Translation of "to facilitate maintenance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This does not facilitate the division of labour, either with regard to new projects or concerning maintenance.
Это затрудняет распределение работ как с точки зрения реализации новых проектов, так и текущей эксплуатации.
Promotion of the identity of minorities requires special measures to facilitate the maintenance, reproduction and further development of their culture.
Поощрение самобытности меньшинств требует применения специальных мер, направленных на содействие сохранению, преумножению и дальнейшему развитию их культуры.
corrective maintenance preventive maintenance.
необходимое тех��ическое обслуживание предупредительное тех��ическое обслуживание.
To facilitate your disappearance.
Чтобы устроить ваше исчезновение.
Maintenance supplies Maintenance services Utilities
Услуги по эксплуатации помещений
Data and analyses of information on the licit manufacture, trade and use patterns of precursors to facilitate identification of suspicious transactions and development and maintenance database
сбор данных и анализ информации о законном производстве и структуре использования прекурсоров и торговле ими для содействия выявлению подозрительных сделок и создания и ведения базы данных
In Lebanon and the Syrian Arab Republic, the maintenance of up to date and correct registration records to facilitate the issuance of travel documents for Palestine refugees was ensured.
В Ливане и Сирийской Арабской Республике было обеспечено своевременное и точное ведение регистрационных записей в целях выдачи проездных документов палестинским беженцам.
(c) To facilitate (instruct) on
c) организация подготовки (обучения) по следующим вопросам
and to facilitate its recovery
ее восстановлению
There is an inevitable tension between rules and procedures primarily geared to the administrative maintenance of an established order and those designed to facilitate the achievement of objectives by managers.
Между правилами и процедурами, направленными в первую очередь на административное поддержание установленного порядка, и правилами и процедурами, предназначенными для оказания руководителям содействия в достижении целей, существует неизбежное несоответствие.
UNMIL military engineers are involved in the construction of infrastructure, including road maintenance to facilitate the movement of UNMIL troops, humanitarian assistance and the extension of State administration.
Военные инженеры МООНЛ участвуют в строительстве инфраструктуры, включая ремонт дорог, необходимый для облегчения передвижения войск МООНЛ, оказания гуманитарной помощи и распространения власти государственной администрации.
The adoption of the draft Convention reaffirms the pivotal role of the General Assembly in combating terrorism to facilitate the promotion and maintenance of international peace and security.
Принятие проекта Конвенции подтверждает ключевую роль Генеральной Ассамблеи в борьбе с терроризмом в целях укрепления и поддержания международного мира и безопасности.
This guarantees the maintenance of a critical mass of technical capacity and should facilitate a more efficient provision of assistance in those key sectors.
Это позволяет обеспечить поддержание тех��ического потенциала на необходимом уровне и должно способствовать более эффективному оказанию содействия в этих ключевых секторах.
Forum closed due to maintenance.
Форум закрыт на обслуживание.
Maintenance
выплата алиментов
Maintenance
Сопровождениеtype of folder content
Maintenance
Удалить вложение
Maintenance
Копирование сообщений отменено.
maintenance
ный ремонт
Maintenance
Обслуживание
Women in both rural and urban areas use Maintenance Courts to secure their maintenance.
Для обеспечения своего содержания женщины, проживающие как в городских, так и в сельских районах, обращаются в суды по алиментам.
Private sector actions to facilitate development
Меры частного сектора по содействию развитию
The secretariat undertook to facilitate this.
Секретариат обязался содействовать решению этой задачи.
IN CROATIA AND TO FACILITATE ITS
ХОРВАТИИ И СОДЕЙСТВИЯ ЕЕ ВОССТАНОВЛЕНИЮ
SPECIFIC PROJECTS TO FACILITATE ECONOMIC INTEGRATION
ПРОЕКТОВ В ЦЕЛЯХ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ
(b) Persistently refuse to pay maintenance
b) злостно уклоняются от уплаты алиментов
Child maintenance
Алименты на ребенка
low maintenance
Посредством включения и выключения различных оптических устройств на экран могут выводиться различные изображения и, следовательно, может передаваться различная информация.
low maintenance
низкая стоимость содержания и обслуживания простота регулировки формирование весьма четких изображений.
Website maintenance
Web мастер
Maintenance services
Обслуживание
Maintenance supplies
Предметы снабжения для содержания помещений
Maintenance services
Эксплуатационные услуги
Maintenance services
Хозяйственно тех��ические услуги
Maintenance supplies
Ремонтно эксплуатационные материалы
maintenance and
строительство зданий и
Maintenance services
Ремонтно эксплуа тационные услуги
Maintenance services
Хозяйственно тех��ические услуги
firearms maintenance
уход за стрелковым оружием
Maintenance supplies
Предметы снабжения на обслуживание помещений
Maintenance services
Обслуживание помещений
Maintenance supplies
Эксплуатационные материалы
Maintenance services
Эксплуатационное обслуживание
Maintenance services
Эксплуатационное обслужи вание
Maintenance supplies
Предметы снабжения для содержания помещений

 

Related searches : To Facilitate Inspection - Serves To Facilitate - How To Facilitate - Intended To Facilitate - Helped To Facilitate - To Facilitate This - Designed To Facilitate - Ability To Facilitate - Seek To Facilitate - To Facilitate Application - To Better Facilitate - Happy To Facilitate - Due To Maintenance