Translation of "targeted training" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Targeted - translation : Targeted training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training must be targeted, systematic and continuous. | Профессиональная подготовка должна быть целенаправленной, систематической и постоянной. |
E. Targeted training and technology support programmes | Е. Целевые программы подготовки кадров и технологической поддержки |
The language training is targeted at the job market. | Языковая подготовка проводится с учетом потребностей рынка труда. |
E. Targeted training and technology support programmes 38 17 | технологической поддержки 38 29 |
0 short, targeted intensive courses including language training for groups | 0 интенсивные курсы включая языковую краткие целенаправленные подготовку для групп |
Dedicated training on Atlas has been incorporated into every training programme organized for targeted staff. | Инструктаж по вопросам использования системы Атлас был включен во все программы подготовки, организуемые для целевой аудитории сотрудников. |
Development and provision of targeted energy management training via local Instructors to respond to identified training gaps. | 1996 1997 годы. Министерство образования. |
28 instructors received training from European experts, and they will In turn provide the training directly to the targeted groups. | 28 инструкторов прошли обучение по программе Европейского Союза, и теперь готовы непосредственно обучать целевые группы. |
Turkmenistan is pursuing a targeted policy on vocational guidance and training for young people. | В Туркменистане ведется целенаправленная работа по профессиональной ориентации и профессиональной подготовке молодежи. |
Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition. | По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода. |
Some countries reported that targeted training programmes on gender mainstreaming for specific sectors have been developed and implemented. | Ряд стран сообщили о разработке и осуществлении целевых учебных программ по вопросам обеспечения учета гендерных факторов в конкретных секторах. |
Provide information and training for targeted groups, e.g. officials of implementing authorities, the judiciary, trade unions, religious groups | предоставление информации и обеспечение подготовки целевых групп, например сотрудников правоохранительных органов, работников судебной системы, активистов профсоюзов, представителей религиозных групп |
short, targeted intensive courses (including language training) for groups of teaching administrative staff from the partner country | Краткие и целевые интенсивные курсы (вклюая языковую подготовку) для групп преподавательского состава управленческого аппарата из страны партнера |
JEPs ONLY short, targeted intensive courses (including language training) for groups of students from the partner country. | ТОЛЬКО для участников СЕП краткие, целевые интенсивные курсы (включая языковую программу) для групп студентов из страны партнера |
American forces are probing the sanctuaries in the guise of training exercises, and they are backing targeted air strikes. | Американские силы пробуют убежища террористов на прочность под видом учений, а те отвечают прицельными воздушными ударами. |
A targeted initiative was terminated in 2001 for budgetary reasons and no centrally run training has been offered since. | Реализация целевой инициативы была прекращена в 2001 году по финансовым причинам, и с тех пор централизованная профессиональная подготовка не проводится. |
Labour market measures, training and retraining programmes, targeted employment creation schemes and macroeconomic policy can all affect employment levels. | Меры, принимаемые на рынке труда, программы подготовки и переподготовки кадров, целенаправленные проекты создания рабочих мест и макроэкономическая политика все это может влиять на уровень занятости. |
Targeted projects. | Целевые проекты. |
gases targeted | охваченные газы |
sectors targeted | охваченные секторы |
Targeted individuals. | Отдельно взятые люди, для которых это сообщение предназначается. |
Intensive courses, intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area, including language training for a well defined target group of teaching administrative staff from the Partner Country. | интенсивные курсы, интенсивная и сугубо целевая (пере)подготовка в специальной тематической области, включая языковую подготовку для определенной целевой группы преподавателей административных работников из страныпартнера. |
Targeted negative forces | Деструктивные силы, с которыми ведется борьба |
Have targeted assassination. | Которые ориентированы убийства. Стандарт. |
Capacity building amongst UNRWA staff will be achieved through targeted professional training as well as improving managerial, administrative and language skills | Создание кадрового потенциала БАПОР будет достигнуто за счет целевой профессиональной подготовки, а также повышения квалификации в вопросах управления, административного руководства и знания языка |
As a further step in assisting candidates, the Provincial Council has already targeted areas for training for both women and men. | В качестве дальнейшего шага по оказанию содействия кандидатам Совет провинции уже разработал обучающие программы для женщин и мужчин. |
Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). | распространение результатов и связанные с этим мероприятия квалифицированное консультирование координационные встречи |
0 intensive courses, intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area, including language training for a well defined target group of teaching administrative staff from the partner country | 0 интенсивные курсы интенсивная и сугубо целевая (пере)подготовка в специальной предметной области, включая языковую подготовку, для четко определенной целевой группы преподавателей административных работников из страны партнера |
The Association has trained over 450 officers since it was founded in 1989, with an additional 1,000 targeted for training in 1993. | Ассоциация подготовила свыше 450 сотрудников полиции со времени своего основания в 1989 году, а еще 1000 человек планируется подготовить в 1993 году. |
Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). | Интенсивные курсы (интенсивное и целенаправленное повышение квалификации подготовка в специальной области для точно определенной группы сотрудников). |
Balanced and targeted approaches | Сбалансированные и целенаправленные подходы |
They targeted to universities. | Они отправились за своими клиентами в университеты. |
It is recommended that intensive training programmes and promotional campaigns targeted at different groups and levels of society be pursued in developing countries. | Рекомендуется, чтобы в развивающихся странах осуществлялись учебные программы и информационно пропагандистские кампании, предназначенные для различных групп и уровней общества. |
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. | То есть получилась одна и та же покупка, только совершенная либо для себя, либо для кого то другого. |
A targeted, country focused strategy. | Целенаправленная стратегия, учитывающая потребности отдельных стран. |
What we've targeted for ourselves | Для себя мы определили целью |
The Ministry aims at implementing this circular via conferences and seminars for principals and supervisors, as well as targeted training to instructors on all levels. | Министерство намерено выполнить положения этого циркуляра, организуя конференции и семинары для директоров и руководителей школ, а также целевое обучение преподавателей на всех уровнях. |
(b) Project quot Pilot Project for the Realization of Multi Media Programmes Targeted at the Vocational Training of Prisoners as Drug Abuse Prevention Operators quot | b) Проект quot Экспериментальный проект по реализации программ с участием многих средств массовой информации, направленный на подготовку заключенных для проведения профилактической |
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance. | Адресная социальная помощь регулируется принятым в 2001 году Законом О государственной адресной социальной помощи . |
Capacity building through training of decision makers, managers and technical personnel cuts across most areas of need. Regional centres can provide this training at the regional, subregional and national levels, targeted toward priorities identified with the region. | Создание потенциала путем профессиональной подготовки должностных лиц директивных органов, управляющих и технического персонала представляет собой вид деятельности, являющийся актуальным для большинства областей, в которых требуется помощь. |
By the end of 1993, 500 schools serving up to 100,000 children are targeted for assistance, along with training for 270 teachers and 75 teacher educators. | К концу 1993 года помощь планируется предоставить 500 школам, в которых обучается до 100 000 детей, а также подготовить 270 учителей и 75 преподавателей педагогических училищ. |
The False Promise of Targeted Sanctions | Ложное обещание нацеленных санкций |
Our help had to be targeted. | Наша помощь должна была быть целевой. |
KDE is targeted at UNIX workstations. | KDE это интерактивная рабочая среда. Другими словами, это набор программ, технологий и документации, которые призваны облегчить жизнь пользователей персональных компьютеров. |
Why are we targeted and killed? | Почему нас пытаются истребить? |
Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Support - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions - Targeted Agents