Translation of "superior quality products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Quality - translation : Superior - translation : Superior quality products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quality of products | Качество продукции |
Quality of products | Качество продуктов |
These products are mediocre quality. | Это продукты среднего качества. |
These products are mediocre quality. | Это товары среднего качества. |
This machine is superior in quality to that one. | Эта машина лучшего качества, чем та. |
Dried tomatoes in this class must be of superior quality. | Сушеные томаты этого сорта должны быть высшего качества. |
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. | А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
Improvement in the quality of dairy products | Улучшение качества молочных продуктов |
Data quality differs between countries, products and years. | Хонаес Ханне, Статистическое управление Норвегии, Норвегия |
design quality products for the medium lower end | ужасные качество дизайн продукции |
The quality of products is not right, says Bogai. | Качество продуктов не то , говорит Богай. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией. |
We make our products as best quality as possible. | Мы делаем наши продукты как можно лучшего качества. |
Objective make high quality products for high income customers. | Для этого суще ствует несколько причин |
Quality management, therefore, uses quality assurance and control of processes as well as products to achieve more consistent quality. | Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка. |
Improved quality of exports To raise product quality Investment in technologies Improved quality of products through the application of international standards | Улучшение качества продукции благодаря применению международных стандартов |
Usefulness, relevance and quality of DPI activities, products and services (percentage) | Для того чтобы действовать эффективно, ему необходима поддержка государств членов и, в частности, Комитета по информации его партнера по реализации этой жизненно важной задачи. |
Enforce quality and performance standards for rural energy products and services | обеспечить соблюдение стандартов качества и эффективности применительно к энергопродукции и услугам в сельских районах |
Exportable products must satisfy the quality standards required by foreign customers. | Пригодная для экспорта продукция должна отвечать предъявляемым иностранными покупателями стандартам качества. |
Others are experimenting on improving the productivity and quality of forestry products. | Некоторые страны пытаются также развивать плодоводство и агролесоводство. |
Others are experimenting with improving the productivity and quality of forestry products. | В других странах проводятся эксперименты по повышению производительности и улучшению качества продукции лесного хозяйства. |
Member of the National Committee for Quality Products (ISO 9000 ISO 14000). | Член Национального комитета по обеспечению качества продукции (ISO 9000 ISO 14000) |
4. Commends the Board of Auditors for the superior quality and the streamlined format of its reports | 4. высоко оценивает отличное качество и усовершенствованный формат докладов Комиссии ревизоров |
It specializes in high quality, special steel products designed for the most complicated uses. These high quality products are purchased on middle and long term contracts, mainly by long time customers. | Эти высококачественные продукты закупаются на основании средне и долгосрочных контрактов, главным образом, давними заказчиками. |
Improvement in products' quality More attention to risks Higher commercial and production standards | Повышение торговых и производственных стандартов |
A government official should use domestic products, but the quality is so different. | Конечно, государственный чиновник должен использовать продукцию страны, в которой живёт, но качество этого паланкина поразительно. |
Chinese plywood products are comparatively lighter and cheaper than southeast Asian products, and their quality has improved noticeably in recent years. | Китайская фанера является более светлой и дешевой, чем фанера стран юго восточной Азии, причем в последние годы ее качество заметно возросло. |
It specializes in high quality, special steel products designed for the most complicated uses. | Он специализируется на производстве высококачественных, специальных стальных продуктах, разработанных для наиболее сложного использования. |
He was noted for the quality of his products and received several royal warrants. | За высокое качество своей продукции он был награждён королевским орденом. |
It indicates satisfactory performance, particularly in terms of costs, quality and volume of products. | В нем деятельность Института получила удовлетворительную оценку, в частности с точки зрения затрат, качества и объема продукции. |
132. Some 100,000 size D batteries of superior quality estimated to cost 125,000 are also included in the cost estimate. | 132. Смета расходов предусматривает также приобретение около 100 000 батареек размера D высшего качества на 125 000 долл. США. |
Lake Superior | Озеро Верхнееusa. kgm |
Sr. Superior ...! | Госпожа настоятельница... |
quality standards in order to be able to market and use these products in Europe. | Фармакопейные статьи содержат стандарты качества для всех основных лекарственных средств, применяемых в Европе. |
9.3.1. ensure the existence of procedures for the effective control of the quality of products | 9.3.1 обеспечивать наличие процедур эффективного контроля за качеством продукции |
The TMG is committed to continually sharpening our focus and producing high quality work products. | ГММ постоянно стремится к тому, чтобы ее работа становилась все более целенаправленной и приносила высококачественные результаты. |
9.3.1. ensure the existence of procedures for the effective control of the quality of products | 9.3.1 обеспечивать принятие мер для эффективного контроля качества продукции |
Upon reception of the products, the purchaser shall proceed to carry out a quality check | По получении продукта покупатель производит проверку качества товара |
The quality of locally produced inputs or processed products can become less of a constraint. | Качество производимых в странах сырья, полуфабрикатов или готовой продукции может стать менее жестким сдерживающим фактором. |
Others are experimenting with efforts to raise productivity and quality in the area of forest products. | В других странах проводятся эксперименты для повышения производительности и качества продукции лесного хозяйства. |
Others are experimenting with efforts to raise productivity and quality in the field of forest products. | В других странах проводятся эксперименты для повышения производительности и качества продукции лесного хозяйства. |
Source Superior Courts | Источник Верховные суды. |
Superior Cab Company? | Таксопарк? |
He's my superior. | Он мой начальник. |
Related searches : Superior Quality - Quality Products - Superior Build Quality - Superior Quality Control - Superior Product Quality - Superior Image Quality - Of Superior Quality - A Superior Quality - Provide Quality Products - Poor Quality Products - Low Quality Products - Excellent Quality Products - Highest Quality Products - Top Quality Products