Translation of "will take care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The company will take care
Компания позаботится о...
The women will take care.
Женщины обо всём позаботятся.
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
Копейка рубль бережёт.
Tom will take care of everything.
Том обо всём позаботится.
Tom will take care of Mary.
Том позаботится о Мэри.
Tom will take care of us.
Том позаботится о нас.
Tom will take care of us.
Том о нас позаботится.
Tom will take care of them.
Том позаботится о них.
Tom will take care of me.
Том позаботится обо мне.
Tom will take care of this.
Том об этом позаботится.
Tom will take care of you.
Том о тебе позаботится.
Tom will take care of you.
Том о вас позаботится.
He will take care of them.
Силы ещё не взяли, а берут.
We will take care of him.
Пошли с нами нашего брата, (если ты согласишься отпустить его) то гда мы получим меру продовольствие . И поистине, мы конечно же будем его охранять мы приложим все наши усилия, чтобы уберечь его !
We will take care of him.
Пошли с нами нашего брата, тогда мы получим меру. Поистине, мы будем его охранять!
We will take care of him.
Мы будем оберегать его от любых неприятностей .
We will take care of him.
Отпусти с нами нашего брата, и мы получим свою меру. Воистину, мы будем оберегать его .
We will take care of him.
Если ты согласишься отпустить его, то мы получим всё нужное нам продовольствие. Мы уверяем тебя, что мы приложим все наши усилия, чтобы сберечь его .
We will take care of him.
И нам будет отмерено зерно . Воистину, мы будем оберегать его .
We will take care of him.
Ты с нами брата нашего отправь, Тогда мы и получим меру. Мы будем, истинно, беречь его .
We will take care of him.
Мы его будем хранить .
I will take care of it.
Я сам обо всем позабочусь
You will take care of it?
Ты позаботишься?
I will take care of everything.
Я обо всем позабочусь.
I will take care of her.
Я позабочусь о ней.
Will you take care of her?
Ты позаботишься о ней?
Grandpa will take care of it.
Дедушка позаботится об этом.
What will they take care of?
Что ты собираешься выяснять?
Everything will take care of itself.
Пусть всё остальное не касается нас.
Pepi will take care of him.
Пепи позаботится о нем.
Cupidon will take care of you.
Купидон позаботиться о тебе
Papa will take care of Kitty.
Папочка позаботится о Китти.
I will take care of him.
Я буду заботиться о нем.
He will take care of you.
Он о тебе позаботится.
Johnny will take care of her.
Джонни о ней позаботится.
That matter will take care of itself.
Эта проблема разрешится сама собой.
I will take care of the flowers.
Я буду ухаживать за цветами.
Who will take care of the baby?
Кто позаботится о ребенке?
Will you take care of my baggage?
Вы займетесь моими вещами?
The law will take care of you.
Правосудие позаботится о тебе.
I will take care of her personally.
Я займусь ей лично.
Will you take care of Mrs Holm?
ы позаботитесь о миссис 'ольм?
The morgue will take care of it.
Морг позаботиться об этом.
That officer will take care of you.
Этот офицер позаботится о вас.
This will take care of the taxi.
Это вам на такси.

 

Related searches : Take Care - Will Take - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Take Care Well - Do Take Care - He Take Care - Take Care Everybody - Take Reasonable Care - Take More Care - Should Take Care - Take Due Care