Translation of "term lending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Short term inter bank loans are seemingly less risky than long term lending.
Краткосрочные межбанковские кредиты кажутся менее рискованными, чем долгосрочные.
Thus, supposedly benign accounting regulations actually encouraged banks to multiply their short term lending, and to cut back on their long term lending.
Поэтому, предполагаемое благотворное рассчетное регулирование в действительности подтолкнуло банки к увеличению краткосрочного кредитования и сокращению долгосрочного кредитования.
First, most international bank lending was very short term.
Во первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
Short term bank lending from abroad is unstable and therefore dangerous
Краткосрочные кредиты из за границы не стабильны, а значит и опасны
39. In recent years, commercial banks have become more passive, especially in medium term lending.
39. В последние годы коммерческие банки стали более пассивными, особенно в области среднесрочного кредитования.
Both inflation and interest rates for short term commercial lending have declined gradually since 2000.
Инфляция и процентные ставки на крат ко срочные коммерческие кредиты постепенно сни жались, начиная с 2000 г.
These regulations seem to make sense for an individual bank. Short term inter bank loans are seemingly less risky than long term lending.
Эти правила вроде бы имеют смысл, когда речь идет об отдельно взятых банках.
Its lending is meant for temporary balance of payments support during economic adjustment and thus is mainly shorter term than development lending per se and not project related.
Его кредитование имеет своей целью оказать временную поддержку платежного баланса в ходе экономической перестройки и является таким образом, как правило, менее долгосрочным, чем кредитование развития как таковое, и не имеет связи с конкретными проектами.
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Security lending cash
Кредиты под залог ценных бумаг наличность
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
But, while bank profitability and bonuses have returned, lending has not recovered, despite record low long and short term interest rates.
Но, в то время как доходность банков и премии их сотрудникам восстановились, кредитование не вышло на прежний уровень, несмотря на рекордно низкие долгосрочные и краткосрочные процентные ставки.
Lending Club is currently also the world's largest peer to peer lending platform.
В настоящее время Lending Club является также крупнейшей платформой равноправного кредитования в мире.
The IMF s Lending Overhaul
Пересмотр кредитной политики МВФ
Lending in the Dark
Теневое кредитование
(d) Consumer Lending (CLP)
d) Предоставление потребительских кредитов
Solidarity group lending product
Механизм кредитования групп с солидарной ответственностью
Lending or borrowing money
Определение стороны по кредиту
I am lending money
Я даю в долг
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
На сегодняшний момент страны Европы финансируют 42 займов МВФ и 62 концессионных зацмов Всемирного банка.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Не связанные с конкретными проектами займы составляют приблизительно 41 процент общей суммы средств программы кредитования.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
В седьмом предложении вместо quot частное кредитование quot читать quot Кредитование со стороны частных банков quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
b) Кредитование групп солидарной ответственности
Countries should limit their exposure to short term international bank loans so that they are less vulnerable to wild swings of international lending.
Страны должны ограничить свою доступность для краткосрочного международного банковского кредитования, чтобы стать менее уязвимыми для поворотов международного кредитования.
A group guaranteed lending scheme was initiated through which short term interest free loans were made available to group members to finance micro enterprises.
Была развернута система гарантированных коллективных ссуд, по линии которой членам коллективов предоставлялись краткосрочные беспроцентные ссуды для финансирования мелких предприятий.
But this time, even as the US Federal Reserve keeps hiking its short term lending rate to keep inflation in line, long term interest rates which are far more important have been magically declining.
Но на этот раз несмотря на то, что Федеральная Резервная Система Соединенных Штатов продолжает повышать свой краткосрочный ссудный процент для того, чтобы сдержать инфляцию, долгосрочные процентные ставки которые гораздо важнее удивительным образом снижаются.
The EIB should expand its lending.
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Nor do existing international lending institutions.
Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
Essential principles of lending to enterprises
Основные принципы кредитования МСП
Factors influencing the bank's lending decision
Факторы, влияющие на кредитные решения банков
Its key rate has been cut to 0.05 , the deposit rate is negative, and targeted longer term refinancing operations are supposed to support bank lending.
Его ключевая ставка была сокращена до 0,05 , ставка по депозитам является отрицательной, а целевые долгосрочные операции по рефинансированию должны поддерживать банковское кредитование.
As to the terminology, preference was expressed for the general term acquisition financing to cover retention of title, purchase money lending arrangements and financial leases.
Что касается терминологии, то было отдано предпочтение использованию общего термина финансирование закупок для охвата удержания правового титула, соглашений о кредитовании покупных денег и финансируемой аренды.
In Greenspan s words, the self interest of lending institutions would protect shareholders and the economy from lending excess.
По словам Гринспана, личный интерес кредитных учреждений защитит акционеров и экономику от излишка в кредитовании.
But when the entire international system becomes entwined with an excessive amount of short term inter bank lending, the world economy becomes subject to financial panic.
Краткосрочные межбанковские кредиты кажутся менее рискованными, чем долгосрочные.
But when the entire international system becomes entwined with an excessive amount of short term inter bank lending, the world economy becomes subject to financial panic.
Но когда вся международная система зарастает избыточным количеством межбанковских краткосрочных кредитов, мировая экономика становится подвластной финансовой панике.
The reversal of bank lending is staggering.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом.
Lending, too, is being transformed by technology.
Кредитование также трансформируется с помощью технологии.
Would you mind lending me your car?
Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
Would you mind lending me your car?
Вы не будете против одолжить мне вашу машину?
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Would you mind lending me your pen?
Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку?
External lending agencies would also be needed.
Потребуется также привлекать внешние кредитующие учреждения.
How about lending us 20 million, skinflint?
Одолжите нам 20 миллионов долларов, старый скряга.
Thank you for lending me these clothes.
Благодарю тебя за то, что ты одолжила мне одежду.

 

Related searches : Short-term Lending - Long Term Lending - Business Lending - Lending Policy - Lending Activities - Lending Operations - Margin Lending - Lending Institution - Lending Fee - Security Lending - Lending Practices - Lending Products