profit Growth - Strong Growth - Net Profit Growth - Growth And Profit - Gross Profit Growth - Profit And Growth - Growth In Profit - Operating Profit Growth - Corporate Profit Growth - Strong Growth Trajectory - Strong Sales Growth - Experienced Strong Growth - Strong Growth Prospects - Strong Earnings Growth