Перевод "concealed floor" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Concealed - translation : Concealed floor - translation : Floor - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I concealed it. | Я спрятал это. |
The truth cannot be concealed. | Истину скрыть невозможно. |
He concealed the fact from me. | Он скрывал этот факт от меня. |
I never concealed anything from you. | Я никогда от тебя ничего не скрывал. |
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. | Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. |
He concealed the book under his coat. | Он спрятал книгу под пальто. |
He concealed his poverty from my eyes. | Он скрывал свою бедность от моих глаз. |
It's foul of you to have concealed it. | Отвратительно, что вы скрыли это. |
Had they concealed their identity out of fear? | Скрывали ли они свою национальность из страха? |
Western response is marked by poorly concealed concern. | Western response is marked by poorly concealed concern. |
Concealed in one of these is a coin. | В одном из них спрятана монета. |
floor | Пол грузового отделения |
Floor | Устранение неисправностей |
floor | Вид сбоку |
Floor | Пол |
There is nothing concealed that will not be revealed. | Нет ничего тайного, что не стало бы явным. |
She concealed her abilities and lived a normal life. | Она скрывала свои способности и жила обычной жизнью. |
and what is concealed in the breasts is divulged, | и будет представлено взвешено и показано то (хорошее и плохое), что (было) в грудях в душах людей , |
There's a gun concealed in one of those cameras. | Там оружие спрятано в одной из этих камер. |
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. | Ты ешь на полу, ты спишь на полу, ты работаешь на полу. |
On the third floor, sir. On the third floor. | На третьем этаже, сэр. На третьем этаже. |
This floor has about 1,500 workers on this floor. | В этом цеху работает около 1 500 человек. |
What floor? | Какой этаж? |
Enable floor | Пол |
Solid floor | Сплошная лента |
What floor? | На каком ты этаже? |
What floor? | На каком? |
5lh Floor. | Tel (0П)оВЗ Э7Э7 Fa. (011)883 6569 |
Fourth floor. | 4й этаж. |
Ground floor. | Она на первом этаже. |
Main floor. | Первый этаж. |
My floor! | Мой пол, моя плитка! |
Floor it! | Быстрее, черт! |
10th floor. | Одиннадцатый этаж. |
Tom concealed the fact that he had been in prison. | Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме. |
Tom concealed the fact that he had been in prison. | Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме. |
Tom concealed the fact that he had been in prison. | Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме. |
They nest on the ground, usually well concealed in vegetation. | Гнездо обычно находится в сухих местах во влажной тундре. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом Мы сжимаем ее тень к Себе медленным сжиманием. Чем выше становится солнце, тем короче становится тень. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом Мы сжимаем ее к Себе медленным сжиманием. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | и затем постепенно сжимаем ее к Себе. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Мы постепенно солнцем сжимаем тень не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Тогда , когда солнце поднимается, Мы постепенно оттягиваем ее к Себе. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее. |
Related searches : Floor Concealed - Concealed Cistern - Concealed Damage - Concealed Carry - Concealed Hinges - Concealed From - Concealed Behind - Barely Concealed - Concealed Defects - Remain Concealed - Concealed Within - Concealed Platform - Maliciously Concealed