Translation of "unprecedented magnitude" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is an impending global disaster of an unprecedented magnitude.
Это создает угрозу глобального стихийного бедствия беспрецедентного масштаба.
Thus, the Organization is facing a financial crisis of unprecedented magnitude.
В результате Организация переживает финансовый кризис небывалых масштабов.
The devastation was of great magnitude and resulted in unprecedented loss of life and destruction.
Катастрофа эта обрела громадные масштабы и привела к гибели беспрецедентного числа людей и разрушениям.
In the December 2004 tsunami, Sri Lanka had experienced a natural disaster, incurring loss of life and property of unprecedented magnitude.
Во время цунами в декабре 2004 года Шри Ланка пережила стихийное бедствие, сопровождавшееся беспрецедентной по масштабам гибелью людей и имущества.
It is an unfortunate reality that within just one year two natural disasters of unprecedented magnitude struck the region of South Asia.
К большому сожалению, сложилось так, что в течение лишь одного года на регион Южной Азии обрушились два стихийных бедствия, беспрецедентные по своим масштабам.
Expressing grave concern over the continuing unprecedented scope and magnitude of the emergency in the former Yugoslavia, particularly in Bosnia and Herzegovina,
выражая серьезную обеспокоенность в связи с сохранением беспрецедентной по своим масштабам чрезвычайной ситуации в бывшей Югославии, особенно в Боснии и Герцеговине,
At present the world is facing an unprecedented increase in both the number and the magnitude of complex emergencies and natural disasters.
В настоящее время в мире наблюдается беспрецедентный рост как количества, так и масштабов сложных чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий.
Magnitude
Величина
Magnitude
Величина
Magnitude Scale
Шкала звёздных величин
Base magnitude
Величина
Base magnitude
Величина
Show magnitude
Показывать величину
Sunlike magnitude.
Подобно солнцу.
Unprecedented, really.
Можно даже сказать, уникальное. Да. Я этому очень рад.
It's unprecedented
Это беспрецедентно!
On the morning of 26 December 2004, Sri Lanka and several other countries around the Indian Ocean region woke up to a natural disaster of unprecedented magnitude.
Утром 26 декабря 2004 года Шри Ланка и ряд других стран региона Индийского океана столкнулись со стихийным бедствием беспрецедентного масштаба.
176. During 1992, collaboration between UNHCR and other members of the United Nations system was maintained in the context of humanitarian emergencies of unprecedented magnitude and complexity.
176. В 1992 году сотрудничество между УВКБ и другими членами системы Организации Объединенных Наций было связано с гуманитарными чрезвычайными ситуациями беспрецедентных масштабов и сложности.
Magnitude of support
Объем помощи
Absolute magnitude (H)
Совокупная доля 0,55
Absolute magnitude (H)
Совокупная доля 0,14
Absolute magnitude (H)
Доля открытий в период наблюдений
Absolute magnitude (H)
Совокупная доля 0,32
The Magnitude Scale
Шкала звездных величин
Only greater magnitude.
Но в большем масштабе.
Order of magnitude?
КРИС
Of biblical magnitude.
Библейских масштабов.
This is unprecedented.
Это беспрецедентный случай.
Completely unprecedented, historically.
Это беспрецедентный показатель за всю историю.
An unprecedented fact!
Такого и представить было нельзя.
At Fukushima, some people appear to forget that the accident resulted from two natural disasters of unprecedented magnitude, which caused the death of tens of thousands of people.
В Фукусиме некоторые люди, кажется, забывают, что авария произошла в результате двух природных катастроф беспрецедентной силы, которые повлекли за собой смерти десятков тысяч человек.
The recent unprecedented natural disasters and the magnitude of the destruction and death that they have caused in both developing and developed countries have undeniably proved two facts.
Беспрецедентные стихийные бедствия последнего времени и масштабы вызванных ими разрушений и смертей как в развивающихся, так и развитых странах неоспоримо доказали две вещи.
It has a visual magnitude of 11.8 and an absolute magnitude of 10.9.
GJ 163 представляет собой звезду 11,8 видимой звёздной величины она не видна невооружённым глазом.
Magnitude and phased implementation
Объем средств и поэтапное осуществление реорганизации
Blackbody Radiation Magnitude Scale
Излучение абсолютно чёрного тела Шкала звёздных величин
Sunlike Magnitude of Beauty
Ослепительная Красота.
The magnitude is s.
Модуль будет равен s.
The turnaround was unprecedented.
Такого поворота не ожидал никто.
This is totally unprecedented.
Это совершенно беспрецедентный случай.
produced in unprecedented numbers.
Их выпестуют в беспрецедентных масштабах.
The response was unprecedented.
Результаты опроса были невиданные.
This is absolutely unprecedented!
Это просто невероятно!
It then cites global current account imbalances, particularly the US external deficit, describing it as unprecedented for a reserve currency country to have a current account deficit of such magnitude.
Все страны, пораженные финансовым кризисом ... пережили очень резкое замедление темпов роста , говорит BIS о недавнем прошлом.
It then cites global current account imbalances, particularly the US external deficit, describing it as unprecedented for a reserve currency country to have a current account deficit of such magnitude.
Он затем приводит в подтверждение глобальную несбалансированность текущего счета , особенно дефицит внешнеторгового баланса США , говоря о нем так беспрецедентный случай для страны резервной валюты иметь такой дефицит по текущим операциям .
Examples include a magnitude 5.2 earthquake on 1 January 2000, a magnitude 4.5 earthquake on 24 February 2006, a magnitude 5.0 earthquake on 23 June 2010, and a magnitude 5.2 earthquake on 17 May 2013.
В 2000 году Оттаву задело землетрясение мощностью 5,2 балла с эпицентром к северу от Норт Бея, а в 2010 году пятибалльное землетрясение с эпицентром в Квебеке примерно в 50 км севернее канадской столицы.

 

Related searches : Unprecedented Rate - Unprecedented Growth - Unprecedented Change - Unprecedented Opportunity - Unprecedented Access - Unprecedented Rise - Unprecedented Ease - Unprecedented Extent - Unprecedented Precision - Unprecedented Range - Unprecedented Flooding - Unprecedented Accuracy