Перевод "divine intervention" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Divine - translation : Divine intervention - translation : Intervention - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Prayer Beyond Pleading They're praying for some divine intervention in their lives. | Бескорыстие Молитвы делают это в надежде некоего божественного вторжения в их жизнь |
There is no such things as a 'lucky number' no 'divine intervention.' | То есть в случае с костями 1 6. |
The disaster fueled a propaganda campaign arguing that Russia s leader had been spared by divine intervention. | Катастрофа разожгла пропаганду, по утверждениям которой российский государь был спасен божьим вмешательством. |
Humbled, because he believed that greatness depended on divine intervention and the faith of men and women. | Он кроток от сознания того, что величие людей зависит от воли божьей и твердости их веры. |
Divine Intervention sold 93,000 copies in its first week, and by 2002, it sold over 400,000 copies in the US . | Divine Intervention был выпущен 27 сентября 1994 года и достиг восьмой позиции в хит параде Billboard 200 с более чем 95 000 проданных копий на первой неделе. |
Before the cool done run out I'll be giving it my bestest And nothing's going to stop me but divine intervention | Gösterişli bitiş başlamadan buna en iyilerimi veriyor olacağım ve beni durduracak hiç birşey olmayacak, ilahi güç dışında |
Divine! | Божественно! |
Divine | Не зря |
The earth rotated, as did our management, and as if by divine intervention, things came together to help this revolution take shape. | День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство. И словно по вмешательству свыше все сложилось таким образом, чтобы помочь оформиться этой революции. |
The earth rotated, as did our management, (Laughter) and as if by divine intervention, things came together to help this revolution take shape. | День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство. (Смех) И словно по вмешательству свыше все сложилось таким образом, чтобы помочь оформиться этой революции. |
Divine, John. | Divine, John. |
Divine Compensation | Божественная поддержка |
He's divine. | У нас не остается сомнений, когда мы смотрим на него. |
Simply divine. | Просто изумительное. |
Simply divine! | Дивно одета! |
You're divine. | Ты божественный. |
What divine weather! | Какая божественная погода! |
Divine, Robert A. | Divine, Robert A. |
Divine love play. | Божественные любовные игры. |
Aren't I divine? | Разве я не Божественна? |
Isn't it divine? | Очаровательно, правда? |
And look divine! | Больше возвышенности. |
So divine! Simpletons! | Простофиля! |
They're so divine. | Как божественно. |
He leaps, divine! | Прыгает прелестно. |
intervention. | Micropaedia. |
Name of God is ... that's sound, divine sound, but why not divine form? | Имя Бога это звук, божественный звук, но почему же не божественный облик? |
It is fully divine. | В образе св. |
It's something mystical, divine? | Или это, что то мистическое, божественное? |
Golden volcano divine lava. | Золотой вулкан, божественная лава , а затем |
Golden volcano divine lava. | Золотой вулкан, божественная лава. |
It will be divine. | Это будет чудно, чудно, чудно. |
Fear of divine retribution. | Страх наказанья Божьего. |
Farewell, farewell, divine Zenocrate! | Прощай, прощай, божественная Зенократа! |
Isn't my Turner divine? | Разве мой Тернер не божественен? |
Such a divine night. | Какая чудная ночь. |
What a divine idea! | Блестящая идея! |
You look absolutely divine. | Ты выглядишь изумительно. |
Friedrich, you are divine! | Фридрих, зятёк! Ты неотразим! |
What a divine pattern. | Какой божественный узор. |
I think it's divine. | Я думаю, что это божественно. |
Declined intervention | Прочие (Пр. |
Legislative intervention | А. Законодательные меры |
The Soviet Union did not dissolve into violence, as most other empires have an outcome for which no explanation short of divine intervention or sheer luck seems to suffice. | Советский Союз не погряз в насилии, как было с большинством империй это результат, который нельзя объяснить только божественным провидением или просто удачным стечением обстоятельств. |
That meal was simply divine. | Та еда была просто божественной. |
Related searches : Divine Power - Divine Providence - Divine Service - Divine Comedy - Divine Law - Divine Guidance - Divine Unity - Divine Design - Divine Source - Divine Rule - Divine Nature - Divine Favor