Перевод "consult your physician" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Consult - translation : Consult your physician - translation : Physician - translation : Your - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Sick people have to go to Kadugli to consult a physician. | Чтобы проконсультироваться у врача, больным приходится идти в Кадугли. |
Consult your doctor. | Проконсультируйтесь со своим врачом. |
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun | Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление искренне ваш, Франц Браун |
You'd better consult your doctor. | Тебе лучше проконсультироваться с доктором. |
You had better consult a doctor about your health. | Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья. |
I have to consult with him about your case. | Мне надо с ним посоветоваться по твоему делу. |
Consult your father here on misinterpretation. He's an expert. | Уточни у своего отца насчет неправильного понимания он эксперт. |
If you have pain in your chest, consult your doctor right away. | Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом. |
Now, as soon as you reach Paris, see your own physician. | Когда вернетесь в Париж, обратитесь к своему врачу. Я уверен, он скажет вам то же, что и я. |
A PHYSICIAN. | Доктор. |
Dexter's physician. | Врач Декстер. |
The physician | Врач |
When was the last time your physician asked you where you've lived? | Припомните, когда ваш лечащий врач спрашивал вас о том, в какой местности вы жили? |
Physician, heal thyself. | Врач, исцели себя сам. |
Physician, heal thyself. | Врачу, исцелися сам. |
Physician, heal thyself. | Врач! исцели Самого Себя. |
And a physician. | И врач. |
I'm Jacqueline's physician. | Я врач Жаклин. |
No physician, milady. | Миледи, не надо врача. |
Already today, you don't need to go to your physician in many cases. | Даже сегодня во многих случаях уже нет необходимости идти на приём к терапевту. |
Prepare a one page summary of your medical history, medications and physician information. | Подготовьте свою краткую историю болезни, на одну страницу, со списком лекарств и информацией о лечащем враче. |
Why not consult your little book and meet me at Maxim's tonight? | Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в Максим ? |
Tom isn't a physician. | Том не физик. |
You can walk up to your local school and consult with the teachers. | Можете прийти в школу по месту жительства и поговорить с учителями. |
We'll consult Tom. | Мы проконсультируемся у Тома. |
We'll consult Tom. | Мы посоветуемся с Томом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйся с врачом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйтесь с врачом. |
Consult with him. | Проконсультируйся с ним. |
Consult with him. | Посоветуйся с ним. |
Rupprecht Consult GmbH | Bernd Decker) Rupprecht Consult GmbH Эл. |
Consult a fortuneteller. | Разложи карты, погадай. |
I hope this worries you, by the way when you go to see your physician. | Смею надеяться, что вы обеспокоены этим и думаете о очередном визите к своему врачу. |
1956), physician, discoverer of SARS. | 1956), российский учёный религиовед. |
How about augmenting the physician? | А как насчёт поддержки лечащего врача? |
I am a redefined physician. | Я врач нового поколения. |
A sage, astrologer and physician. | Мудрец, звездочет и лекарь. |
I'm Dr. Wayne, house physician. | Я доктор Уэйн, старший интерн больницы. |
Even you, an eminent physician. | Вы выдающийся врач. |
If you are going to get engaged, then you should consult me, your friend. | Если ты собираешься обручиться, ты должна посоветоваться со мной, твоей подругой. |
I hope this worries you, by the way (Laughter) when you go to see your physician. | Смею надеяться, что вы обеспокоены этим... (Смех) и думаете о очередном визите к своему врачу. |
I'll consult with Tom. | Я проконсультируюсь с Томом. |
I'll consult with them. | Я с ними посоветуюсь. |
I'll consult with him. | Я с ним посоветуюсь. |
I'll consult with her. | Я с ней посоветуюсь. |
Related searches : Please Consult Your - Consult For - Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions