Перевод "cost account" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Account - translation : Cost - translation : Cost account - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
No cost and low cost measures account for 40 50 of the identified savings potential. | Беззатратные и малозатратные меры обеспечивают 40 50 потенциальной экономии затрат. |
The cost estimates take into account a 10 per cent turnover factor. | В смете расходов учтена 10 процентная поправка на изменения в составе персонала. |
Every decision should take due account of the ratio between cost and benefit. | Соотношение затрат выгод всегда должно лежать в основе любого решения. |
It's cost one of our boys his job, on account of the beefs. | Да. Тащат сюда и занимаются с ними этим делом. |
At this price, the net is very cost effective, if the additional cost and difficulties of retreating traditional nets are taken into account. | Сетки по такой цене весьма экономичны, если принимать во внимание дополнительные расходы и трудности, связанные с повторной обработкой традиционных сеток. |
The bank will scrutinise the cost positions of the profit and loss account, especially expenses for raw materials, personnel or cost of sales. | Банк тщательно изучит стоимостные позиции счета прибылей и убытков, в особенности затраты на сырье, персонал или расходы на обеспечение продаж. |
This would result in a higher cost per kilometre when amortization is taken into account. | d) МООННГ не смогла представить утвержденные заявления на отпуск по использованным отпускам |
Check the Enable Accounting box to enable or disable telephone cost accounting for this account. | Отметьте опцию Включить учет для включения или же отключения возможности учета стоимости телефонных звонков для этого соединения. |
73. The cost estimate for the support account for peace keeping operations amounts to 4,912,900. | 73. Смета расходов, касающихся вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, составляет 4 912 900 долл. США. |
The cost implications of the national environmental strategies referred to above must be taken into account. | Необходимо учитывать финансовые последствия упомянутых выше национальных стратегий в области окружающей среды. |
Cost Cost | Смета расходов |
Evaluate cost effectiveness of measures to reduce regional air pollutants taking into account linkages with climate change policy (CIAM) | f) оценка экономической эффективности мер по сокращению региональных выбросов загрязнителей воздуха с учетом их связи с политикой в области изменения климата (ЦМКО) |
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative. | Разумное использование счета авансовых сумм в условиях надежного контроля на экономически эффективной основе является абсолютно необходимым и непреложным организационным требованием. |
Taking into account the rapid growth in the number, size, complexity and cost of United Nations peace keeping operations, | учитывая быстрое увеличение числа, масштабов, сложности и стоимости операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, |
The cost estimates for these items also take into account a 10 per cent reduction for off road vehicles. | В смете расходов по этим статьям учтена также 10 процентная поправка на незадействованный автотранспорт. |
Taking these two figures into account, the total cost for operationalizing SIDS TAP under phase I is 6.4 million. | С учетом двух этих показателей общая стоимость налаживания деятельности МОРГ ПТП на этапе I составляет 6,4 млн. долл. США. |
In other words all manufacturing or production cost is charged to work in progress, then to finished goods before entering the profit and loss account as cost of goods sold. | Другими словами, вся стоимость изготовления или производства от носится на выполняемые работы, а затем на готовую продукцию до внесения в счет прибылей и убытков в виде стоимости проданных товаров. |
No cost and low cost measures account for over 40 of the savings potential and their implementation alone could achieve an overall energy saving for the industry of around 10 . | Свыше 40 потенциальной экономии обеспечивает ся за счет проведения беззатратных и низкозатратных мероприятий, и одно их внедрение могло бы обеспечить общую экономию энергии по отрасли около 10 . |
cost Increase cost | смета расходов Увеличение |
Projected Cost Cost | Смета расходов |
Account Account Properties | Учётная запись Учётная запись |
Account Delete Account | Учётная запись Удалить учётную запись |
(f) The high cost of clearance operations, especially if account is taken of compensation and early retirement resulting from casualties. | f) высокие издержки операций по разминированию, особенно если учитывать необходимость выплаты компенсаций, а также преждевременный уход персонала в отставку в результате полученных ранений. |
The Board continues to recommend that, taking account of these considerations, ITC should act with due regard to cost effectiveness. | Комиссия вновь рекомендует, чтобы с учетом этих соображений ЦМТ принимал решения, уделяя должное внимание обеспечению эффективности с точки зрения затрат. |
Equipment cost Description Cost | Стоимость оборудования |
Unit cost Total cost | Наименование Удельная стоимость |
of units cost cost | Общая стоимость РАДИОАППАРАТУРА |
cost estimate cost estimate | Первоначальная смета расходов |
Description of cost cost | Описание оборудования |
Variable cost Fixed cost | Стоимость |
Staff costs account for 64 per cent of the regular budget, of which 60 per cent represents the cost of area staff and four per cent represents the cost of international staff. | Расходы по персоналу составляют 64 процента от объема регулярного бюджета, из которых 60 процентов приходятся на расходы по местному персоналу, а 4 процента на расходы по персоналу, набираемому на международной основе. |
In addition, the estimate takes into account the 68 per cent increase in the cost of kerosene as well as the 60 per cent increase in the cost of other petroleum products. | Кроме того, эта смета учитывает 68 процентное повышение стоимости керосина, а также 60 процентное повышение стоимости других нефтепродуктов. |
Account Type POP Account | Тип учётной записи POP |
Account Type Local Account | Тип учётной записи локальный ящик |
Account Type Maildir Account | Тип учётной записи maildir |
Account Type IMAP Account | Тип учётной записи IMAP |
29. Encourages the use of procurement within the region for the requirements of missions, taking into account efficiency and cost effectiveness | 29. рекомендует осуществлять закупки для удовлетворения потребностей миссий в пределах данного региона с учетом соображений эффективности и экономичности |
(c) Cost benefit of leaving equipment behind as opposed to its withdrawal, taking into account the options of selling or donating. | с) анализ затрат и результатов варианта, предусматривающего оставление оборудования в стране, по сравнению с его вывозом с учетом возможной продажи и безвозмездной передачи. |
29. Using the new cost sharing formula and the revised estimated total cost of the project, as outlined below, disbursements to the IMIS account and outstanding requirements through 1994 1995 are shown below | 29.21 Ниже представлены платежи по счетам ИМИС и не обеспеченные средствами потребности на 1994 1995 годы с учетом новой формулы совместного покрытия расходов и пересмотренной сметы общих расходов на проект |
FundsFunds andand cost benefitcost benefit andand cost effectiveness cost effectiveness | В своём Ежегодном отчёте 1993 г. |
Quantity Unit cost Total cost | оборудования Общая стоимость Фотокопировальные |
units Unit cost Total cost | Стоимость единицы оборудования Общая стоимость |
cost estimate (decrease) cost estimate | (сокращение) Пересмотрен ная смета |
Quantity Unit cost Total cost | Общая стоимость |
Account Type Disconnected IMAP Account | Тип учётной записи кешированный IMAP |
Related searches : Cost On Account - Cost Account Manager - Cost Cost Cost - Burden Cost - Cost Consciousness - Cost Occur - Cost Escalation - Cost Time - Benefit Cost - Cost Side - Cost Bearer - Cost Statement