Translation of "strongly opposed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, others were strongly opposed.
Но другие полностью против.
Serbia is even more strongly opposed.
Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.
Matthiae was strongly opposed to this and was again backed by Christina.
В ранней молодости Кристина поражала всех простотой и умеренностью.
I strongly opposed the international call a year ago to boycott Israel s universities.
Год назад я решительно возражал против международного призыва бойкотировать израильские университеты.
However, it strongly opposed any attempts to raise the case of Belgrade as a precedent.
Вместе с тем она решительно возражает против того, чтобы в качестве прецедента делалась ссылка на центр в Белграде.
Owners of coal mines and their clients are thus strongly opposed to any tax on carbon.
Владельцы угольных шахт и их клиенты, таким образом, решительно настроены против любого налога на углерод.
Many of these proposals are technologically complex if not untenable, prohibitively expensive and strongly opposed by businesses.
Многие из этих предложений сложны в техническом исполнении, а то и вовсе невозможны.
Campaign Republic of Cyprus Political leaders in the Republic of Cyprus and Greece strongly opposed the plan.
Республика Кипр Политические лидеры Кипра и Греции решительно выступали против плана Аннана по объединению Кипра.
His delegation strongly opposed deferring consideration of peace keeping operations until the meetings scheduled for April May.
Его делегация решительно выступает против перенесения рассмотрения вопроса об операциях по поддержанию мира на заседания, запланированные в апреле мае.
It is right for India to have opposed injecting international labor standards into the WTO agenda, but it is wrong that India strongly opposed a new trade round.
Правильным является возражение Индии по поводу внесения международных трудовых стандартов в программу ВТО, что никак нельзя сказать о ее возражениях против нового раунда торговых переговоров.
Egypt was therefore strongly opposed to the quot clean slate quot approach, which was clearly unrealistic and unfair.
Поэтому Египет решительно выступает против подхода quot с нуля quot , который представляется нереалистичным и несправедливым.
Successive Governments of Papua New Guinea have always been strongly opposed to apartheid, both in principle and in practice.
Все правительства Папуа Новой Гвинеи всегда решительно выступали против апартеида, как в принципе, так и на практике.
It has also strongly opposed the holding of hostages, shelling of cities, destruction of villages, infrastructure, churches and cultural monuments.
Она также решительно выступает против захвата заложников, обстрела городов, уничтожение деревень, инфраструктуры, церквей и культурных памятников.
As well, strongly typed data can be stored in the Registry, as opposed to the text information stored in .INI files.
То есть часть данных реестра хранится в файлах, а часть данных формируется в процессе загрузки Windows.
This was strongly opposed by the British and in the end, through the intermediation of Germany, the Russians eventually gave in.
После постройки новых зданий, в 1911 году старое здание вокзала было переименовано в Восточный тяньцзиньский вокзал.
Some delegations strongly supported those words, but many opposed them. I suggest that the third alternative in square brackets (ibid., para.
Одни делегации весьма определенно выступили за включение этих слов, тогда как другие выступили против такого включения.
The Government of Papua New Guinea is strongly opposed to any suggestion that the Matignon Accords might not be fully honoured.
Правительство Папуа Новой Гвинеи решительно выступает против самой возможности неполного соблюдения Матиньонских соглашений.
Mr. KHAN (Pakistan) said that his delegation remained strongly opposed to the inclusion of item 153, and firmly supported the Chinese position.
111. Г н ХАН (Пакистан) говорит, что его делегация решительно возражает против включения пункта 153 в повестку дня и твердо поддерживает позицию Китая.
(They are strongly opposed by Holland, the Scandinavian countries, and the former Communist countries of Eastern Europe, which are familiar with communist repression.)
(В этом вопросе оппозицию им составляют Голландия, страны Скандинавии и бывшие коммунистические страны Восточной Европы, пережившие в прошлом коммунистические репрессии).
