Перевод "chemical production plants" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Chemical - translation : Chemical production plants - translation : Plants - translation : Production - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Chemical Production of Mutations. | Chemical Production of Mutations. |
The chemical production of mutations. | The chemical production of mutations. |
Production was centralized in assembly plants. | Производство сместилось на сборочные заводы. |
(a) Production of chemical warfare agents | а) производство отравляющих веществ |
Chemical plants in Rousse also contributed to the pollution. | Химические заводы в Руси также внесли свой вклад в загрязнение. |
Destruction activities currently focus on chemical weapons, chemical precursors and chemical production equipment at Muthanna. | Мероприятия по уничтожению сейчас касаются в первую очередь химического оружия, исходных химических веществ и оборудования для химического производства в Эль Мутанне. |
Production of chemical pulp increased by 4.2 and production of mechanical and semi chemical pulp rose by 3.9 . | Производство технической целлюлозы увеличилось на 4,2 , а древесной массы и полуцеллюлозы на 3,9 . |
(a) What chemical production equipment should be destroyed | а) какие компоненты химико технологического оборудования следует уничтожить |
The food s a store of chemical energy inside the plants. | Ее нельзя уничтожить. |
Production transferred to other plants in England and Poland. | Производство переведено на другие заводы в Англии и Польше. |
(1) A facility for the production, stockpiling, preservation or destruction of chemical weapons or a facility for the production of unfilled chemical munitions or materials intended for chemical weapons use | Установки для производства, складирования, хранения или уничтожения химического оружия или установки для производства незаполненных химических боеприпасов или средств, предназначенных для применения химического оружия |
The more recent Chemical Weapons Convention (CWC) prohibits the stockpile, production, and use of chemical weapons. | Более недавняя Конвенция по химическому оружию (КХО) запрещает накопление, производство и применение химического оружия. |
New production plants also use modern and internationally recognized technologies. | На новых предприятиях применяются также современные международно признанные технологии. |
Indeed, new investment in chemical plants has grown only slowly for years now. | Совершенно очевидно, что новые инвестиции в химические предприятия уже много лет растут крайне медленными темпами. |
Energy from sunlight can be transformed into chemical energy in plants via photosynthesis. | Энергия солнечного света может быть преобразована в химическую энергию растений фотосинтез. |
Strengthening of traditional systems of food production and use of plants. | Укрепление традиционных систем производства продовольствия и использования растений. |
Buildings plants to sell their electricity production through shared distribution networks. | Здания и строения |
And it's just standard selection we can select for viability, chemical or fuel production, vaccine production, etc. | И это стандартные направления. Мы можем контролировать выживаемость организмов, производство химикатов или топлива, создание вакцин и.т.д. |
Syria destroyed all declared capacities for production of chemical weapons, acknowledged the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | Сирия уничтожила все заявленные мощности по производству химического оружия, признала Организация по запрещению химического оружия. |
Promote energy production from waste and composting plants by the private sector | содействовать созданию частным сектором установок для получения энергии из отходов и производства компоста |
Many of our military industrial plants have been converted to civilian production. | Многие из наших заводов военной промышленности переоснащены на выпуск гражданской продукции. |
), powder metallurgy, cleaning and recycling of wastes of chemical plants, the protection of the environment. | ), порошковой металлургии, очистке и утилизации отходов химических комбинатов, охране окружающей среды. |
Numerous electronics and chemical plants, including Teva Pharmaceutical Industries, are located in and around the city. | Рядом с городом находятся также несколько химических заводов, включая фармацевтический завод Тева , и производители электроники. |
The fertilizer chemical plants in Prahovo had used imported raw phosphate and sulphuric acid from Bor. | Заводы по производству химических удобрений в Прахово работали на импортных фосфатах и производимой в Боре серной кислоте. |
1 For Claus plants sulphur recovery for titanium dioxide production SO2 mass equivalent. | 1 Для установок по производству серы процент регенерации серы для производства двуокиси титана масс эквивалент SO2. |
4) Risk management a) claims and loans b) international business c) plants production | 4) Менеджмент рисков a) требования и займы b) международные операции c) заводы производство |
This committed Syria not to use chemical weapons, to destroy its chemical weapons within 10 years, and to convert or destroy all of its chemical weapons production facilities. | Наиболее важным из них является , которая накладывает на Сирию ряд обязательств и оговаривает сроки уничтожения химического оружия и запрещение его производства. |
