Перевод "burden to society" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The situation of refugees and displaced persons constitutes a major burden for Croatian society.
Присутствие беженцев и перемещенных лиц по прежнему является тяжелым бременем для хорватского общества.
Both sides see immigrants as a burden on the French economy and on French society.
Обе стороны видят в иммиграции бремя для французской экономики и для французского общества.
Whites generally perceived them as a burden on society and a threat to white workers because they undercut wages.
Они обычно воспринимались как обуза для общества и угроза белым рабочим, так как они снижали заработную плату.
But this new member was a burden for the family, and for society and the community.
Но в таком случае ребенок становился обузой для родителей, а в дальнейшем и для общества.
AIDS and other sexually transmitted diseases were increasing in the subregion and imposing a burden on society.
Кроме того, в субрегионе растет число случаев заболевания СПИДом и других передаваемых половым путем болезней, что представляет собой проблему для общества.
Conversely, where society has broken down or social safety nets are inadequate, women assume the largest burden.
И наоборот, там, где общество рушится или создается неадекватная ситуация в плане обеспечения социальной безопасности, женщина несет на себе самое тяжкое бремя.
Our country has not escaped the harmful impact of that phenomenon, given the most unjust burden on society inflation.
Наша страна не избежала пагубного воздействия этого явления, приведшего к инфляции  исключительно несправедливому социальному бремени для нашего общества.
Our daily burden to bear.
Ноша, которую мы несём каждый день.
I'm a burden to eveyone.
Я обуза для всех.
Society has to come to grips with the problems of women by devising institutional means to alleviate their burden, which will consequently enhance the integrity of the family.
Общество должно решить проблемы, касающиеся женщин, посредством разработки институциональных шагов, направленных на облегчение их бремени, что в свою очередь привело бы к укреплению семьи.
If the family is to continue to play a vital role in society, the burden of its work must be distributed more equitably between men and women.
Для того чтобы семья продолжала играть важную роль в обществе, бремя работы должно быть распределено более равноправно между мужчинами и женщинами.
Suddenly seems to be humanity's burden
Вдруг, кажется, приняла на себя Тяжесть всех людских прегрешений.
I am a burden to you.
Я для вас обуза.
China s Burden
Бремя Китая
Respondent Burden
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ
This eases the burden on the respondent but increases the burden to the survey organization.
Это уменьшает нагрузку на респондентов, однако ведет к ее увеличению для проводящей обследование организации.
No bearer of burden can bear the burden of another.
И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого .
No bearer of burden can bear the burden of another.
И не понесет носящая ношу другой.
No bearer of burden can bear the burden of another.
А что касается Его повелений и запретов, то они являются милостью и добродетелью Аллаха по отношению к вам. Он не одобряет неблагодарности Своих рабов, и это свидетельствует о Его сострадании и милосердии.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
No bearer of burden can bear the burden of another.
В Судный день ни одна душа, обременённая грехами, не понесёт грехов другой души.
No bearer of burden can bear the burden of another.
И никто в Судный день не понесет ноши другого человека.
No bearer of burden can bear the burden of another.
И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой.
That responsibility is a burden to him.
Ответственность лежит на нём.
He was a burden to his parents.
Он был бременем для своих родителей.
I didn't want to be a burden.
Я не хотел быть обузой.
I feel like a burden to everyone.
Я чувствую себя обузой для всех.
The burden of creating integrated communities has been placed on a randomly assembled group comprising some of the least connected members of society.
Бремя создания интегрированных общин было возложено на случайно собранную группу, включающую некоторых из наименее интегрированных членов общества.
(d) Debt burden
d) бремени задолженности
Burden on me.
Нагрузка на меня.
O heavy burden!
О, тягостное бремя!
I don't want to be a burden to you.
Я не хочу быть для вас обузой.
I don't want to be a burden to you.
Я не хочу быть вам в тягость.
I don't want to be a burden to you.
Я не хочу быть для тебя обузой.
I don't want to be a burden to you.
Я не хочу быть тебе в тягость.
I was afraid to be a burden to you.
Я боялся быть для вас обузой.
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
что не понесет носящая ношу за другую,
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой
From a respondent burden perspective dependent data collection should reduce respondent burden.
Зависимый сбор данных должен обеспечить снижение нагрузки на респондентов.
I'm afraid I'll be a burden to you.
Я боюсь, что буду тебе обузой.

 

Related searches : Burden To Prove - Burden To Bear - Have To Burden - Threat To Society - Damage To Society - Returns To Society - Cost To Society - Benefits To Society - Contributions To Society - Contribution To Society - Menace To Society - Return To Society - Commitment To Society