Перевод "extensive management experience" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Helen has extensive experience as a volunteer.
Элен имеет богатый волонтёрский опыт.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров.
Development expert and a former Assistant Professor with extensive research and teaching experience in agribusiness management and international agricultural development and trade.
является специалистом в области развития, в прошлом доцент с обширным опытом научно исследовательской и преподавательской работы по вопросам управления агропромышленностью и международной торговли и развития сельского хозяйства.
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions.
При рассмотрении кандидатур юристов предпочтение отдавалось лицам, имеющим большой опыт участия в судебных процессах, особенно в качестве обвинителей по уголовным делам, или большой опыт в области уголовных расследований и судебных преследований.
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.
Учитывая его бога тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее.
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation.
Образовательная система Туркменистана широко использует международный опыт и международное сотрудничество.
Extensive UNICEF experience in countries, reinforced by the experience of others and evidence from effectiveness evaluations, suggests the following
Богатый опыт работы ЮНИСЕФ в странах, подкрепленный опытом работы других партнеров и данными оценок эффективности деятельности, позволяет говорить о
Its leadership had no experience in disaster management.
Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
Extensive forest management, formerly the most common practice, continues to be replaced by more intensive and uniform management.
Экстенсивное лесоводство, в прошлом являвшееся повсеместной практикой, продолжает вытесняться более интенсивным и однородным.
IBM Information Management System (IMS) is a joint hierarchical database and information management system with extensive transaction processing capabilities.
IMS (, система управления информацией IBM) система управления иерархическими базами данных с транзакционными возможностями, выпускается компанией IBM с 1968 года.
(d) Debt Restructuring. This is a compilation containing summaries of presentations made by various UNITAR resource persons having extensive theoretical and practical experience in the field of debt management.
d) quot Dеbt Restruсturing quot ( quot Изменение структуры задолженности quot ) подборка, содержащая краткое изложение документов, представленных различными специалистами ЮНИТАР, обладающими обширным теоретическим и практическим опытом в области регулирования задолженности.
Lack of hands on management experience and professional qualifications.
неподготовленность в области прикладного менеджмента и отсутствие профессиональной квалификации
His extensive experience in multilateral affairs will undoubtedly be an invaluable asset in our work.
Мы не сомневаемся, что благодаря своему обширному опыту в международных делах он внесет неоценимый вклад в нашу работу.
His diplomatic skills and extensive experience earned him well deserved posts in other disarmament conferences.
страстным сторонником всех предложений с целью вернуть Конференцию к переговорам.
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience.
Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом.
Arminio Fraga, the former governor of Brazil s central bank, is another good candidate with extensive experience.
amp amp amp amp amp amp amp Арминио Фрага, бывший управляющий центрального банка Бразилии, является еще одним хорошим кандидатом со всесторонним опытом.
Like in other government bodies, the extensive use of business cases, management by exception, and rigid portfolio management were not that common.
Как и в других правительственных учреждениях, использование производственных моделей, методов управления по отклонениям и жесткого портфельного управления не являлось широко распространенной практикой.
Common internal obstacles are lack of international experience and management skills.
Обычным делом являются такие внутренние препятствия, как нехватка международного опыта и недостаточная квалификация управленческих кадров.
It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms.
У нее богатый опыт в разработке политики и программ и в их осуществлении, а также хорошо отлаженные механизмы.
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history.
НЕДАВНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАЕМНИКОВ В АФРИКЕ
The roster also includes people with extensive experience in observing elections and in coordinating international observation activities.
Реестр включает также лиц, имеющих обширный опыт наблюдения за проведением выборов и координации международной деятельности по наблюдению.
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience.
Согласно нашему опыту, ключом к их решению является использование таких инструментов урегулирования, которые основывались бы на проверенном современном опыте государственного и частного секторов.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience .
(c) Preparation of an extensive review of the experience of the Fund, to be carried out in 2007.
c) подготовка расширенного обзора опыта, накопленного Фондом, который планируется провести в 2007 году.
There is also extensive experience in how to prevent crime from occurring by environmental design and urban planning.
Имеется также богатый опыт в отношении методов предупреждения преступности путем обустройства среды проживания и городского планирования.
In conclusion, I should like to recall that Switzerland has extensive experience in cooperating with civil society organizations.
