Translation of "suffered losses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They suffered heavy losses. | Есть большие людские потери. |
The enemy suffered significant losses. | Противник понес значительные потери. |
The company suffered big losses. | Компания понесла большие убытки. |
quot The attackers also suffered losses. | Нападавшие также понесли потери. |
Farmers suffered crop losses from poor weather. | Из за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая. |
The Japanese suffered heavy losses in the attacks. | Японцы также понесли большие потери в ночных атаках. |
What about possible losses suffered by the Substitution Account? | А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? |
Many bus companies suffered heavy losses because of the ban. | В связи с запретом многие автобусные компании понесли большие убытки. |
The poor have suffered from job losses and cuts in government services. | Бедные пострадали от потерь рабочих мест и сокращения государственных услуг. |
She played 24 matches, having won 18 victories and suffered six losses. | Она провела 24 матча, одержав 18 побед и потерпела шесть поражений. |
On the other hand, Lithuanian railways suffered losses, especially in the passenger market. | С другой стороны, литовские железные дороги терпят убытки, особенно в пассажирском секторе. |
Insurance companies have not penetrated many of the regions that suffered the greatest losses. | Страховые компании не очень сильно проникли в те регионы, которые больше всего пострадали от цунами. |
At the end of the 1990s, Braun and Gillette suffered losses in several areas. | В конце 1990 х Braun и Gillette понесли убытки в сразу нескольких областях. |
We offer our deepest condolences to the families of all who have suffered losses. | Мы выражаем наши глубочайшие соболезнования семьям всех, кто понес утраты. |
Our condolences go also to their respective families, who in recent weeks suffered those tragic losses. | Мы также выражаем соболезнования их семьям в связи с понесенными ими в последние недели трагическими утратами. |
The United States asserts that the losses suffered by its nationals amount to some 1,800 million. | Соединенные Штаты утверждают, будто потери, понесенные их гражданами, составляют 1 млрд. 800 млн. долл. США. |
The direct losses suffered by Croatia owing to the war were estimated at US 20 billion. | По оценкам, прямые потери Хорватии в результате войны составили 20 млрд. долл. США. |
The Libyan Arab Jamahiriya has suffered great losses as a result of the explosion of mines. | Ливийская Арабская Джамахирия понесла большие потери в результате взрывов мин, но точных или окончательных масштабов ущерба нет. |
In the view of the Panel, Saudi Arabia has not submitted sufficient evidence to establish the nature or extent of the crop losses suffered by Shadco or to support its estimation of crop losses that it claims Shadco suffered. | По утверждению Кувейта, под воздействием событий, происшедших во время вторжения и оккупации, ПТСР развился у 90 387 кувейтских граждан. |
My Government expresses its sympathy and solidarity with all the countries that suffered losses from those disasters. | Мое правительство выражает свое сочувствие и солидарность со всеми странами, которые понесли потери в результате этих бедствий. |
Albania is among those countries which have suffered great economic losses, and it is facing economic difficulties. | Албания входит в число тех стран, которые потерпели большой экономический ущерб, и она испытывает экономические трудности. |
55. African countries have suffered substantial losses of earnings since the 1980s due to adverse terms of trade. | 55. Ввиду неблагоприятных условий торговли африканские страны с начала 80 х годов потеряли значительную часть экспортных поступлений. |
Even with the success of the bailouts, countries suffered massive output losses due to recessions and sustained subpar growth. | Даже с успешной помощью страны испытали сильнейший спад производства из за рецессий и длительного периода замедленного роста. |
Ninety percent of marine fishermen in the region suffered heavy losses, including the destruction of 9,000 offshore fishing boats. | Девяносто процентов морских рыбаков области понесли тяжёлые потери, включая уничтожение девяти тысяч рыболовецких шхун. |
The Panel finds that these losses were suffered as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | Группа считает, что эти потери были понесены непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. |
Iraq argues that governments can only submit claims before the Commission for losses that they have sustained directly, and that they may not seek compensation for losses suffered by individuals. | Группа делает вывод, что береговой заповедник позволил бы надлежащим образом компенсировать потерю береговых ресурсов в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. |
On its centuries long path to independence Ukraine suffered tremendous losses of its national relics and historic and cultural property. | На долгом, многовековом пути к независимости Украина понесла колоссальные потери своих национальных реликвий, исторических и культурных ценностей. |
