Translation of "which is providing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Which was a very good thing, providing low cost clothing.
Что оказалось благим делом, которое обеспечило людей недорогой одеждой.
Their company later became ProPrompt, Inc., which is still providing teleprompting services over 32 years later.
Позднее компания превратилась в ProPrompt Inc. , которая занимается телесуфлёрами и по сей день.
The innovation of the project is the integrated character of the intervention, which is achieved through providing interconnected activities.
The innovation of the project is the integrated character of the intervention, which is achieved through providing interconnected activities.
It is taking us into a prolonged and difficult effort, in which the international community is providing wide support.
Оно ведет нас к длительным и трудным усилиям, при которых международное сообщество предоставляет широкую поддержку.
This organization, which is caliled Sama Source is already providing dignified digital jobs to women and youth in Africa.
Есть организация под названием Sama Source, которая обеспечивает достойной удалённой работой женщин и молодёжь в Африке.
Providing money when it is needed is essential.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы жизненно важно.
Tehran is providing us with military equipment.
Тегеран поставляет нам военную технику.
The Party providing the comment is identified.
Во всех случаях указана Сторона, представившая замечания.
It has identified the gaps which now exist and which can be filled by providing additional resources.
В нем определены имеющиеся в настоящее время узкие места, которые можно ликвидировать путем предоставления дополнительных ресурсов.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
That s why providing psychological support is very crucial.
Поэтому психологическая помощь совершенно необходима.
UNDP is providing advice on the pension scheme.
По вопросам пенсионной системы консультационную помощь оказывает ПРООН.
United Kingdom is providing funding for communications equipment.
Соединенное Королевство выделяет средства на оборудование связи.
These countries are providing environmental services for which they have not been compensated.
Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации.
Education is clearly an area in which any country has a strong national interest in providing a level playing field.
Образование, безусловно, является областью, в которой любая страна имеет сильную заинтересованность в обеспечении единых по всей стране правил игры.
As I already said, it is a programme which aims at providing services and technical assistance in its various forms.
Как я уже сказал раньше, программа ТАСИС является такой программой, цель которой состоит в предоставлении услуг и технического содействия в самых разнообразных формах.
However, if the Tacis initiative proves successful, providing equity capital for joint ventures is an option which could be developed.
Вместе с тем в случае успеха этой инициативы Тасис, не исключен и такой вариант участия.
Providing housing
В предоставлении жилья
PROVIDING MEDICAL
Медицинское освидетельствование
All that worsened the conditions in which UNRWA was providing assistance to the Palestinians.
Все это еще более усугубляет условия оказания палестинцам помощи со стороны БАПОР.
Providing the requisite technical services is a demanding task.
Оказание необходимых технических услуг является трудной задачей.
However, it is not capable of providing food supplements.
Однако она не в состоянии обеспечить снабжение пищевыми добавками.
Yet providing this protection is complex and often sensitive.
Тем не менее обеспечение этой защиты является сложной и зачастую деликатной задачей.
However, simply providing access to education is not sufficient.
Вместе с тем обеспечение лишь доступа к образованию недостаточно.
Austria is focusing its efforts on providing humanitarian relief.
В центре прилагаемых Австрией усилий находится оказание гуманитарной помощи.
In some regions the local administration is providing assistance.
Мне представляется, что здесь могут быть использованы модули SPSS или SAS.
Providing banking services to SMEs is a profitable business.
Предо ставление банковских услуг МСП является прибыльным видом бизнеса.
Without national ownership providing a vision of the sort of country for which the transition process is laying the groundwork, sustainable peace is unlikely.
Устойчивый же мир будет возможен лишь в том случае, если страны возьмут на себя ответственность за осуществление переходного процесса и определение на его основе своего будущего.
It is deep, which lets pelagic swimmers to swim above the bottom dwellers, and providing the illusion of the open ocean.
Глубина 7 м, это позволяет пелагическим организмам плавать над дном, а также создаёт иллюзию открытого океана.
Article 15, paragraph 1, of the ICCPR, which covers a non derogable right under the Covenant, is particularly instructive, providing that
Пункт 1 статьи 15 Международного пакта о гражданских и политических правах, в котором закрепляется одно из неотъемлемых прав человека и который является особенно показательным, гласит
Public interest is the missile, and the target is the ruling power, which protects itself by providing a decoy in the form of aimless talk.
Общественный интерес это ракета, а цель это правящая сила , которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров.
Providing an environment in which ESCOs can thrive requires governments to take three key measures
Чтобы создать условия, при которых ЭСКО могла бы процветать, правительства должны предпринять следующие основные меры
And providing massive humanitarian assistance to the refugees (at which the American military is very effective) would increase US soft power enormously.
Так же, оказание огромной гуманитарной помощи беженцам (в оказании которой американские военные очень эффективны) чрезвычайно бы усилило мягкую силу США.
Looking at the big picture now, realize it's providing proof when n is prime which we now know we'd don't exactly need.
Глядя на общую картину, ясно, что тут достоверно доказывается простота числа N, а это, как мы узнали, нам не совсем нужно.
providing electoral assistance
по оказанию помощи в проведении выборов
providing full funding
печения полного финанси
Fortuna, providing today?
Fortuna, обеспечивая сегодня?
Canada s Hydrogenics is providing the electrolyzer and a fuel cell.
Канадская компания Hydrogenic предоставляет свои электролизеры и топливные элементы.
Effectively, Russia is providing Tajiks with jobs on its territory.
Россия в принципе дает таджикам работу в своей стране.
Lattelecom is specialised in providing Internet, voice and TV services.
Lattelecom специализируется на предоставлении услуг оптического интернета, цифрового телевидения и телефонии.
Providing for a definition of delivery is not that easy.
Предусмотреть определение понятия сдачи груза нелегко.
UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police.
МООНЛ осуществляет стрелковую подготовку Либерийской национальной полиции.
That is why they started providing aluminum pipes, aluminum barracks.
Поэтому были начаты поставки алюминиевых труб и бараков.
That is why they started providing aluminum pipes, aluminum barracks.
Поэтому они начали снабжать людей алюминиевыми трубами, навесами.
In the Lao People apos s Democratic Republic, IFAD is providing agricultural loans, while UNDCP is providing technical assistance for alternative development in Xieng Khouang Province.
В Лаосской Народно Демократической Республике МФСР занимается предоставлением сельскохозяйственных кредитов, а ПКНСООН обеспечила техническую помощь для альтернативного развития в провинции Синьхуан.

 

Related searches : Is Providing - Which Are Providing - Is Not Providing - He Is Providing - Is Providing Services - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed - Which Is Involved - Which Is Pending - Which Is Determined - Which Is Funded