Reception and controversy The album was strongly opposed by social conservatives especially in the US, where Iron Maiden were accused of being Satanists.
Из за названия пластинки, в США Iron Maiden стали называть сатанинской группой , а басиста и автора заглавной песни альбома Стива Харриса смехотворным .
The US strongly opposed it wanted to keep things the same as in the past, with global governance by and for the advanced countries.
США выступили резко против они хотят сохранить всё, как было раньше, с глобальным управлением в руках развитых стран и в их интересах.
He strongly opposed actions by his former party, and in the presidential election of 1800, served as Thomas Jefferson's campaign manager in South Carolina.
Там он резко выступал против своей бывшей партии, а во время президентских выборов 1800 года был менеджером предвыборной кампании Томаса Джефферсона в Южной Каролине.
It has also strongly opposed the holding of ethnic hostages, the shelling of cities and the destruction of villages, infrastructure, churches and cultural monuments.
Она также решительно выступает против захвата заложников по этническому признаку, обстрела городов и уничтожения деревень, инфраструктуры церквей и культурных памятников.
Any opposed?
Кто против?
Any opposed?
Кто против?
I'm opposed!
Я против!
The Committee is strongly opposed to the expansion of settlements in the West Bank and efforts to complete the construction of the wall on Palestinian land.
Комитет крайне негативно относится к расширению поселений на Западном берегу и усилиям по завершению строительства стены на палестинской земле.
Zhao opposed this.
Чжао возражал против этого.
Lincoln opposed slavery.
Линкольн выступал против рабства.
The left, which would strongly influence any third front government, are staunchly opposed to economic liberalization and wish to strengthen, rather than dilute, India s large public sector.
Левые, которые будут иметь сильное влияние на любое правительство третьего фронта , непреклонно противятся экономической либерализации и стремятся к усилению, а не упрощению большого государственного сектора Индии.
The UK Foreign Office, however, was strongly opposed to this while all the Caribbean Chief Ministers were unanimous in their desire for minimal powers for the Governors.
Однако министерство иностранных дел Соединенного Королевства выступает решительно против этого, тогда как главные министры карибских стран выражают единодушное стремление к предоставлению губернаторам минимальных полномочий.
It was strongly opposed to and wished to eliminate entirely the permanent members apos power of veto, which was the most undemocratic feature of the United Nations.
Она категорически выступает против права вето постоянных членов и стремится полностью его отменить, поскольку оно является наиболее недемократичной особенностью Организации Объединенных Наций.
And doing that, you live strongly strongly and properly.
И поступая так вы будите жить прочно прочно и правильно.
today, strongly
сегодня, сильно, по турецки
Japan s powerful bureaucrats, nostalgic for the 1960 s model of development, whereby government and its business cronies nurtured the Japanese miracle, strongly opposed this bold, free market solution.
Могущественные бюрократы Японии, ностальгирующие по модели развития 1960 х годов, при помощи которой правительство и его близкие деловые друзья подпитывали японское чудо, усиленно противодействовали этому смелому решению в пользу свободного рынка.
Consequently, we are strongly opposed to the elimination of the Eastern European Group, since that would open up problems with regard to elections to all United Nations bodies.
Таким образом, мы решительно настроены против исключения Группы восточноевропейских государств, поскольку это чревато проблемами, связанными с избранием во все органы Организации Объединенных Наций.
Germany opposed the resolution.
Германия выступила против этого постановления.
I'm opposed to them.
Я против их открытия.
Both parties opposed war.
Обе партии выступали против войны.
Tom opposed the plan.
Том возражал против этого плана.
I opposed that idea.
Я возражал против этой идеи.
I opposed that idea.
Я возражала против этой идеи.
4 is the opposed.
4 это противолежащая.
3. Strongly condemns
3. решительно осуждает

 

Related searches : Was Strongly Opposed - Opposed Patent - Are Opposed - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Vehemently Opposed