The city is known for its chemical production, textiles, metal ware, machinery,smelting. | Город известен за своё химическое производство, текстиль, изделия из металла, оборудование и выплавку. |
(c) Production and consumption of selected new materials in the chemical industry (ECE) | с) производство и потребление отдельных видов новых материалов в химической промышленности (ЕЭК) |
All the reported places of chemical weapons production and storage are being checked. | Проверяются все заявленные места производства и хранения химического оружия. |
Ground level ozone is created when common pollutants emitted by cars, power plants, oil refineries, chemical plants and other sources react in the atmosphere to sunlight. | Озон на уровне земли возникает, когда обычные загрязняющие вещества от машин, электростанций, нефтеперерабатывающих и химических заводов и других источников вступает в атмосфере в реакцию с солнечным светом. |
(b) The composition of each chemical and the chemical formula of its production, subject to the need to protect industrial secrets and | b) о составе каждого химического вещества и химической формуле своей продукции, за исключением случаев, когда эти сведения составляют промышленную тайну и |
These projects are in flour milling, irrigation pumps production, production of agricultural tractors, hides and skins, medicinal plants, and so forth. | 175. В число этих проектов входит проект по производству муки, ирригационных насосов, тракторов для сельского хозяйства, кож, медицинских растений и т.д. |
In 1956 the enterprise district and urban societies blind renamed training production plants (TPP). | 1956 год предприятия районных и городских обществ слепых переименованы в учебно производственные предприятия (УПП). |
CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE DEVELOPMENT, PRODUCTION, STOCKPILING AND USE OF CHEMICAL WEAPONS | О ЗАПРЕЩЕНИИ РАЗРАБОТКИ, ПРОИЗВОДСТВА, НАКОПЛЕНИЯ И |
The Chemical Weapons Convention (CWC) is an arms control treaty which outlaws the production, stockpiling, and use of chemical weapons and their precursors. | Конвенция о запрещении химического оружия ( КХО ) это соглашение по контролю за вооружениями, которое запрещает производство, накопление и применение химического оружия. |
Because of the latter use, it is a Schedule 1 chemical within the Chemical Weapons Convention and therefore use and production is strongly restricted. | Вследствие возможности его применения в военных целях, его производство и применение строго ограничивается и регулируется согласно Международной Конвенции о запрещении химического оружия. |
Today Syria fulfilled an important condition destroy its production of chemical weapons by November 1. | Сегодня Сирия выполнила важное условие уничтожить к 1 ноября свои производства химического оружия. |
Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. | Обычные фермеры используют химические удобрения, сделанные из горючих полезных ископаемых. Фермеры смешивают их с землёй, чтобы посадки лучше росли. |
Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. | Обычные фермеры используют химические удобрения, произведенные из природного топлива, которые они смешивают с землей, чтобы заставить растения взойти. |
And therefore, as with all biology, you get selection through screening, whether you're screening for hydrogen production, or chemical production, or just viability. | Следовательно, как и во всей биологии, нам будет доступно обнаружение благодаря отбору. Не важно, какие качества вас интересуют производство водорода, иных химикатов или просто жизнеспособность. |
In addition to the chemical weapons stockpiles, all of the 64 former chemical weapons production facilities declared by 12 States parties have been permanently inactivated. | Наряду с уничтожением запасов химического оружия все 64 бывших объекта по производству химического оружия, заявленные 12 государствами участниками Конвенции, выведены из эксплуатации на постоянной основе. |
They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons, he said. | У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия , сказал он. |
The parties' main obligation under the convention is to prohibit the use and production of chemical weapons, as well as the destruction of all chemical weapons. | Главным обязательством конвенции, налагаемым на её участников, является запрет на производство и применение химического оружия, а также уничтожение всех его запасов. |
28. In relation to the information provided in the chemical weapons area, Iraq apos s earlier accounts of its past chemical weapons production had blatantly failed to take into account past disposal of chemical weapons. | 28. Что касается поступившей информации о химическом оружии, то предоставленные Ираком ранее материалы о его прошлой деятельности по производству химического оружия давали очень слабое представление о том, что происходило ранее с химическими боеприпасами. |
Related searches : Chemical Production - Production Of Plants - Chemical Production Process - Basic Chemical Production - Medicinal Plants - Flowering Plants - Crop Plants - Cultivated Plants - Ornamental Plants - Aquatic Plants - Growing Plants