Перевод "above nominal value" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Above - translation : Above nominal value - translation : Nominal - translation : Value - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
...whatever... sentimental value you may place upon the shares their real value is purely nominal. | ...любая... нематериальная ценность, если ее перевести в акции, по своей реальной стоимости совершенно ничтожна. |
II. Core contributions to UNDP in nominal and real value . 25 | II. Взносы в бюджет ПРООН в счет основных ресурсов в текущих и |
Lastly, the division and nominal value of the shares had not been specified. | Наконец, не было указано, ни как были поделены акции, ни их номинальная стоимость. |
We know what these cost and how much they add to the total nominal value of GDP. | Мы знаем, сколько они стоят и сколько они добавляют к общему номинальному размеру ВВП. |
In no case shall the total mass differ from the nominal value by more than 40 kg. | Общая масса ни в коем случае не должна отличаться от номинального значения более чем на 40 кг. |
If the US experiences higher inflation than our trading partners, the dollar s nominal value must fall even further just to maintain the same real value. | Если в США инфляция будет больше, чем у их торговых партнеров, номинальная стоимость доллара должна будет упасть еще ниже, чтобы сохранить то же реальное значение. |
Nominal bitrate | Номинальный битрейт |
Bitrate Nominal | Номинальный битрейт |
Nominal Bitrate | Номинальный битовый поток |
Nominal rate | Номинальная норма прибыли |
Purely nominal. | По 10 центов? Это чисто символически. |
The resulting luma (Y) value will then have a nominal range from 0 to 1, and the chroma (PB and PR) values will have a nominal range from 0.5 to 0.5. | Результирующее значение яркости (Y) будет иметь пределы от 0 до 1, а значения цветности (PB и PR ) будут расположены в пределах от 0.5 до 0.5. |
Nominal interest rate | Номинальная процентная ставка |
(b) nominal damages | b) номинальные убытки |
2.1.4. the maximum vertical angles above and below the nominal position(s) which the aiming device can achieve | 2 Для газоразрядных источников света см. Правила 99. |
The error is called the money illusion the belief that a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable. | Эта ошибка называется иллюзией денег вера в то, что номинальная единица валюты является лучшей мерой стоимости, даже если её реальная стоимость нестабильна. |
Those changes are presented at the same nominal value as the revised appropriation in order to permit real resource comparability. | Сумма, отражающая увеличения и сокращения, включает ассигнования в размере 59,6 млн. долл. |
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated. | В балансе должны отражаться стоимость таких активов и четко указываться метод оценки (по себестоимости, стоимостной оценке или номинальной стоимости). |
The consultant could address the issue of how the nominal and present value analyses resulted in different rankings of the options. | Этот консультант мог бы изучить вопрос о том, каким образом анализ номинальной и нынешней стоимости привел к различным характеристикам вариантов. |
This is the same as Find Minimum... above, but finds the maximum value instead of the minimum value. | Найти максимум функции в указанном диапазоне. |
In Uruguay, what the authorities presented as a voluntary transaction produced no nominal haircuts and only minor debt relief in Argentina, a four year debt moratorium was essential to achieving nominal haircuts above 50 . | В Уругвае то, что власти представили в качестве добровольной сделки, не привело к номинальной стрижке и лишь незначительно облегчило долговое бремя в Аргентине, четырехлетний долговой мораторий имел важное значение для достижения номинальной стрижки выше 50 . |
If the value of the minimum or nominal water capacity is an integer, the digits after the decimal point may be neglected | Если величина минимальной или номинальной вместимости по воде представляет собой целое число, знаками десятичных дробей можно пренебречь. |
Voters may prefer Lopez Obrador, but they value Mexico s stability above all. | Недавний опрос общественного мнения в газете Реформа показал, что сегодня разрыв между ним и Калдероном составил бы 19 процентных точек в пользу последнего. Избиратели может быть и предпочитают Лопеза Обрадора, но выше всего они ставят стабильность в стране. |
Voters may prefer Lopez Obrador, but they value Mexico s stability above all. | Избиратели может быть и предпочитают Лопеза Обрадора, но выше всего они ставят стабильность в стране. |
In all seven years contributions grew in real terms since the nominal growth rate is far above the rate of inflation. | В реальном выражении все семь лет объем взносов увеличивался, поскольку номинальные темпы роста намного превышали темпы инфляции. |
