Перевод "chronic inflammatory conditions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Chronic - translation : Chronic inflammatory conditions - translation : Conditions - translation : Inflammatory - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. | Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период. |
All radicalism is inflammatory. | Любой радикализм носит подстрекательский характер. |
Economic collapse and food insecurity are now chronic conditions in Zimbabwe, as we heard. | Экономический развал и отсутствие продовольственной безопасности, как мы слышали, являются постоянным явлением в Зимбабве. |
Between 1 15 of people are sensitive to beryllium and may develop an inflammatory reaction in their respiratory system and skin, called chronic beryllium disease or berylliosis. | Приблизительно 1 15 людей чувствительны к бериллию, и у них могут развиться воспалительные реакции дыхательной системы и кожи, которые называются хронической бериллиевой болезнью или бериллиозом. |
It's a natural anti inflammatory. | Он естественный антидепрессант. |
Its proponents deal in inflammatory rhetoric. | Его сторонники прибегают к зажигательной риторике. |
When you slow down for 15 minutes a day you turn that inflammatory state into a more anti inflammatory state. | Если же вы 15 минут в день расслабляетесь, то тем самым переводите своё возбужденное состояние в состояние противодействия возбуждению. |
It offers anti inflammatory, resolving, and immunomodulatory effects. | Она оказывает противовоспалительное, рассасывающее, иммуномодулирующее действие. |
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer | b) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких |
Chronic degenerative diseases | Хронические дегенеративные заболевания |
New Yessentuki offers anti inflammatory, choleretic, and diuretic effects. | Ессентуки новая оказывает противовоспалительное, желчегонное и мочегонное действие. |
More than 80 of NCD deaths are the result of chronic conditions such as cardiovascular and respiratory diseases, cancer, and diabetes. | Более 80 смертей, вызванных неинфекционными заболеваниями, являются результатом хронических болезней сердечно сосудистых и респираторных заболеваний, рака, диабета. |
My conjunctivitis is chronic. | У меня хронический конъюнктивит. |
I have chronic dermatitis. | У меня хронический дерматит. |
Chronic and hereditary diseases | Хронические и наследственные заболевания |
Chronic obstructive pulmonary disease. | Хроническая обструктивная пневмония. |
At the protests, other high party officials gave inflammatory speeches. | На протестах подстрекательские речи произносили и другие высокопоставленные партийные деятели. |
I'm pouring some anti inflammatory cream on my right knee. | Я наношу немного противовоспалительного крема на правое колено. |
We can live to be 85, but we are likely to do so with chronic conditions that leave us sick and in pain. | Медицина, которая поддерживает людей живыми слишком долго, это не порядочная и гуманная медицина. Мы можем жить до 85 лет, но вероятнее всего мы доживем до этого возраста с хроническими болезнями, в результате которых мы будем постоянно болеть и страдать от боли. |
We can live to be 85, but we are likely to do so with chronic conditions that leave us sick and in pain. | Мы можем жить до 85 лет, но вероятнее всего мы доживем до этого возраста с хроническими болезнями, в результате которых мы будем постоянно болеть и страдать от боли. |
Facing Up to Chronic Disease | Быть готовым к хроническим болезням |
Tom suffers from chronic pain. | Том страдает от хронических болей. |
Tom suffers from chronic pain. | Том страдает хронической болью. |
Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus | Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет |
Chronic pain is an example. | Как пример хроническая боль. |
Obviously, anything that precedes a reform is bound to be inflammatory. | Очевидно, все, что предшествует реформе, обязано быть подстрекательским. |
It broadcasts inflammatory appeals to listeners to rise against the Vietnamese. | По радио передаются обращенные к слушателям подстрекательские призывы к борьбе с вьетнамцами. |
Many uninsured get free care in emergency rooms of public and private hospitals and receive free care for chronic conditions in those same institutions. | Многие застрахованные получают бесплатную медицинскую помощь в отделениях скорой помощи государственных и частных больниц и получают бесплатную помощь в случае хронического заболевания в этих же учреждениях. |
Increasing social complications are directly linked to chronic economic conditions and the ever worsening inequitable international economic relations at the expense of developing countries. | Рост социальных осложнений напрямую связан с хроническими экономическими условиями и с постоянно усугубляющимся неравноправным характером международных экономических отношений за счет развивающихся стран. |
One popular scenario is chronic inflation. | Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. |
She suffers from a chronic malady. | Она страдает от хронической болезни. |
She suffers from a chronic illness. | Она страдает от хронической болезни. |
Tom suffers from chronic back pain. | Том страдает от хронических болей в спине. |
Tom suffers from chronic back pain. | Том страдает хронической болью в спине. |
AlDS had become a chronic disease. | Сейчас СПИД стал хроническим заболеванием. |
Yet economists now routinely stoop to ad hominem attacks and inflammatory polemics. | Хотя и считается, что общественные науки , и экономика в том числе, не должны содержать сарказма, экономисты в настоящее время склонны к нападкам и провокационным полемикам, основанным не на объективных данных, а на данных, оперирующих к чувствам убеждаемых. |
That these inflammatory net users were labeled as trolls was no accident. | Троллями этих сетевых провокаторов окрестили неслучайно. |
Chronic phase Approximately 85 of patients with CML are in the chronic phase at the time of diagnosis. | Около 85 пациентов с ХМЛ к моменту постановки диагноза находятся в хронической фазе. |
Cory Slechta s lab is now working on replicating conditions of stress and chronic deprivation in animal models that would mirror those experienced by communities of poverty. | Лаборатория Кори Слехты в данный момент работает над повторяющимися стрессовыми состояниями и хроническим голоданием на примере животных, что отражает эти проблемы в бедных общностях. |
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too. | Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез. |
When the balance tilts too far toward inflammation, inflammatory bowel disease can result. | Если равновесие слишком сильно нарушается в сторону воспаления, это может приводить к воспалительным заболеваниям кишечника. |
In February 2012, AstraZeneca and Amgen announced collaboration on treatments for inflammatory diseases. | В феврале 2012 года AstraZeneca и Amgen объявили о совместной разработке препаратов для лечения воспалительных заболеваний. |
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs, and a few others they inhibit angiogenesis, too. | Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез. |
Elliot Krane The mystery of chronic pain | Эллиот Крейн Тайна хронической боли |
In addition to The Chronic , The D.O.C. | В 1989 году, при поддержке Dr. Dre, The D.O.C. |
Related searches : Chronic Inflammatory - Inflammatory Conditions - Chronic Conditions - Chronic Inflammatory Disorders - Chronic Inflammatory State - Chronic Inflammatory Disease - Under Inflammatory Conditions - Manage Chronic Conditions - Chronic Medical Conditions - Inflammatory Disorder - Inflammatory Markers - Inflammatory Cells