Перевод "direct selling business" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Business - translation : Direct - translation : Direct selling business - translation : Selling - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
QNet is a global direct selling company that combines e commerce with the borderless business model of network marketing. | QNet это международная компания прямых продаж, объединившая электронную коммерцию с бизнес моделью сетевого маркетинга, не имеющей границ. |
bullseye,business,entrepreneur,leadership,sales,selling,success | bullseye,business,entrepreneur,leadership,sales,selling,success |
Then... you know, it's a hard business selling pictures. | Знаете, продавать картины трудный бизнес. |
QNet is a global direct selling company that combines the potential of the Internet and e commerce with the powerful business model of network marketing. | QNet глобальная компания прямых продаж, которая объединяет потенциал интернета и электронной коммерции с мощной бизнес моделью сетевого маркетинга. |
The United States Direct Selling Association (DSA) reported that in 2000, 55 of adult Americans had at some time purchased goods or services from a direct selling representative and 20 reported that they were currently(6 ) or had been in the past(14 ) a direct selling representative. | Американская ассоциация прямых продаж сообщила, что в 2000 году 55 взрослых американцев иногда приобретали товары и услуги, распространяемые методом прямых продаж, а 20 сообщили, что они в настоящее время (6 ) или в прошлом (14 ) являлись представителями компаний прямых продаж. |
It was established in 1999 to serve as the parent company for a handful of business ventures, most notably the direct selling company Amway and Amway Global, and a manufacturing and distribution company, Access Business Group. | Access Business Group LLC разработчик и производитель продукции, а также поставщик логистических услуг для Amway, Amway Global и других компаний. |
Big ones, little ones... must have been selling out the business or somethin'. | Как вы думаете, это будет гореть? Вспыхнет, как спичка. |
And that's why I went out and I picked up a best selling business book. | Поэтому я пошёл и купил книгу бестселлер о бизнесе. |
This fee structure makes it difficult to run a business selling items for less than ten dollars, and impossible to run a business selling items for less than one dollar transaction costs eat up the profits. | При такой структуре денежных выплат трудно вести дело, связанное с продажей чего либо стоимостью менее десяти долларов, и невозможно при стоимости единичного товара менее доллара операционные издержки съедают всю прибыль. |
This fee structure makes it difficult to run a business selling items for less than ten dollars, and impossible to run a business selling items for less than one dollar transaction costs eat up the profits. | При такой структуре денежных выплат трудно вести дело, связанное с продажей чего либо стоимостью менее десяти долларов, и невозмо но при стоимости единичного товара менее доллара операционные издержки съедают всю прибыль. |
selling tomatoes, selling corn, selling all manner of vegetables. | И когда я была молодой, фермы были разбросаны повсюду, и летом мы все там работали продавали помидоры, кукурузу, все виды овощей. |
Each time a product is sold, part of the pro ceeds go to pay for the indirect costs of the business this part, called the gross margin is equal to the selling price minus the direct costs. | Каждый раз при продаже продукта часть дохода идет на оплату косвенных издержек предприятия эта часть, называется валовой прибылью, и соответствует продажной цене за вычетом прямых затрат. |
Each time a product is sold, part of the pro ceeds go to pay for the fixed costs of the business this part, called the gross margin is equal to the selling price minus the direct costs. | Они не будут рассмат риваться в данной брошюре, поскольку это является отдельным вопросом изучения. |
Input results contacts per day (contact rate) days worked selling time versus non selling time direct selling expenses in total as percentage of sales volume as percentage of quota non selling activities telephone calls made to prospects number of meetings held with dealers or distributors number of service contacts made | коэффициент успеха (заказ спрос) Валовая прибыль по продукту, группе потребителей и размеру заказа Счета процент оплаченных счетов количество новых и утерянных счетов |
See, I know people who are selling like business software are used to the concept of mission critical . | См., я знаю людей, которые продают как для бизнеса, используются понятия Миссия критическое значение . |