Nonetheless, nominal rates do matter. | Впрочем, номинальные ставки действительно важны. |
Nominal petroleum prices, 1980 2005 | Номинальные цены на нефть, 1980 2005 годы |
Non core Extrabudgetary funds (including third party cost sharing and other financial arrangements). Figure IV. Contributions to UNFPA in nominal and real value | Неосновные ресурсы внебюджетные ресурсы (включая ресурсы, предоставленные в рамках схем участия третьих сторон в совместном финансировании и других механизмов финансирования). |
There was an unexplained difference in the nominal and present value terms, while the residual value estimate was not appropriate as it was purely speculative and bore no relation to actual cash flow. | Существует трудно объяснимая разница между номинальной и нынешней стоимостью, а использование ликвидационной стоимости неуместно, поскольку она определяется на чисто умозрительной основе и никоим образом не связана с фактическим потоком денежной наличности. |
Sometimes we see this common value emerging above the surface and becoming visible. | Иногда общие ценности всплывают на поверхность и становятся видимыми. |
And they say, in the figure above, the value of y is what? | Спрашивается чему равно значение у на рисунке? |
It's all the y values above the y value dictated by this equation. | Это всех значений y выше значение y продиктовано это уравнение. |
So, we've been computing nominal returns. | Т.е. мы вычисляли номинальную доходность. |
Syriza also plans to demand a substantial reduction in Greece s foreign debt, the nominal value of which remains very high close to 170 of GDP. | Сириза также планирует потребовать значительного уменьшения внешнего долга Греции, номинальное значение которого очень велико и составляет примерно 170 ВВП. |
The rise in the value of the national currency, as reflected in the exchange rate, is acting as an quot anchor quot on nominal prices. | Повышение стоимости национальной валюты, получающее свое отражение в обменном курсе, оказывает понижательное воздействие на номинальные цены. |
(vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see sect. I above). | vi) размеры рекомендованной экономии средств и взысканные суммы (см. раздел I выше) |
And inflation is like default a capital levy on holders of public debt, as it reduces the real value of nominal liabilities at fixed interest rates. | А инфляция, как и невыплата долга, является налогом на капитал кредиторов, поскольку снижает действительную ценность номинальных обязательств при фиксированных процентных ставках. |
15. As stated above, the revised estimates appear, at face value, to be cost neutral. | 15. Как указано выше, пересмотренная смета не предполагает увеличения расходов по номинальной стоимости. |
As indicated in the above, acquisition of reputable units would also enhance high residual value. | Как указывалось выше, приобретение хорошо зарекомендовавших себя изделий должно также повысить уровень остаточной стоимости. |
R nominal radius in the spherical part | R номинальный радиус в сферической части, |
Our part's nominal outside diameter is 3.950 | Номинальный наружный диаметр с нашей стороны является 3.950 |
Uganda is estimated to receive 1.95 billion in nominal debt service relief.12 However, the net present value of its debt to exports ratio was estimated to reach 258 per cent by the end of 2003, a level significantly above the HIPC sustainable threshold.14 | Однако соотношение чистой дисконтированной стоимости долга к экспорту достигнет, по расчетам, к концу 2003 года 258 процентов, т.е. того уровня, который значительно выше приемлемого предела для БСКЗ14. |
The public company s charter capital will amount to 595.5 million rubles and will consist of 5.955 million common shares with a nominal value of 100 rubles each. | Уставный капитал акционерного общества составит 595,5 млн руб. и будет состоять из 5,955 млн обыкновенных акций номинальной стоимостью 100 руб. каждая. |
So this is bounded above by the absolute value of a_k n k ...up to absolute value of a_1 n k ...plus a_0 n k . | То что все коэффициенты неотрицательны, тоже увеличивает общее число. Так что оно ограничено сверху значением по модулю a k того. умноженного на n k плюс и т.д, плюс модуль a1 на n k, плюс a0 на n k. |
If checked, the default height will be used for the cell instead of the value above. | При включении этой опции будет задана высота ячейки по умолчанию. |
Related searches : Nominal Value - Above Value - Nominal Face Value - Nominal Current Value - Initial Nominal Value - At Nominal Value - In Nominal Value - Aggregate Nominal Value - Total Nominal Value - Of Nominal Value - Nominal Share Value - Nominal P-value - Nominal Par Value