Translation of "validity period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Period - translation : Validity - translation : Validity period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Validity period | Срок действия |
validity | проверка владельца |
Validity | Действительность |
Validity | Проверка на корректность |
Validity... | Проверка... |
Validity | Правильность |
Validity | Опросы |
prefix validity | prefix validity |
Validity Checking | Проверка на корректность |
Show validity | Показать действительность |
Validity failed | Comment |
Remove Validity | Удалить ссылку |
Validity Criteria | Стиль |
(a) During a crisis period, the validity of commitments undertaken concerning transparency and verification should be constantly reaffirmed | а) в условиях кризиса действенность обязательств, принятых в области транспарентности и контроля, требует постоянного подтверждения |
arbitration agreement validity | арбитражные решения |
arbitration agreement validity | арбитражное соглашение действительность |
Validity is unknown. | Достоверность не определена. |
Show certificate validity | Показать действительность сертификата |
Checking folder validity | Проверка целостности папки |
Remove Validity Check | Удалить ссылку |
Add Validity Check | Условия проверки |
Data integrity and validity | Целостность и допустимость вводимой информации |
Check certificate validity every | Проверять действительность сертификата каждые |
Checks query for validity. | Проверить запрос на синтаксическую корректность. |
The guaranteeing association shall fix the period of validity of the TIR Carnet by specifying a final date of validity after which the Carnet may not be presented for acceptance at the Customs office of departure. | Гарантийное объединение устанавливает срок действия книжки МДП, указывая дату его окончания, после которой книжка МДП не может быть представлена в таможню места отправления для таможенного оформления. |
Legitimacy and validity of documents | Законность и действительность документов |
On the validity of glottochronology. | On the validity of glottochronology. |
Check the document for validity | Проверить правильность документа |
Validity period of an SMS message An SMS message is stored temporarily in the SMS centre if the recipient mobile phone is unavailable. | Период хранения SMS сообщения SMS сообщение временно хранится в SMS центре, если мобильный телефон получателя недоступен. |
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements. | Действительность подписи можно устано вить, установив действительность каждого из составляющих ее элементов. |
A temporary administration has been appointed at the bank for a period of validity up until the appointment of the bankruptcy manager or liquidator. | В банке назначена временная администрация сроком действия до момента назначения в конкурсного управляющего либо ликвидатора. |
It should be noted that the period of validity of standard EU export licences does not exceed twelve months from the date of issue. | 15 000 4 (мозаики и рисунки) 5 (гравюры) 7 (фотографии) 10 (напечатанные карты) |
In its resolution 57 315, the Assembly extended the validity period in respect of the resources approved in its resolution 56 292 for an additional period of 12 months, up to 30 June 2004. | В своей резолюции 57 315 Ассамблея продлила действующий период освоения средств, утвержденный в ее резолюции 56 292, на дополнительный 12 месячный период до 30 июня 2004 года. |
Not enough information to check signature validity. | Недостаточно информации для проверки подписи. |
Remove the validity tests on this cell | Убрать проверку значения ячейки |
(e) Continued validity of the original mandate | е) продолжение действия первоначального мандата |
What's the validity in the real world? | Как они связаны с реальностью? |
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. | Срок действия исключения истекает в момент истечения срока действия выданного владельцу разрешения или лицензии на огнестрельное оружие. |
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses | Условия действительности оговорок об исключительной юрисдикции |
This button tests the selected certificate for validity. | Эта кнопка проверяет действительность выбранного сертификата. |
The validity of the signature cannot be verified. | Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент. |
The validity of the signature cannot be verified. | Невозможно установить подлинность подписи. |
The validity of the signature cannot be verified. | Достоверность подписи не может быть проверена. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
Related searches : Tender Validity Period - Bid Validity Period - Period Of Validity - Validity Term - Data Validity - Validity For - Contract Validity - Scientific Validity - Validity Range - Validity Time - General Validity - Criterion Validity - Limited Validity