Translation of "your smile" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Your Grace, smile! | Ваша Светлость, улыбайтесь. |
Like your smile. | Как твоя улыбка. |
I like your smile. | Мне нравится твоя улыбка. |
I like your smile. | Мне нравится Ваша улыбка. |
I miss your smile. | Мне не хватает твоей улыбки. |
I miss your smile. | Я скучаю по твоей улыбке. |
Share with your smile, | Поделись улыбкою своей, |
Where is your smile? | Где же твоя улыбка? |
Nor has your smile. | Твоя улыбка та же. |
Your smile .. it's magnetic. | Почему же? Чтобы увидеть вашу улыбку. |
I don't like your smile. | Мне не нравится твоя улыбка. |
Give me your best smile. | Улыбнись мне своей лучшей улыбкой. |
Smile smile smile Oh Lordy, smile, smile... smile! | Улыбка, улыбка, улыбка, О, боженька, улыбка, улыб ка! |
I just wanna see your smile. | Я просто мечтал бы увидеть вашу улыбку. |
Your smile is hard to fathom. | Твоя улыбка так многогранна, Мадлен. |
Every Time (I See Your Smile) 9. | Every Time (I See Your Smile) 9. |
Get that smile off your face, Winters. | Уинтерс, сотрите с рожи вашу улыбку. |
You use a smile as your excuse. | Тогда ваш ответ улыбка. |
Now get the smile off your face. | А теперь убери улыбку со своего лица. |
Please smile. Smile. Smile, Joey. | Пожалуйста, улыбнись, Джоуи. |
Next! I just wanted to see your smile. | Я просто мечтал увидеть твою улыбку. |
You can give your old dad a smile. | Одарика улыбкой своего старого папку. |
Give a smile to your friend Pierre Assy. | И пожалуйста, улыбнитесь вашему товарищу Пьеру Асси. |
Smile, always smile. | Улыбайтесь, улыбайтесь всегда |
Smile, little father. Smile. | Улыбнитесь, батюшка, улыбнитесь. |
Smile, smile, Miss, please! | Прошу вас, улыбнитесь. |
Wipe that smile off your puss or I'll knock your teeth through your head. | Убери улыбку с рожи, иначе лишишься всех зубов. Ферштейн? |
Why rare guest is a smile on your face? | Почему редкий гость улыбка на лице? |
Smile and let love and sunshine into your hearts. | лыбнитесь и впустите любовь и радость в свои сердца. |
All right, then. Now stop your crying and smile. | Тогда перестань плакать и улыбнись. |
Smile. Smile. Open the mouths. | Улыбнитесь. Улыбнитесь. Покажите зубы. |
Smile Joey! You can smile. | Улыбнись, Джоуи, улыбнись. |
Your smile is like the sun breaking through the clouds. | Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи. |
Don't say anything, but smile ... always smile. | И не должен прозносить даже писка... но улыбайся, улыбайся постоянно. |
Smile. | Улыбочка. |
Smile. | Улыбайся. |
Smile. | Улыбнитесь! |
Smile. | Улыбайтесь! |
Smile! | Улыбнитесь! |
Smile! | Улыбнись! |
Smile. | Улыбку. |
Smile. | Улыбочку. |
Smile. | Улыбнись. |
Smile! | Ну же, улыбнитесь |
Smile. ... | Улыбочку. ... |
Related searches : Keep Your Smile - Warm Smile - Crooked Smile - Tight Smile - Winning Smile - Cheeky Smile - Smile Line - Nice Smile - Always Smile - Fake Smile - Half Smile - Smile On - Wide Smile