Перевод "draw conclusion from" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I draw the reverse conclusion.
Я прихожу к противоположному выводу.
How do we draw this conclusion?
Как мы приходим к такому заключению?
And they will draw the only possible conclusion
И они придут к следующему выводу
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали.
There is no need to draw a hasty conclusion.
Нет нужды делать поспешные выводы.
The first conclusion I draw from such experience is this everything depends on who the occupying power is.
Главный вывод, который я сделал из подобного опыта, заключается в следующем все зависит от того, кто является оккупационной властью.
And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent.
И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100 .
He would draw the conclusion from this in order to finish with these questions and in anticipation of this, he withdrew his documents.
Он сообщил, что сделает соответствующие выводы, чтобы окончательно доработать эти вопросы, и на нынешнем этапе снял с обсуждения свои документы.
You can draw from this.
И из этого можно извлечь определенную пользу.
When asked whether trees die, the inference engine can draw the obvious conclusion and answer the question correctly.
Если спросить умирают ли деревья? , машина логического вывода может сделать очевидный вывод и дать правильный ответ.
He suggested that viewers watch it multiple times to figure out the concept and draw their own conclusion.
Он также добавил, что зрители пересматривают его несколько раз, чтобы понять концепцию и выделить собственную мораль.
Does the conclusion follow from the premises?
Основан ли вывод на предпосылках?
President Obama should not draw the conclusion that arguments about the Fed s accountability have gone away with Bernanke s confirmation.
Президенту Обаме не следует делать вывод, что споры по поводу ответственности ФРС канули в лету с подтверждением назначения Бернанке.
Where did they draw the treacle from?'
Откуда они черпают из патоки?
Use what you know. Draw from it.
Используй свой опыт, черпай из него.
We therefore draw the follow ing conclusion We need a comprehensive, cogent European programme for cooperation in the youth field.
Можно ли рассматривать межрегиональные системы связей как стадии на пути к расширению проектов обмена, включающих страны, более удаленные географически?
InIn conclusion,conclusion, thethe
Российской Федерации
What conclusion can be drawn from this contradiction?
Какой вывод можно сделать из этого противоречия? Давайте посмотрим,угла A равен угла В.
What conclusion can be drawn from this contradiction?
Какой вывод можно сделать из этого противоречия?
The second major conclusion that Funke, Schularik, and Trebesch draw is that governing becomes harder after financial crises, for two reasons.
Второй важный вывод, к которому пришли Функе, Шуларик и Требеш, состоит в том, что после финансовых кризисов управление страной затрудняется, причём по двум причинам.
I would also draw attention to the realistic conclusion of the mission in paragraph 31, which states, inter alia, that the
Я также хотел бы обратить внимание на реалистическое заключение миссии в пункте 31, в котором, в числе прочего, говорится следующее
There are many science based analyses of this, but they all draw the same conclusion that we're living beyond our means.
Существует очень много научно обоснованных исследований на эту тему, но все они приходят к одному и тому же заключению мы живём не по средствам.
Let me draw the star. So, let's see a line from there to there. Draw a line from there to there.
Итак, давайте с вами нарисуем эту звезду, нарисуем линию отсюда досюда, и отсюда досюда, и вот еще одну, четвертая и пятая.
What conclusions do you draw from this project?
Какие выводы из него ты для себя сделала?
You can draw ground water from any well.
Такую воду можно набрать в обычном колодце.
Don't draw away from them or act hightoned.
Не избегать их, или обращаться с ними высокомерно.
I don't need a model to draw from.
Мне не нужно рисовать с натуры .
I'll draw. Let's draw.
Аз казвам да теглим чоп.
This conclusion followed from the inadequacy of Ethiopia's evidence.
Этот вывод является результатом непоследовательности фактических данных Эфиопии .
Draw, draw kladovochku! Oh, you!
Ничья, ничья кладовочка! Эх ты!
There is a lesson to draw from all this.
Из этого следует извлечь урок.
What conclusion will the mass audience make from this case?
Какой вывод из этого случая сделает массовый зритель ?
(The conclusion follows from 2. and 3. by modus tollens .
(Заключение следует по modus tollens (((A B) не B) не А).
Conclusion
марок до 1000 конв.
Conclusion
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
Conclusion
с) Заключение
Conclusion
Вывод
Conclusion
Заключение
Conclusion
Выводы
Conclusion
Вывод
Conclusion
CL g з
Conclusion?
И какой вывод? Выбирай.
Allow me to draw an analogy from my personal finances.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
This cannot but draw grave concern from the international community.
Это не может не вызывать серьезной тревоги у международного сообщества.
We must draw the appropriate conclusions from those two lessons.
Мы должны сделать соответствующие выводы из этих двух уроков.

 

Related searches : Draw Conclusion - Draw An Conclusion - Draw Conclusion About - Draw A Conclusion - Conclusion From - Draw From - Conclusion Drawn From - In Conclusion From - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From