Перевод "bare flesh" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Stripped bare | И беззащитен... |
Long, bare! | Убирайся! |
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones. | Теперь, новому комиссару по финансовым рынкам, Лорду Джонатану Хиллу из Соединенного Королевства, была назначена незавидная задача добыть мясо для голых костей этой идеи. |
And Adah bare to Esau Eliphaz and Bashemath bare Reuel | Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, |
It's none bare. | Это ни голой. |
I'm stripped bare | Я бессилен |
The bare pickings. | Одни объедки. |
The culture prescribes otherwise flesh to flesh. | Другая культура плоть к плоти . |
That's the bare minimum. | Это допустимый минимум. |
Tom's feet were bare. | Ноги у Тома были босые. |
The walls were bare. | Стены были голые. |
Her feet were bare. | Она была босой. |
Her feet were bare. | Её ноги были босыми. |
Her feet were bare. | Ноги у неё были босыми. |
His feet were bare. | Он был босым. |
His feet were bare. | Его ноги были босыми. |
His feet were bare. | Ноги у него были босыми. |
Bare your body, Brother! | Обнажи своё тело, брат! |
Okay, so it's bare. | Итак, она пустая |
Flesh Eaters. | Flesh Eaters. |
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. | Не всякая плоть такая же плоть но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. |
Their flesh is too much like the flesh of men. | Их плоть слишком похожа на людскую. |
The trees are already bare. | Деревья уже облетели. |
Eye ring bare and white. | Вокруг глаз есть белая зона. |
Then small, you are bare. | Ну, ребята, вы голые. |
They'll eat the cupboard bare. | Они съедят всё до последней крошки. |
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. | Не всякая плоть такая же плоть но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. |
Flesh for Fantasy. | Flesh for Fantasy. |
scorching the flesh | сжигатель кож (мучеников). |
scorching the flesh | сжигатель кожи. |
scorching the flesh | Адское пламя обрушивается на грешников со страшной силой и ничего не оставляет на теле мучеников. Оно обжигает их тела жарким пламенем, окутывает их своими муками и не дает им обрести покой из за невыносимого жара или мороза. |
scorching the flesh | Она сжигает кожу. |
scorching the flesh | Он сжигает кожу до черноты. |
scorching the flesh | сжигающее кожу людей? |
scorching the flesh | Сжигает (кожу человека) он, |
scorching the flesh | Жжет человеческое тело. |
In the flesh. | Во плоти. |
And Hagar bare Abram a son and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. | Агарь родила Авраму сына и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари Измаил. |
For you are flesh of our flesh and blood from our blood. ! | Ибо вы плоть от нашей плоти и кровь от нашей крови! |
He was bare to the waist. | Он был голый до пояса. |
The trees will soon be bare. | Скоро оголятся деревья. |
The trees will soon be bare. | Скоро деревья станут голыми. |
I only did the bare minimum. | Я сделал самый минимум. |
Tom only does the bare minimum. | Том делает только самый минимум. |
and when Heaven is laid bare | и когда небо будет сдернуто. |
Related searches : Flesh To Flesh - Human Flesh - Flesh Wound - Flesh Fly - Flesh Side - Flesh Trade - Rotting Flesh - Soft Flesh - Dead Flesh - Firm Flesh - More Flesh - Rotten Flesh