Colin Morgan, formerly CEO of Quinn Direct Insurance, joined the Setanta Ireland business in October 2010. | Колин Морган, бывший генеральный директор страховой компании Quinn Direct , присоединился к Сетанте в Ирландии в октябре 2010 года. |
Or some sort of behavior change, where it might not be for a direct business purpose. | Или изменение своего рода поведения, где она не может быть для прямого бизнес цели. |
But Europe s online sector is dominated by business to business companies with little known brands that process consumer data but lack direct contact with users. | Но в Европейском онлайн секторе доминируют так называемые business to business компании с малоизвестными брендами, которые используют потребительские данные, но не имеют прямого контакта с пользователями. |
Saturday night clean into the holy Sabbath, engaged in such a cannibal business as selling the heads of dead idolators? | Субботу вечером в чистую святую субботу, занимающихся такой бизнес, как людоед продажи главы мертвых идолопоклонники? |
Selling America | Популяризация Америки |
Selling Classrooms . | Распродажа Классные комнаты . |
Selling drugs. | Торговать дурью. |
Selling them. | Продам их. |
Vendors selling storage hardware with bundled Lustre support include Hitachi Data Systems, Data Direct Networks (DDN), Dell, NetApp, Terascala, Xyratex, and many others. | Основные поставщики, продающие оборудование хранения данных с поддержкой Lustre Data Direct Networks (DDN), Dell, Terascala, Xyratex, и другие. |
Unlike other components of the marketing mix, such as advertising and promo tion, person to person selling means direct interaction between buyer and seller. | Все это позволяет непосредственно взаимодействовать покупателю и продавцу. |
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider, who has just started her own business selling hair extensions? | А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос? |
IBM, as its name suggests, started by producing and selling various business machines from meat and cheese cutters to cash registers. | IBM, как ясно из названия, начала с производства и продажи различного оборудования для бизнеса от сырных ножей и мясорезок до кассовых аппаратов. |
While he has promised to divest himself of most of his business interests, Poroshenko has tellingly ruled out selling Channel 5. | Хотя Порошенко и обещал освободиться от большинства бизнес активов, он определённо отказался продавать Пятый канал . |
In 1972, he went into business for himself, starting his own company and selling animal feed products to farmers throughout Pennsylvania. | В 1972 году он основал свою собственную компанию по продаже корма для животных фермерам штатов Пенсильвания и Мэриленд. |
I want to know what the business model is on a per unit basis, or for the actual product you're selling. | Надо знать модель бизнеса в терминах на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. |
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider, who has just started her own business selling hair extensions? | А что, если бы моя соседка знала о моей амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос? |
(g) Using the Internet to direct victims to a website that looks like that of a legitimate business. | g) использование интернета для направления потерпевших на веб сайт как бы для осуществления законной предпринимательской деятельности. |
Millennium became the best selling album of 1999, selling 9,445,732 albums. | Millennium стал самым продаваемым альбомом 1999 года с продажами 9 445 732 экземпляра. |
But I wasn't into selling whiskey I was into selling ice. | Но мне не хотелось продавать виски, мне хотелось продавать лед. |
Or selling dogs. | Или продающих собак. |
What's Tom selling? | Что Том продаёт? |
Definition of Selling | Продажа |
The selling process | Процесс продажи |
Little creative selling. | Мало творческая продажа. |
THE SELLING PROCESS | Завершение |
Standard selling price | Предельная прибыль |
I'm selling paintings. | Я продаю картины. |
My selling price! | Это моя цена за него. |
Selling Seven Gables? | Продаете поместье? Да. |
Potter isn't selling. | Поттер не продает, Поттер покупает. |
Related searches : Direct Selling - Selling Business - Business Selling - Direct Mail Selling - Direct Selling Company - Direct Selling Association - Direct Selling Industry - Direct Selling Companies - Direct Business - Direct A Business - Direct Business Relationship - Direct Business Impact - Direct Channel Business - Direct Sales Business