Перевод "continuous improvement culture" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Continuous - translation : Continuous improvement culture - translation : Culture - translation : Improvement - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It was also committed to continuous improvement. | Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность. |
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. | Мероприятия |
That's not easy, right, you've got to do continuous quality improvement. | Это не легко. Я должен постоянно улучшать качество производства. |
Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement. | В третьих, новаторство в сфере управления может укрепить чувство гордости гражданских служащих, занятых в государственном секторе, за свою работу, а также способствовать внедрению культуры непрерывного совершенствования. |
The issue of continuous improvement measures for reducing emissions was also raised. | Был также поднят вопрос о мерах по неуклонному совершенствованию технологического процесса в целях сокращения выбросов. |
Indeed, continuous learning should be part of the culture of JIU. | В действительности непрерывное обучение должно стать частью культуры работы ОИГ. |
Therefore, careful development of new products and continuous Improvement of existing products are vital. | Следовательно, крайне важ ное значение имеют тщательная разработка новой продукции и непрерывное усо вершенствование уже существующих. |
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006. | Для обеспечения постоянного прогресса на 2006 год запланирован стратегический обзор людских ресурсов в ЮНИСЕФ. |
Improvement of processes is a continuous operation that very much contrasts a program from a project. | Улучшение процессов это непрерывная операция, что сильно отличает программу от проекта. |
The aim is to achieve continuous improvement in people's own performance and that of their staff. | Целью является постоянное улучшение работы персонала. |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | Общее описание |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров |
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement. | Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности. |
The report has made suggestions for continuous improvement of both the financial and the administrative management of the secretariat. | В докладе высказаны предложения о продолжении работы по совершенствованию практики финансового и административного управления секретариата. |
The third particularity of our culture is the fact that we are obsessed with self improvement. | Третья особенность нашей культуры заключается в том, что мы пытаемся постоянно совершенствоваться. |
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous. | Липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
Continuous | Рулоном |
Nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States. | Ядерная безопасность постоянно находится в центре внимания международного сообщества, и все государства члены МАГАТЭ должны стремиться к ее укреплению. |
Continuous Arrests | Непрекращающиеся аресты |
Continuous control | 2.2.2 Непрерывная проверка |
View Continuous | Вид Прокручивать рулоном |
(a) Continuous improvement in the managerial and financial performance of the Organization as well as the technical expertise and professional competence of UNIDO personnel | а) постоянное совершенствование управлен ческой и финансовой деятельности Организации, а также укрепление технической экспертной базы и профессиональной компетентности сотрудников ЮНИДО |
I hope that together they demonstrate my commitment to continuous improvement and to strengthening the Organization to meet the needs of the twenty first century. | Я надеюсь, что совокупность этих мер демонстрирует мою приверженность цели непрерывного совершенствования и укрепления Организации с учетом потребностей XXI века. |
This programme will help to establish a coherent permanent system for the continuous and constant improvement of the training scheme, developed and implemented by FIA. | Эта программа поможет создать согласованную постоянную систему беспрерывного и постоянного улучшения плана профессиональной подготовки, разработанного и осуществляемого АФР. |
a.c. absolutely continuous. | Обычно регистр буквы имеет значение. |
Continuous tone photographs | Фотографии со сплошными тонами |
Is it continuous? | Непрерывным? |
Is it continuous? | Непрерывна ли она? |
Regression is continuous. | Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер. |
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function. | Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной. |
The Office is entrusted with critical responsibilities in enhancing the effectiveness of United Nations programmes through the continuous improvement of internal control mechanisms in the Organization. | Управление выполняет исключительно важные функции по повышению эффективности программ Организации Объединенных Наций путем постоянного совершенствования механизмов внутреннего контроля в Организации. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу |
We have continuous transportation. | Мы предлагаем непрерывный транспорт. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. |
The Division has redefined the terms of reference of its Information and Communication Technology Service Unit to include responsibilities for quality assurance, continuous improvement and risk management support. | Отдел уточнил круг ведения своей Группы информационного и коммуникационно технического обслуживания, включив в него функции гарантии качества, непрерывного совершенствования и поддержки в вопросах управления рисками. |
85. The United Nations central programme in public administration and finance is the oldest continuous programme in the United Nations system dealing with improvement in the public sector. | 85. Основная программа Организации Объединенных Наций в области государственного управления и финансов является старейшей непрерывно существующей программой системы Организации Объединенных Наций по вопросам совершенствования государственного сектора. |
Properties The sum and difference of two absolutely continuous functions are also absolutely continuous. | Каждая абсолютно непрерывная функция представима в виде разности двух неубывающих абсолютно непрерывных функций. |
Performance improvement | Развитие трудовых ресурсов |
Management improvement | Совершенствование управления |
Now that you know, now that science is telling us that you are in charge, that it's under your control, that your happiness, your well being, your abilities, your capacities, are capable of continuous modification, continuous improvement, and you're the responsible agent and party. | Сейчас наука говорит нам, что вы изменяетесь, что всё в ваших руках, ваше счастье, ваше самочувствие, ваши способности и возможности, способность к постоянному изменению, постоянному улучшению, и вы ответсвенный игрок и участник. |
The Secretariat added that it has gradually succeeded in changing the culture of non compliance, that there has been a progressive increase in the rate of return and that it aims at fostering a culture of continuous dialogue. | Секре тариат добавил, что ему удается постепенно изживать практику несоблюдения, что постепенно возрастает отдача и что он стремится содействовать привитию культуры непрерывного диалога. |
UNDP recognizes that more needs to be accomplished and, as part of this continuous improvement process, is benchmarking itself to international standards in areas of efficiency, performance and accountability. | ПРООН признает, что необходимо еще многое сделать, и в рамках процесса непрерывного совершенствования своей деятельности сравнивает результаты своей работы с международными стандартами в области эффективности, результативности деятельности и подотчетности. |
Post course questionnaires and evaluation sessions will allow trainees to gauge what they have learned, and assist in the continuous modification and improvement of courses offered by the Centre. | Тестирование с помощью вопросников после прохождения курсов и собеседование позволяют слушателям оценить полученные ими знания и помогают постоянно улучшать и совершенствовать курсы, организуемые Центром. |
Continuous nationality of a corporation | Непрерывная национальность корпорации |
Related searches : Continuous Improvement - Continuous Culture - Improvement Culture - Through Continuous Improvement - Continuous Business Improvement - Continuous Improvement Policy - Continuous Improvement Approach - Driving Continuous Improvement - Continuous Improvement Team - Continuous Improvement Framework - Drive Continuous Improvement - Continuous Improvement Program - Continuous Improvement Cycle - Continuous Improvement Manager