В заключение я хотела бы напомнить о том, что Швейцария имеет богатый опыт сотрудничества с организациями гражданского общества.
Ukraine had extensive experience in mine clearance techniques, which it stood ready to make available to other countries.
Украина располагает обширным опытом по методам обезвреживания мин, который она готова предоставить другим странам.
The President noted that South Africa was capable of and had extensive experience in organizing and conducting elections.
Президент отметил, что Южная Африка располагает возможностями и обширным опытом в организации и проведении выборов.
The Department had also established an extensive training programme on modern spare parts management and demand forecasting.
По итогам проверки, однако, было установлено, что это соотношение превышено в МООНСГ, МООНК, МООНЛ, ВСООНЛ, СООННР и на БСООН.
UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children.
ЮНИСЕФ обладает богатым опытом работы с правительствами и общественностью в целях обеспечения поддержки законов и систем, призванных защищать детей.
Extensive experience gained over decades with integrated community based approaches must now be scaled up and implemented more widely
Сегодня необходимо распространить и более широко применять накопленный в течение десятилетий богатый опыт реализации комплексных подходов на базе общин
Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot.
Водопользование это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое.
So far the experience appeared to be useful and effective in security management.
На данный момент этот опыт говорит об их полезности и эффективности в поддержании безопасности.
In the Memorandum of Understanding and Claims Management Section, it has become evident that many of the traditional troop contributing countries with extensive experience in peacekeeping have been overstretched by the recent increase in peacekeeping operations.
В настоящее время в штате Секции насчитывается восемь должностей сотрудников по вопросам воздушного транспорта (1 С 5, 2 С 4 и 5 С 3).
The management of ONUB and UNOCI were to be commended for undertaking extensive reviews of the mission structures.
Следует выразить признательность руководству ОНЮБ и ОООНКИ за проведение всеобъемлющих обзоров административных структур миссий.
Cyanidation requires more extensive chemical and physical treatment of the ore and experience with this technique is already available worldwide.
Для осуществления цианидации необходимо применять более дорогостоящие технологии химической и физической обработки руды, а также использовать уже накопленный в этой области опыт во всем мире.
The approach was unlike any encountered in the member apos s extensive experience with other international and national civil services.
За длительный срок работы в других международных и национальных гражданских службах этот член Комиссии ни разу не сталкивался с таким подходом.
Common internal problems are shortcomings at the management level and lack of international experience.
Среди традиционных внутренних проблем можно назвать дефицит управленческого и международного опыта.
These habitats were formerly very widespread in Europe and depended on extensive agricultural management with low inputs of nutrients.
В прошлом эти ландшафты были широко распространены в Европе и находились в зависимости от экстенсивного ведения сельского хозяйства и внесения малого количества питательных веществ.
First, with regard to management reform, the summit document gives the go ahead for extensive management reforms to make the Secretariat more efficient, more effective and more accountable.
Во первых, что касается реформы системы управления, в документе встречи на высшем уровне дается добро на проведение широкомасштабных управленческих реформ с целью повышения эффективности, действенности и подотчетности работы Секретариата.
Extensive interview
Подробные интервью
Extensive testing
Тестирование
WFP continued to lend its extensive humanitarian experience to ECHA's deliberations on the development of common strategies for particular humanitarian crises.
МПП продолжала делиться своим богатым опытом в области гуманитарной деятельности в ходе проводившихся в ИКГВ прений по вопросу о разработке общих стратегий в отношении конкретных гуманитарных кризисов.
UNCHS has extensive experience in the conservation of architectural sites, including the rehabilitation of the surrounding areas and training of artisans.
ЦНПООН располагает обширным опытом в деле охраны архитектурных объектов, включая восстановление прилегающих районов и подготовку ремесленников.
I've never managed any artist before... but I've had a lot of experience in management.
Я никогда не представлял интересы артистов но у меня большой опыт в управлении. Да?

 

Related searches : Extensive Experience - Extensive Management - Brings Extensive Experience - Extensive Clinical Experience - An Extensive Experience - Acquired Extensive Experience - Extensive Operational Experience - Extensive Practical Experience - Gained Extensive Experience - With Extensive Experience - Has Extensive Experience - Extensive Experience With - Extensive Professional Experience - Extensive Work Experience