Translation of "take civil action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Civil - translation : Take - translation : Take civil action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take action. | Прими меры. |
Take action. | Примите меры. |
It's pacific, coordinated civil action, which doesn't mean passive action. | Я говорю о мирном, согласованном гражданском действии, которое, однако, не означает пассивность. |
Affirmative Action in the Civil Service | Конструктивные меры в системе гражданской службы |
We'd take action. It may not be good action, but we would take action. | Мы бы приняли меры. Возможно, не лучшие меры, но мы бы их приняли. |
The International Civil Aviation Organization (ICAO) did not take action based on the occurrence of the near miss. | Также японские власти призвали Международную организацию гражданской авиации (ICAO) принять меры по предотвращению подобных происшествий в будущем. |
civil society Promoting community organizations and action | Содействие развитию общинных организаций и деятельности на общинном уровне |
A civil action was brought from 1998. | С 1998 года был возбуждён гражданский иск. |
So civil action is vital, but it's also vital to take people who are at the level of rage and violent action to the next level, which is non violent action. | Поэтому мирное гражданское действие просто жизненно необходимо, но так же необходимо перевести людей, находящихся сегодня на уровне ярости и насилия, на следующий уровень, который включает в себя ненасильственные действия. |
So civil action is vital, but it's also vital to take people who are at the level of courage and violent action to the next level, which is non violent action. | Поэтому мирное гражданское действие просто жизненно необходимо, но так же необходимо перевести людей, находящихся сегодня на уровне ярости и насилия, на следующий уровень, который включает в себя ненасильственные действия. |
Civil society should agitate for action and accountability. | Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность. |
Civil rights action is a means to improve society. | Акции за гражданские права это способ улучшить общество. |
I plan to take action! | Это он? Не убегай! |
You must take immediate action! | Дано принимать немедленные меры! |
But I'm very civil in my action, I assure you. | Но, могу вас заверить, веду я себя вполне культурно. |
The exercise of this right takes the shape of administrative proceedings action or civil class action. | Осуществление этого права обретает форму административного судопроизводства или гражданского группового иска. |
Take humanitarian action and human rights. | Возьмем гуманитарные акции и права человека. |
That it why we take action. | Поэтому мы предпринимаем действия. |
The Council shall take appropriate action. | Совет принимает соответствующее решение. |
The Office refused to take action. | Управление отказалось предпринять какие либо действия. |
And we had to take action. | И мы вынуждены были принять меры. |
So, to do, action, take away. | Итак, выводы, и мы закругляемся. |
All right, we'll take action then. | Ладно, тогда мы начнем действовать. |
A civil society component must be included in every action plan. | Составляющая гражданского общества должна быть включена в каждый план действий. |
A civil emergency action plan was being implemented together with partners. | План действий в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, затрагивающих гражданское население, осуществляется совместно с партнерами. |
V. MEASURES TAKEN BY GOVERNMENTS AND ACTION UNDERTAKEN BY CIVIL SOCIETY | V. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ, И ДЕЙСТВИЯ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА |
So if I take an action for example, north is an action | Так что, если я возьму действия Например, север это действие |
They waited too long to take action. | Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. |
We need you to take action now. | Мы нуждаемся в Вашей поддержке. |
Imagine the highest action you can take! | Представь наивысшее действие, которое ты можешь совершить! |
Others, meanwhile, are seeking to take action | Другие, тем временем, пытаются принять меры |
I take full responsibility for the action. | Я беру на себя всю ответственность за это. |
It is now time to take action. | Пришло время действовать. |
Governments must take such action without delay. | Крайне важно, чтобы в этом участвовала каждая страна. |
Elsewhere, however, we take very little action. | Однако в других местах делается очень мало. |
Take the safest and most appropriate action | Выберите наиболее подходящий и безопасный способ |
You have to take a special action. | Вы должны принять специальные меры. |
It's the only action you can take. | Это единственное действие, которое вы можете принять. |
From this state, take the action north. | Из этого состояния, действуйте на север. |
I plan to take action! Please, no! | Передайте Аяко письмо от меня. |
The Governments of the States concerned should take concrete action to implement General Assembly resolution 48 91, in particular by instituting civil and criminal penalties. | Правительства соответствующих государств должны принять конкретные меры по выполнению резолюции 48 91 Генеральной Ассамблеи, в частности установив административные и уголовные наказания. |
The Battle of Tampere was the bloodiest action of the Civil War. | Гражданская война в Финляндии была фактически окончена. |
The Civil Service Act No. 55 of 1976 guarantees civil servants the right to take leave (arts. | Закон 55 1976 года о гражданской службе гарантирует гражданским служащим право на отпуск (статьи 65 74), который подразделяется на следующие категории специальный отпуск, оплачиваемый отпуск и неоплачиваемый отпуск . |
A criminal indemnification action brought before a civil court entails civil proceedings distinct from the criminal trial and subject to the procedural rules applicable in civil law. | Если гражданское разбирательство возбуждается в гражданском суде, то его проведение отличается от рассмотрения уголовного дела и регулируется процессуальными нормами гражданского законодательства. |
Political bickering seems to take priority over action. | Как кажется, политические споры преобладают над действиями. |
Related searches : Civil Action - Take Action - Civil Law Action - Civil Society Action - Bring Civil Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action