Перевод "chronic inflammatory conditions" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period.
Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период.
All radicalism is inflammatory.
Любой радикализм носит подстрекательский характер.
Economic collapse and food insecurity are now chronic conditions in Zimbabwe, as we heard.
Экономический развал и отсутствие продовольственной безопасности, как мы слышали, являются постоянным явлением в Зимбабве.
Between 1 15 of people are sensitive to beryllium and may develop an inflammatory reaction in their respiratory system and skin, called chronic beryllium disease or berylliosis.
Приблизительно 1 15 людей чувствительны к бериллию, и у них могут развиться воспалительные реакции дыхательной системы и кожи, которые называются хронической бериллиевой болезнью или бериллиозом.
It's a natural anti inflammatory.
Он естественный антидепрессант.
Its proponents deal in inflammatory rhetoric.
Его сторонники прибегают к зажигательной риторике.
When you slow down for 15 minutes a day you turn that inflammatory state into a more anti inflammatory state.
Если же вы 15 минут в день расслабляетесь, то тем самым переводите своё возбужденное состояние в состояние противодействия возбуждению.
It offers anti inflammatory, resolving, and immunomodulatory effects.
Она оказывает противовоспалительное, рассасывающее, иммуномодулирующее действие.
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer
b) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких
Chronic degenerative diseases
Хронические дегенеративные заболевания
New Yessentuki offers anti inflammatory, choleretic, and diuretic effects.
Ессентуки новая оказывает противовоспалительное, желчегонное и мочегонное действие.
More than 80 of NCD deaths are the result of chronic conditions such as cardiovascular and respiratory diseases, cancer, and diabetes.
Более 80 смертей, вызванных неинфекционными заболеваниями, являются результатом хронических болезней сердечно сосудистых и респираторных заболеваний, рака, диабета.
My conjunctivitis is chronic.
У меня хронический конъюнктивит.
I have chronic dermatitis.
У меня хронический дерматит.
Chronic and hereditary diseases
Хронические и наследственные заболевания
Chronic obstructive pulmonary disease.
Хроническая обструктивная пневмония.
At the protests, other high party officials gave inflammatory speeches.
На протестах подстрекательские речи произносили и другие высокопоставленные партийные деятели.
I'm pouring some anti inflammatory cream on my right knee.
Я наношу немного противовоспалительного крема на правое колено.
We can live to be 85, but we are likely to do so with chronic conditions that leave us sick and in pain.
Медицина, которая поддерживает людей живыми слишком долго, это не порядочная и гуманная медицина. Мы можем жить до 85 лет, но вероятнее всего мы доживем до этого возраста с хроническими болезнями, в результате которых мы будем постоянно болеть и страдать от боли.
We can live to be 85, but we are likely to do so with chronic conditions that leave us sick and in pain.
Мы можем жить до 85 лет, но вероятнее всего мы доживем до этого возраста с хроническими болезнями, в результате которых мы будем постоянно болеть и страдать от боли.
Facing Up to Chronic Disease
Быть готовым к хроническим болезням
Tom suffers from chronic pain.
Том страдает от хронических болей.
Tom suffers from chronic pain.
Том страдает хронической болью.
Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus
Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет
Chronic pain is an example.
Как пример хроническая боль.
Obviously, anything that precedes a reform is bound to be inflammatory.
Очевидно, все, что предшествует реформе, обязано быть подстрекательским.
It broadcasts inflammatory appeals to listeners to rise against the Vietnamese.
По радио передаются обращенные к слушателям подстрекательские призывы к борьбе с вьетнамцами.
Many uninsured get free care in emergency rooms of public and private hospitals and receive free care for chronic conditions in those same institutions.
Многие застрахованные получают бесплатную медицинскую помощь в отделениях скорой помощи государственных и частных больниц и получают бесплатную помощь в случае хронического заболевания в этих же учреждениях.
Increasing social complications are directly linked to chronic economic conditions and the ever worsening inequitable international economic relations at the expense of developing countries.
Рост социальных осложнений напрямую связан с хроническими экономическими условиями и с постоянно усугубляющимся неравноправным характером международных экономических отношений за счет развивающихся стран.
One popular scenario is chronic inflation.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
She suffers from a chronic malady.
Она страдает от хронической болезни.
She suffers from a chronic illness.
Она страдает от хронической болезни.
Tom suffers from chronic back pain.
Том страдает от хронических болей в спине.
Tom suffers from chronic back pain.
Том страдает хронической болью в спине.
AlDS had become a chronic disease.
Сейчас СПИД стал хроническим заболеванием.
Yet economists now routinely stoop to ad hominem attacks and inflammatory polemics.
Хотя и считается, что общественные науки , и экономика в том числе, не должны содержать сарказма, экономисты в настоящее время склонны к нападкам и провокационным полемикам, основанным не на объективных данных, а на данных, оперирующих к чувствам убеждаемых.
That these inflammatory net users were labeled as trolls was no accident.
Троллями этих сетевых провокаторов окрестили неслучайно.
Chronic phase Approximately 85 of patients with CML are in the chronic phase at the time of diagnosis.
Около 85 пациентов с ХМЛ к моменту постановки диагноза находятся в хронической фазе.
Cory Slechta s lab is now working on replicating conditions of stress and chronic deprivation in animal models that would mirror those experienced by communities of poverty.
Лаборатория Кори Слехты в данный момент работает над повторяющимися стрессовыми состояниями и хроническим голоданием на примере животных, что отражает эти проблемы в бедных общностях.
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too.
Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез.
When the balance tilts too far toward inflammation, inflammatory bowel disease can result.
Если равновесие слишком сильно нарушается в сторону воспаления, это может приводить к воспалительным заболеваниям кишечника.
In February 2012, AstraZeneca and Amgen announced collaboration on treatments for inflammatory diseases.
В феврале 2012 года AstraZeneca и Amgen объявили о совместной разработке препаратов для лечения воспалительных заболеваний.
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs, and a few others they inhibit angiogenesis, too.
Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез.
Elliot Krane The mystery of chronic pain
Эллиот Крейн Тайна хронической боли
In addition to The Chronic , The D.O.C.
В 1989 году, при поддержке Dr. Dre, The D.O.C.

 

Related searches : Chronic Inflammatory - Inflammatory Conditions - Chronic Conditions - Chronic Inflammatory Disorders - Chronic Inflammatory State - Chronic Inflammatory Disease - Under Inflammatory Conditions - Manage Chronic Conditions - Chronic Medical Conditions - Inflammatory Disorder - Inflammatory Markers - Inflammatory Cells