Translation of "under constant scrutiny" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Constant - translation : Scrutiny - translation : Under - translation : Under constant scrutiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny. | Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива. |
Guyana has also been a member of a select group of countries mandated to keep the question of apartheid under constant surveillance or scrutiny. | Гайана также была в числе группы стран, которым было поручено постоянно и внимательно держать в поле зрения вопрос апартеида. |
The Security Council should indeed continue to support the efforts of the United Nations special mission to Afghanistan and should keep the situation under constant scrutiny. | Совет Безопасности действительно должен и впредь оказывать поддержку усилиям Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане и должен постоянно держать ситуацию в поле своего зрения. |
The remaining cases are under scrutiny for further processing. | Остальные заявления изучаются для принятия соответствующих мер. |
We were under constant surveillance. | Мы находились под постоянным наблюдением. |
He is under constant surveillance. | Он находится под постоянным наблюдением. |
This issue remains under constant review and scrutiny by the Chief Financial Controller, as part of the Bureau for Finance and Administration apos s regular work programme. | Главный финансовый контролер постоянно держит этот вопрос в поле зрения в рамках обычной программы работы Административно финансового бюро. |
These are being kept under constant review. | Предельные уровни постоянно находятся в поле зрения. |
UNRWA and the international community should keep the situation under close scrutiny. | Агентство и международное сообщество должны внимательно следить за этой ситуацией. |
But on current expectations, his policy will come under increasing scrutiny next year. | Однако сегодняшние прогнозы говорят о том, что на следующий год его финансовая политика подвергнется еще более тщательной проверке. |
(The construction of this segment is still under scrutiny by the Israeli authorities. | на территории, именуемой стыковой зоной . |
Muslims around the world have never been under such pressure and intensive scrutiny. | Мусульмане всего мира еще никогда не испытывались такого давления и не были объектом столь пристального внимания. |
That established under Council resolution 1235 (XLII) failed to subject powerful States to scrutiny. | Меры, установленные в соответствии с резолюцией 1235 (XLII) Совета, не дают возможности проводить тщательные расследования в отношении могущественных государств. |
Those in temporary work are under constant threat of dismissal. | Тем, кто выполняет временную работу, постоянно грозит опасность быть уволенными. |
The people who adopt federal laws in Russia are under scrutiny or rather, their degrees are. | Люди, которые принимают законы на федеральном уровне в России, находятся под пристальным вниманием, или же, скорее, не они, а их научные степени. |
Foreign reporters are under constant surveillance and risk compromising their contacts. | Иностранные репортеры находятся под постоянным наблюдением, а, следовательно, рискуют скомпрометировать свои источники информации. |
He lived in Warsaw under constant watch of the Polish police. | Жил в Варшаве под постоянным надзором польской полиции. |
The Secretary General intends to keep the matter under constant review. | Генеральный секретарь намеревается постоянно держать этот вопрос в поле зрения. |
The private portion is under constant patrol by police or army personnel. | Частная зона находится под постоянным патрулём полицейских или армии. |
The unemployed population is increasing, and workers are under a constant uncertainty. | Безработица среди населения растет, и рабочие постоянно живут в обстановке неуверенности в будущем. |
Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice. | Под растущим вниманием общественности правительственные чиновники почувствовали обязанность дать обещание, что ответственные за это лица предстанут перед правосудием. |
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions. | За деятельностью учреждений Организации Объединенных Наций следят все внимательнее, и правительство все чаще ограничивает ее. |
That claim does not withstand scrutiny. | Это заявление не выдерживает проверки. |
Spy Regime Triggers Scrutiny from EU | Шпионский режим вызывает внимание ЕС |
The downside of fame is scrutiny. | Обратная сторона славы пристальное внимание публики. |
Soviet artists had not withstood scrutiny. | Этого экзамена советские художники не выдержали. |
They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance. | Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением. |
They are under constant competitive pressures shareholders expect a return on their investment. | Они находятся под постоянным напряжением в условиях жесткой конкуренции, поскольку их акционеры ожидают получение дохода от своих капиталовложений. |
Since then it has been under the constant protection of French KFOR troops. | После этого в район монастыря прибыли французские силы KFOR. |
All Party members live their lives under constant supervision of the Thought Police. | Агенты полиции мыслей постоянно находятся в среде пролов и членов внутренней партии. |
41. The Inspectors intend to keep the matter of productivity under constant review. | 41. Инспекторы намерены постоянно держать вопрос о результативности работы в поле зрения. |
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts. | Несмотря на предпринимаемые нами усилия, мы испытываем постоянную и острую нехватку этих ограниченных материальных ресурсов. |
Thirteen NGOs, mainly focused on fighting corruption and promoting democracy, were put under special scrutiny because of their activities. | 13 НПО, в основном направлявших свою деятельность на борьбу с коррупцией и продвижение демократии, были поставлены из за своих действий под особый контроль. |
The entire sector is under scrutiny to consider all three pillars in its approach to harvesting, production and marketing. | 2.5 Политика борьбы с изменением климата |
Constant | Постоянная |
Constant | Константы |
Constant | Константы |
Constant | Константа |
Constant | Постоянный |
All Polish workers had special cards and were under constant observation by German authorities. | Все польские рабочие имели специальные карты и были под постоянным наблюдением немецких властей. |
Furthermore, the inhabitants of the Syrian Golan lived under the constant threat of landmines. | Кроме того, жители сирийских Голан живут в условиях постоянной минной угрозы. |
However, inmates were under constant surveillance in shower rooms and during recreation and employment. | Однако заключенные находятся под постоянным наблюдением в душевых комнатах, а также во время отдыха и трудовой деятельности. |
UNFICYP keeps the farming area under constant supervision from observation posts or through patrols. | ВСООНК осуществляют постоянное наблюдение за районом земледелия со своих наблюдательных постов или путем патрулирования. |
This decision has been taken under the pressure of a constant threat to resources. | Это решение было принято под давлением, связанным с постоянной угрозой в отношении ресурсов. |
That's easy to figure out the area under because we can see that x isn't the constant, but we can treat it as a constant. | Это легко вычислить площадь внизу, потому что мы можем видеть, что х не постоянна, но мы можем рассматривать ее как постоянную. |
Related searches : Constant Scrutiny - Under Scrutiny - Coming Under Scrutiny - Object Under Scrutiny - Under Closer Scrutiny - Remain Under Scrutiny - Under Intense Scrutiny - Under Strict Scrutiny - Put Under Scrutiny - Under Close Scrutiny - Come Under Scrutiny - Keep Under Scrutiny - Is Under Scrutiny - Came Under Scrutiny