Перевод "contingent consideration liability" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Consideration - translation : Contingent - translation : Contingent consideration liability - translation : Liability - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Note 3. Contingent liability | Примечание 3 Условные обязательства |
Note 8 Contingent liability staff benefits | Примечание 8 Условное обязательство пособия, выплачиваемые персоналу |
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | Резерв для покрытия условных обязательств Почтовой администрации Организации Объединенных Наций |
The fund and the percentage charge will be reviewed periodically against assessment of contingent liability. | Впоследствии будет проводиться периодический обзор состояния фонда и процентных отчислений на основе оценки потенциальных обязательств. |
These percentages would be adjusted based on detailed analyses of the contingent liability in the future. | Эти доли будут корректироваться на основе подробного анализа потенциальных обязательств в будущем. |
(b) Options other than the establishment of the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | b) вариантов помимо варианта создания резерва для покрытия условных обязательств Почтовой администрации Организации Объединенных Наций |
The question of establishing a permanent Russian contingent was being given final consideration. | В завершающей стадии проработки находится вопрос о создании постоянного миротворческого контингента России. |
In addition, principles of liability, State responsibility, criminality and so on would require consideration | Кроме того, потребуется обсудить принципы материальной и политической ответственности государств, преступных деяний и т.д. |
The net contingent liability for staff benefits as at 31 December 2004 is estimated at 72,131,000 consisting of the following | Ассигнования для покрытия этой суммы в счетах не предусматриваются. |
In accordance with the Staff Regulations and Rules of the Tribunal the contingent liability reflected above is based on net remuneration. | В соответствии с Положениями и правилами о персонале Трибунала указанные выше условные обязательства основаны на чистом вознаграждении. |
In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, there is no provision in the accounts for contingent liability. | В соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций в счетах не предусмотрено ассигнований для покрытия условных обязательств. |
Secondly, consideration should be given to the role of the draft articles within the overall structure of a liability regime, since prevention, liability and State responsibility were interrelated. | Во вторых, необходимо рассмотреть роль проекта статей в рамках общей структуры режима ответственности, учитывая наличие взаимосвязи между предупреждением, ответственностью и ответственностью государств. |
Opportunities to improve contingent welfare facilities and further preventive measures for civilian staff are currently under consideration. | В настоящее время рассматриваются возможности совершенствования объектов жизнеобеспечения членов контингентов, а также дальнейшие профилактические меры в отношении сотрудников гражданского компонента. |
Liability | Пассивы |
contingent. | судну, перевозящему контингент, причалить в порту Порт о Пренса. |
The net contingent liability for staff benefits at 31 December 2003 established at 345,075 consists of the following (in thousands of United States dollars) | Чистые условные обязательства по пособиям для персонала по состоянию на 31 декабря 2003 года составляют 345 075 долл. США в следующей разбивке (в тыс. долл. США) |
The current estimated amount of 156.1 million as at 31 December 2004 for such termination indemnities represents an unfunded contingent liability for the Agency. | Нынешняя сумма сметных расходов в размере 156,1 млн. долл. |
The cost of third party liability insurance is estimated at 450 per vehicle per annum for 2,015 United Nations and 7,527 contingent owned vehicles. | 79. Расходы на страхование гражданской ответственности оцениваются на уровне 450 долл. США на одно автотранспортное средство в год применительно к 2015 автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций и к 7527 автотранспортным средствам контингентов. |
In addition, in connection with a dispute with a supplier, which is still unresolved, there is a contingent liability to the extent of 225,000. | Кроме того, в связи с до сих пор не урегулированным спором с одним из поставщиков имеется условное обязательство в размере 225 000 долл. США. |
49. The Commission was finally bringing coherence and clarity to its consideration of the topic of international liability. | 49. Комиссия стала наконец вносить ясность и четкость в рассмотрение ею темы международной ответственности. |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом). |
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage | МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля |
the standard of liability (strict liability was favoured) | характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности) |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Liability Accounts | Пассивные счета |
Liability accounts | Пассивы |
Liability Convention | Конвенция об ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование граждан ской ответственности |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance _ _ _ | Страхование гражданской ответственности |
After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time. | После зрелого обсуждения мы решили развязать контингент Birdsburg на мальчик десяти раз. |
Contingent owned | 1 С 5, 3 С 4, 8 С 3, 7 ПС, 9 ОО (2 ООb), 11 НС, 7 ДООН |
Contingent Owned | Военные наблюдатели |
Military contingent | Воинские контингенты 35 31 |
Military contingent | Военный контингент |
Namibian Contingent | Намибийский контингент |
Contingent personnel | Личный состав контингентов |
Related searches : Contingent Consideration - Contingent Liability - Deferred Contingent Consideration - Contingent Consideration Liabilities - Contingent Consideration Arrangement - Contingent Consideration Payable - Contingent Liability Transactions - Material Contingent Liability - Contingent Obligations - Contingent Rent - Contingent Right - Contingent Interest