Перевод "cover the eyes" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Cover - translation : Cover the eyes - translation : Eyes - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Cover your eyes. | Закрой глаза. |
Cover your eyes. | Закройте глаза. |
Cover your eyes. | Закрой свои глаза. |
Cover your eyes. | Закройте свои глаза. |
Cover your eyes. | Прикрой глаза. |
Cover your eyes. | Прикройте глаза. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии. Воздаяние Аллаха всегда соответствует человеческим деяниям. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | Их взоры потупятся, и унижение покроет их. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | Их глаза будут потуплены, и их поразит невыносимое унижение. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | Глаза их потупятся долу, и постигнет их унижение. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | Их, потупивших очи свои, покроет уничижение. |
It falls to Paul to cover its eyes. | Полу выпадает закрыть ему глаза. |
But this is a practical resistor, so people out here can cover your eyes or something. | Но это реальный резистор, так что берегите глаза. |
Her eyes, for example, are confined to a strip across the top of the cover while her mouth is located near the spine in a box independent of her eyes. | Её глаза, например, ограничены полосой в верхней части обложки, а её рот размещается недалеко от позвоночника в ящике независимо от её глаз. |
Their eyes subdued, shame will cover them. They were invited to bow down when they were sound. | Потуплены взоры их, поразило их унижение, а звали их раньше поклониться, и они были здравы. |
And here s the part that should bring tears to your eyes we continue to lose more forest cover every year. | И вот новость, которая должна вызвать у вас слёзы каждый год мы продолжаем терять всё большее количество лесного покрова. |
And the eyes. The eyes! | Глаза. |
I read the book from cover to cover. | Я прочёл книгу от корки до корки. |
He read the book from cover to cover. | Он прочитал книгу от корки до корки. |
Insurance will cover the bypass, it ll cover the angioplasty it won t, until recently, cover diet and lifestyle. | Страховка покроет аппарат искусственного кровообращения и ангиопластику. Но не покроет диету и стиль жизни. |
Insurance will cover the bypass, it'll cover the angioplasty it won't, until recently, cover diet and lifestyle. | Страховка покроет аппарат искусственного кровообращения и ангиопластику. Но не покроет диету и стиль жизни. |
On March 29, the band's cover of Lita Ford and Ozzy Osbourne's duet Close My Eyes Forever was debuted exclusively by Bloody Disgusting. | 29 марта, была выпушена песня Close My Eyes Forever (дуэта Лита Форд и Оззи Осборн), дебютировал исключительно на сайте Bloody Disgusting. |
COVER IT UP! COVER IT UP! | Закройте его! |
The summaries cover | Эти резюме охватывают |
Get the cover! | Кожух! |
Cover the house. | Смотри за домом. |
Tom has never read the Bible from cover to cover. | Том никогда не читал Библию от корки до корки. |
Tom has never read the Bible from cover to cover. | Фома ни разу не прочёл Библии от корки до корки. |
Cover | Конверт |
Cover | Обложка |
Cover | Обложкаcd track number |
Cover... | В курсе... |
After that, Madonna decided to call the album Black Madonna , and even shot a photograph for the cover art, wearing blackface make up with white eyes. | После этого Мадонна решила назвать альбом Black Madonna ( Чёрная Мадонна ), и даже сделала фотографию для обложки, нанеся черный грим с белыми глазами. |
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
My eyes, my eyes! | Глаза мои, глаза! |
The eyes. | Глаза. |
The tests shall cover | Испытания должны охватывать следующие параметры |
The juk Cover Manager | Панель juk |
This is the cover. | Это обложка. |
Jenkins, cover the ladder. | Дженкинс, перекрой лестницу. |
Mary read the book from cover to cover in a single day. | Мэри прочла книгу от корки до корки за один день. |
Album cover The album's cover was a collaboration between Mangum and R.E.M. | Обложка альбома результат сотрудничества между Mэнгамом и дизайнером группы R.E.M. |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
I said, Look at the eyes. They're your eyes. | Я ответил Посмотри на глаза. Это твои глаза . |
Related searches : Cover Your Eyes - Cover My Eyes - The More Eyes - Between The Eyes - Around The Eyes - Behind The Eyes - The Viewers Eyes - Fit The Cover - Cover The Matter - Cover The Absence - Fix The Cover - Cover The Situation - Unscrew The Cover