After the battle, the army of the king of France, which had suffered heavy losses, barely reached Attaleia on January 20. | После битвы серьезно поредевшая армия короля Франции едва достигла Адалеи 20 января. |
However, LDCs tended to be more sensitive than others to losses in competitiveness, particularly when they suffered from high export concentration. | Однако снижение конкурентоспособности, как правило, более серьезно сказывается на других странах, в частности в том случае, если их экспорт характеризуется высокой степенью концентрации. |
The truth is that nearly 80 countries have suffered economic losses due to the United States embargo and sanctions against Cuba. | Но истина такова, что примерно 80 странам был нанесен экономический ущерб вследствие эмбарго во отношении Кубы. |
As can be seen from the report of the Secretary General, the other affected countries have suffered significant losses as well. | Как можно видеть в докладе Генерального секретаря, другие пострадавшие страны также понесли значительные убытки. |
In the professional boxing ring, Brown scored 22 victories, suffered only two losses, and had one fight that ended in a draw. | На профессиональном ринге Браун одержал 22 победы, потерпел всего два поражения и один бой закончил вничью. |
Consequently, by the end of 1993, Ukraine will have suffered direct losses of more than 4 billion in the State sector alone. | Следовательно, к концу 1993 года непосредственные потери Украины составят более 4 млрд. долл. США лишь в государственном секторе. |
It would only be fair for the international community to find means to redress the mounting economic losses suffered by these countries. | Было бы только справедливо, если бы международное сообщество изыскало возможности возмещения экономических убытков, понесенных этими странами. |
That lower price would be a bane to investors but a boon to Japanese, compensating them for the losses that they have suffered. | Данная низкая цена была бы проклятьем для инвесторов, но благом для японцев, компенсируя понесённые ими убытки. |
The claimant seeks compensation for losses suffered in connection with a wholesale food business located in Kuwait in the amount of USD 24,763,322. | США, которые были понесены им в связи с деятельностью находившегося в Кувейте предприятия оптовой торговли продовольственными товарами. |
Because of the rich countries' practice of subsidizing their export crops, many poor countries, including his own, had suffered enormous losses in export earnings. | Практикуемое богатыми странами субсидирование экспорта своей сельскохозяйственной продукции привело к тому, что многие бедные страны, в том числе страна, которую он представляет, понесли колоссальные потери в области экспортных поступлений. |
Croatia deeply regrets the losses that the international forces have suffered, and is grateful for their devoted humanitarian effort that benefited citizens of Croatia. | Хорватия глубоко сожалеет по поводу потерь, понесенных международными силами, и выражает признательность за их самоотверженную гуманитарную деятельность в интересах граждан Хорватии. |
Carrier Losses | Несущая |
Efficiency losses | Потери эффективности |
Sankhu, an old settlement famous among the Swasthani Bratakatha pilgrims, also suffered huge losses. Sankhu where I lived in Nepal, has suffered NepalEarthquake,its so heartbreaking, before and after. pic.twitter.com hsC99e6AOq Roshan Karki ( roshankarki5) April 27, 2015 | Доброе утро ) HelloMonday temple architecture VisitNepal |
But today I speak with a heavy heart, grieving over the losses my people have suffered as a result of the devastating tsunami of last December. | Однако сегодня я выступаю с тяжелым сердцем, оплакивая потери, понесенные моим народом в результате обрушившегося на него в декабре прошлого года опустошительного цунами. |
Compensation for losses suffered by cotton producers in Western Africa will be considered in the context of coherence between the trade and development aspects of cotton. | Вопрос о компенсации убытков, понесенных производителями хлопка в Западной Африке, будет рассмотрен в контексте связи между аспектами торговли и развития применительно к этому сектору. |
Unless agreed otherwise, a State could exercise diplomatic protection on behalf of shareholders only when they had suffered direct losses which had not been made good. | Делегация Соединенных Штатов считает, что в отсутствие договоренности об ином государство может осуществлять дипломатическую защиту в интересах акционеров лишь в том случае, если они понесли прямые потери, которые не могут быть восполнены. |
The concept would have impact only for countries that have suffered large capital losses as a result of the effects of natural or man made disasters. | Применение этой концепции имело бы последствия только для стран, которым причинен серьезный капитальный ущерб в результате стихийных или антропогенных бедствий. |
Related searches : Losses Suffered - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Is Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered